Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.95 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ BE-E]Llord-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
[


BE-E]LDINGIRMEŠ
lord-{(UNM)}divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

3′ ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]iḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)}
KA[Šbeer-{(UNM)}

ḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]iGALKA[Š
Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
beer-{(UNM)}

4′ pa-ra]-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-[zito seize-3SG.PRS

pa-ra]-ae-ep-[zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to seize-3SG.PRS

5′ ] ḫar-z[ito have-3SG.PRS


ḫar-z[i
to have-3SG.PRS

6′ BE-ELlord-{(UNM)} SÍSKU]R-ia[sacrifice-{(UNM)}

BE-ELSÍSKU]R-ia[
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}

7′ ] TUŠ-*sitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a*-ku-[an-zito drink-3PL.PRS

TUŠ-*a*-ku-[an-zi
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3PL.PRS

8′ ḫu-wa-aš-ša-an-na-al]-li-išḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
pa[l-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS

ḫu-wa-aš-ša-an-na-al]-li-išpa[l-wa-a-ez-zi
Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
to intone-3SG.PRS

9′ ta-kar-mu-u]n(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
na-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

ta-kar-mu-u]npár-ši-iana-a[n
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

10′ A-N]A LÚ.MEŠBE-ELlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
[


A-N]A LÚ.MEŠBE-ELDINGIRMEŠ
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

11′ ḫu-wa-aš-ša-an-na]-al-liḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)}
KAŠbeer-{(UNM)} [

ḫu-wa-aš-ša-an-na]-al-liGALKAŠ
Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
beer-{(UNM)}

12′ pa-ra]-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-zito seize-3SG.PRS [

pa-ra]-ae-ep-zi
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to seize-3SG.PRS

13′ ḫa]r-zito have-3SG.PRS [


ḫa]r-zi
to have-3SG.PRS

14′ BE-E]Llord-{(UNM)} SÍSKUR-iasacrifice-{(UNM)} a-k[u-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

BE-E]LSÍSKUR-iaa-k[u-an-na
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

15′ ]x Dša-a-ar-pa-a[n-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}

Dša-a-ar-pa-a[n
-DN.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}

16′ ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-li-i[šḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-li-i[š
Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

17′ ] pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
na-a[n-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

pár-ši-iana-a[n-za-kán
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

18′ BE-E]Llord-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Text bricht ab

BE-E]LDINGIRMEŠ
lord-{(UNM)}divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
1.5232222080231