Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.92 (2021-12-31)

Vs. II 1′ 1 [ ]x-ḫa x[ ]

Vs. II 2′ [ ]x [ ]


Vs. II 3′ [ ]x x x Dḫu-wa-aš-ša-[an-na-an-DN.ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
TU]Š?-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

Dḫu-wa-aš-ša-[an-na-anTU]Š?-aš
-DN.ACC.SG.C
-{DN(UNM)}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 4′ [BE]-ELlord-{(UNM)} É-[TIMhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} pí-a]n-zito give-3PL.PRS manhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
Éka-ri-i[m-na-a-li-i]štemple servant-NOM.SG.C;
temple servant-NOM.PL.C
S[ÌR-RU]to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

[BE]-ELÉ-[TIMpí-a]n-ziÉka-ri-i[m-na-a-li-i]šS[ÌR-RU]
lord-{(UNM)}house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}to give-3PL.PRSmanhood-{(UNM)}
man-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}
temple servant-NOM.SG.C
temple servant-NOM.PL.C
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 5′ [MUNU]Spa[l-wa-a]t-tal-[l]a-ašintoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-[wa-a-ez-z]ito intone-3SG.PRS

[MUNU]Spa[l-wa-a]t-tal-[l]a-ašpal-[wa-a-ez-z]i
intoner-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}to intone-3SG.PRS

Vs. II 6′ [ ]x[ ]x[ ] na-an-za-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk EGI]R?-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

na-an-za-ká[nEGI]R?-pa
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. II 7′ x[ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

da-a-i
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 8′ [ ]2


Vs. II 9′ nuCONNn GIŠ.D[I]NANNAḪI.Astringed instrument-{(UNM)} GIŠar-ga-mi(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[ka]l-kal-tu-u-ritambourine(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

nuGIŠ.D[I]NANNAḪI.AGIŠar-ga-mi[ka]l-kal-tu-u-ri
CONNnstringed instrument-{(UNM)}(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, STF}
(kind of harp or lyre)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
tambourine(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. II 10′ []a-az-zi-[i]š-kán-zito play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF nuCONNn PA-NI i[š-t]a-na-a-nialtar-{ a → …:D/L.SG_vor:POSP} { b → …:D/L.PL_vor:POSP}

[]a-az-zi-[i]š-kán-zinuPA-NI i[š-t]a-na-a-ni
to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPFCONNnaltar-{ a → …
D/L.SG_vor
POSP} { b → …
D/L.PL_vor
POSP}

Vs. II 11′ [ -i]š x x[ ]x-pa-an-za na-a[n-z]aCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ša-aḫ-ḫa-an-zafief-ABL;
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-GN.ACC.SG.C

na-a[n-z]aša-aḫ-ḫa-an-za
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFLfief-ABL
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-GN.ACC.SG.C

Vs. II 12′ [ z]i-iš-x[ -z]i na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
u-un-ḫa-an-zito empty-3PL.PRS *x*

na-anar-ḫau-un-ḫa-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to empty-3PL.PRS

Vs. II 13′ [ ]x BE?-E[Llord-{(UNM)} ]-*pát?* da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

BE?-E[Lda-a-i
lord-{(UNM)}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 14′ [ ]


Vs. II 15′ [ ]x-a-aš-kán-zi nu-*za*CONNn=REFL 1one-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)}

nu-*za*1GAL
CONNn=REFLone-QUANcargrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}

Vs. II 16′ [ -z]i ar-ḫa-ma-atto stand-1SG.PRS.MP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
away-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
away from-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC};
border-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

ar-ḫa-ma-at
to stand-1SG.PRS.MP={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
away-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
away from-={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}
border-{VOC.SG, ALL, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. II 17′ [ ]x- [ ]x[ ]

Vs. II bricht ab

Rs. 1′


[ ]x ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
na-x[

ú-wa-an-zi
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS

Rs. 2′ [ t]i-en-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
[

t]i-en-zinuki-iš-ša-an
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
CONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

Rs. 3′ [ ]


Rs. 4′ [ ]x BE-LÍ-IAlord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG} ti-wa-li-iapertaining to the Sun-god-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
(plant)-LUW||HITT.D/L.SG;
pertaining to the Sun-god-HITT.STF;
-GN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(plant)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

BE-LÍ-IAti-wa-li-ia
lord-{(UNM)_PPRO.1SG.GEN.SG, (UNM)_ PPRO.1SG.GEN.SG}pertaining to the Sun-god-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL}
(plant)-LUW||HITT.D/L.SG
pertaining to the Sun-god-HITT.STF
-GN.D/L.SG
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(plant)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}

Rs. 5′ [ka-a-ša-wa-zathis-DEM1.NOM.SG.C;
(mng. unkn.)-HATT;
-;
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
ke]-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)}
ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C
ša-aḫ-ḫa-an-zafief-ABL;
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-GN.ACC.SG.C
iš-ša-ito make-3SG.PRS.IMPF

[ka-a-ša-wa-zake]-eku-išša-aḫ-ḫa-an-zaiš-ša-i
this-DEM1.NOM.SG.C
(mng. unkn.)-HATT
-
bow(?)-{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
this-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
which-REL.NOM.SG.C
who?-INT.NOM.SG.C
fief-ABL
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-GN.ACC.SG.C
to make-3SG.PRS.IMPF

Rs. 6′ [ -r]a-a e-la-aš-niincrease-D/L.SG me-e-ḫu-un-nitime-D/L.SG

e-la-aš-nime-e-ḫu-un-ni
increase-D/L.SGtime-D/L.SG

Rs. 7′ [ -r]a-an ḫu-iš-nu-wa-anto let live-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ḫar-akto have-2SG.IMP

ḫu-iš-nu-wa-anḫar-ak
to let live-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}to have-2SG.IMP

Rs. 8′ [ ]x ša-aḫ-ḫa-an-zafief-ABL;
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
-GN.ACC.SG.C
i-iš-ša-[ ]x x[

ša-aḫ-ḫa-an-za
fief-ABL
fief-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
-GN.ACC.SG.C

Rs. 9′ [ ]a-an-na uk-tu-u-ri-pátpermanently-;
cremation site-{D/L.SG, STF};
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
-[ ]x

uk-tu-u-ri-pát
permanently-
cremation site-{D/L.SG, STF}
eternal-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

Rs. 10′ 3 [ ḫu]-wa-aš-ša-an-na-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-DN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
tu-e-elyou (sg.)-PPROa.2SG.GEN x[ ]-da-i *na-an*CONNn=PPRO.3SG.C.ACC a-[ ]x-*li *-tar-ni-iamiddle-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
middle-D/L.SG;
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
middle-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
x[ ]-i?

ḫu]-wa-aš-ša-an-na-aštu-e-el*na-an**-tar-ni-ia
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-DN.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
you (sg.)-PPROa.2SG.GENCONNn=PPRO.3SG.C.ACCmiddle-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
middle-D/L.SG
middle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
middle-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 11′ [ ]x-ḫi-ša ḫu-iš-wa-an-na-ašlife-GEN.SG;
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to live-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
alive-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠA[B?window-{(UNM)}

ḫu-iš-wa-an-na-ašGIŠA[B?
life-GEN.SG
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to live-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
alive-GEN.PL={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
window-{(UNM)}

Rs. 12′ [ ḫa]r-akto have-2SG.IMP


ḫa]r-ak
to have-2SG.IMP

Rs. 13′ [ p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
ú-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
nam-ma-atstill-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[

p]a-ra-aú-wa-an-zinam-ma-at
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to see-3PL.PRS
to drink-HITT.INF
to come-3PL.PRS
still-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
then-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Rs. 14′ [ ]x ti-en-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
nu-uš-ma-aš-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} 1one-QUANcar GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)}
[

ti-en-zinu-uš-ma-aš1GAL
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
-{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT}one-QUANcargrandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}

Rs. 15′ [ E]GIR-an-daafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} *ú-da-an*-zi[to bring (here)-3PL.PRS

E]GIR-an-da*ú-da-an*-zi[
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to bring (here)-3PL.PRS

Rs. 16′ [ ]x ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-u-ma-an-ti-iafor each one-;
every; whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}
[

ša-ra-aḫu-u-ma-an-ti-ia
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
for each one-
every
whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N}

Rs. 17′ [ ]x pu-u-ri-inlip-ACC.SG.C;
tray-ACC.SG.C;
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
(Rasur) da-a-[ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pu-u-ri-inda-a-[i
lip-ACC.SG.C
tray-ACC.SG.C
(offering term)-HITT.ACC.SG.C
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 18′ [ ]x-an EGI[Rbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}


Rs. III bricht ab

EGI[R
behind-D/L_hinter
POSP
again-ADV
behind-POSP
behind-PREV
last-{(UNM)}
Nach CHD Š 2b Rs. III!
Von der Rückseite her hier mit dem Ende von Z. 10‘ beschrieben.
Diese Zeile ist auf die Vorderseite in Vs. II 8′ fortgesetzt geschrieben worden.
1.6517879962921