Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.86 (2021-12-31)

Vs. 1 ] A-NA 1one-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar MUNUSa[l-ḫu-it-

A-NA 1
one-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}-QUANcar

Vs. 2 ] -[an]-zito give-3PL.PRS nuCONNn GA[Lcup-ACC.SG(UNM) KAŠ-ia]beer-GEN.SG(UNM)=CNJadd ḫar-zito have-3SG.PRS

-[an]-zinuGA[LKAŠ-ia]ḫar-zi
to give-3PL.PRSCONNncup-ACC.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)=CNJaddto have-3SG.PRS

Vs. 3 ]Dḫu-u-wa-aš-ša-an-na-an-DN.ACC.SG.C [SÌR-R]Uto sing-3PL.PRS;
to sing-3SG.PRS

]Dḫu-u-wa-aš-ša-an-na-an[SÌR-R]U
-DN.ACC.SG.Cto sing-3PL.PRS
to sing-3SG.PRS

Vs. 4 [MUNUSpal-w]a-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-a-e[z-zito intone-3SG.PRS NI]NDA.GUR₄.RAloaf-NOM.SG(UNM) NU.GÁ[L(there is) not)-NEG


[MUNUSpal-w]a-at-tal-la-ašpal-wa-a-e[z-ziNI]NDA.GUR₄.RANU.GÁ[L
intoner-NOM.SG.Cto intone-3SG.PRSloaf-NOM.SG(UNM)(there is) not)-NEG

Vs. 5 [nu-uš-š]a-anCONNn=OBPs a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG A-NA G[ALcup-…:D/L.SG KAŠbeer-GEN.SG(UNM) M]UNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess)-NOM.SG.C

[nu-uš-š]a-ana-pé-e-da-niA-NA G[ALKAŠM]UNUSal-ḫu-it-ra-aš
CONNn=OBPshe-DEM2/3.D/L.SGcup-…
D/L.SG
beer-GEN.SG(UNM)(priestess)-NOM.SG.C

Vs. 6 [pu-u-r]i-inlip-ACC.SG.C Ú-ULnot-NEG da-a-ito sit-3SG.PRS na-a[n]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-ra-aout (to)-PREV;
further-ADV

[pu-u-r]i-inÚ-ULda-a-ina-a[n]pa-ra-a
lip-ACC.SG.Cnot-NEGto sit-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACCout (to)-PREV
further-ADV

Vs. 7 MUNUSt]ar-pa-aš-ga-na-aš(female functionary)-NOM.SG.C;
(female functionary)-D/L.PL
pa-a-ito give-3SG.PRS U[Š]-KE-ENto prostrate-3SG.PRS

MUNUSt]ar-pa-aš-ga-na-ašpa-a-iU[Š]-KE-EN
(female functionary)-NOM.SG.C
(female functionary)-D/L.PL
to give-3SG.PRSto prostrate-3SG.PRS

Vs. 8 da]-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar-ḫaaway from-PREV e-ep?-zito seize-3SG.PRS nam-mathen-CNJ GALcup-ACC.SG(UNM) K[beer-GEN.SG(UNM)

da]-a-ina-an-kánar-ḫae-ep?-zinam-maGALK[
to take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaway from-PREVto seize-3SG.PRSthen-CNJcup-ACC.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)

Vs. 9 A-N]A SAGIcupbearer-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS


A-N]A SAGIpa-a-i
cupbearer-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

Vs. 10 ar-g]a-mi(kind of harp or lyre)-ACC.SG.N gal-gal-tu-u-ritambourine(?)-ACC.SG.N GIŠ.DINANNAḪI.Astringed instrument-ACC.SG(UNM)

ar-g]a-migal-gal-tu-u-riGIŠ.DINANNAḪI.A
(kind of harp or lyre)-ACC.SG.Ntambourine(?)-ACC.SG.Nstringed instrument-ACC.SG(UNM)

Vs. 11 [ḫa-az-zi]-i-e-eš-ke-u-wa-an-IMPF.SUP ti-an-zito sit-3PL.PRS

[ḫa-az-zi]-i-e-eš-ke-u-wa-anti-an-zi
-IMPF.SUPto sit-3PL.PRS

Vs. 12 [nu-uš-ša-a]nCONNn=OBPs MUNUStar-pa-aš-ga-na-aš(female functionary)-NOM.SG.C pé-e-diplace-D/L.SG wa-aḫ-nu-uš-ke-u-anto turn-IMPF.SUP da-a-[ito sit-3SG.PRS


[nu-uš-ša-a]nMUNUStar-pa-aš-ga-na-ašpé-e-diwa-aḫ-nu-uš-ke-u-anda-a-[i
CONNn=OBPs(female functionary)-NOM.SG.Cplace-D/L.SGto turn-IMPF.SUPto sit-3SG.PRS

Vs. 13 MUNUStar-p]a-aš-ga-na-aš(female functionary)-NOM.SG.C wa-aḫ-nu-ma-an-zito turn-INF KASKAL-anroad-ACC.SG.C ar-ḫ[aaway-ADV;
away from-PREV
]

MUNUStar-p]a-aš-ga-na-ašwa-aḫ-nu-ma-an-ziKASKAL-anar-ḫ[a
(female functionary)-NOM.SG.Cto turn-INFroad-ACC.SG.Caway-ADV
away from-PREV

Vs. 14 ša]-a-ar-ri-3SG.PRS nu-uš-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L GALcup-ACC.SG(UNM) ZABARbronze-GEN.SG(UNM) pí-an-z[ito give-3PL.PRS ]

ša]-a-ar-rinu-uš-šiGALZABARpí-an-z[i
-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.D/Lcup-ACC.SG(UNM)bronze-GEN.SG(UNM)to give-3PL.PRS

Vs. 15 -n]i ki-iš-ša-ri-ihand-D/L.SG ka-lu-lu-pa-ašfinger-GEN.SG;
finger-D/L.PL;
finger-GEN.PL
[ ]

ki-iš-ša-ri-ika-lu-lu-pa-aš
hand-D/L.SGfinger-GEN.SG
finger-D/L.PL
finger-GEN.PL

Vs. 16 nam-m]a-pátthen-CNJ=FOC pé-e-diplace-D/L.SG wa-aḫ-nu-uš-ke-u-anto turn-IMPF.SUP [ ]


nam-m]a-pátpé-e-diwa-aḫ-nu-uš-ke-u-an
then-CNJ=FOCplace-D/L.SGto turn-IMPF.SUP

Vs. 17 ]x ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM x[ ]

ir-ḫa-a-ez-zita-aš
to go around-3SG.PRSCONNt=PPRO.3SG.C.NOM

Vs. 18 al-ḫu-i]t-ra-aš(priestess)-NOM.SG.C GIBILnew-NOM.SG(UNM) [ ]x x[ ]

al-ḫu-i]t-ra-ašGIBIL
(priestess)-NOM.SG.Cnew-NOM.SG(UNM)

Vs. 19 -i]a? na-aš-maor-CNJ n[a- ]

na-aš-ma
or-CNJ

Vs. 20 -a]n-na pí-a[n-zito give-3PL.PRS ]

pí-a[n-zi
to give-3PL.PRS

Vs. 21 -z]i [ ]

Text bricht ab

1.5926060676575