Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.74 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}


]1NINDA.GUR₄.R[A
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

Vs. I 2′ pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk [


pár-ši-i]ana-an-za-kán
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Vs. I 3′ š]a-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
da-a-an-zito take-3PL.PRS U[DKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)}


š]a-ra-ada-a-an-ziU[DKAM
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to take-3PL.PRS(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)}
day-{(UNM)}

Vs. I 4′ lu-u]k-kat-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
iš-n[a-andough-{ACC.SG.C, GEN.PL}

lu-u]k-kat-tana-aš-taiš-n[a-an
to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
the (next) morning-
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
dough-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. I 5′ a]p-pa-an-zito be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS
nuCONNn 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
NINDAši-w[a-an-ta-an-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C

a]p-pa-an-zinu1PANINDAši-w[a-an-ta-an-ni-in
to be finished-3PL.PRS
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to seize-3PL.PRS
CONNnone-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}
(bread or pastry)-ACC.SG.C

Vs. I 6′ NINDAar-ma-ta-a]l-la-an-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C IŠ-TUout of-{ABL, INS} [

NINDAar-ma-ta-a]l-la-an-ni-inIŠ-TU
(bread or pastry)-ACC.SG.Cout of-{ABL, INS}

Vs. I 7′ NINDAwa-al-pa-i-ma-a]n-ni-in(bread or pastry)-LUW||HITT.ACC.SG.C nuCONNn a-pu-un-nahe-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C
I[Š-TUout of-{ABL, INS}

NINDAwa-al-pa-i-ma-a]n-ni-innua-pu-un-naI[Š-TU
(bread or pastry)-LUW||HITT.ACC.SG.CCONNnhe-DEM2/3.ACC.SG.C
-DN.ACC.SG.C
out of-{ABL, INS}

Vs. I 8′ UP]-NIhand-{(UNM)} i-ia-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
1one-QUANcar P[A(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}

UP]-NIi-ia-an-zi1P[A
hand-{(UNM)}sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS
one-QUANcar(unit of volume)-{(UNM)}
foliage-{(UNM)}

Vs. I 9′ na]m-mastill-;
then-
ŠA NINDAši-wa-an-[ta-an-ni-in(bread or pastry)-{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}

na]m-maŠA NINDAši-wa-an-[ta-an-ni-in
still-
then-
(bread or pastry)-{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}

Vs. I 10′ ]x-za iš-na-zadough-ABL;
dough-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
dough-{VOC.SG, ALL, STF}
ḫu-u-i-x[

iš-na-za
dough-ABL
dough-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
dough-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. I 11′ me-na-aḫ]-ḫa-an-daopposite- SIG₅-an-te-eš-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C};
good-{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}
[

me-na-aḫ]-ḫa-an-daSIG₅-an-te-eš
opposite--{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
good-{FNL(ant).NOM.PL.C, FNL(ant).ACC.PL.C}

Vs. I 12′ ] up-pí-iš-ke-zito send (here)-3SG.PRS.IMPF *〈〈x x〉〉* [

up-pí-iš-ke-zi
to send (here)-3SG.PRS.IMPF

Vs. I 13′ ]x A-NA ENlordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
SISKURsacrifice-{(UNM)} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[

A-NA ENSISKUREGIR-pa
lordship-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
sacrifice-{(UNM)}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. I 14′ ] 𒀹 up-p[í?-

Ende Vs. I

Rs. IV


Rs. IV 1′ ]SANGApriestess-{(UNM)};
priest-{(UNM)}
[

]SANGA
priestess-{(UNM)}
priest-{(UNM)}

Rs. IV 2′ pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
na-a[n-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

pár-ši-i]ana-a[n-za-kán
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. IV 3′ ] pí-an-[zito give-3PL.PRS


pí-an-[zi
to give-3PL.PRS

Rs. IV 4′ NINDA]ta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP

NINDA]ta-kar-mu-unpár-š[i-ia
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP

Rs. IV 5′ ]


Rs. IV 6′ ḫa-an-te-ez-z]i-ušforemost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
to arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-u-wa-[an-zito drink-3PL.PRS

ḫa-an-te-ez-z]i-ušDINGIRMEŠGUB-aša-ku-u-wa-[an-zi
foremost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C}
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3PL.PRS

Rs. IV 7′ š]a-ra+aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
N[ARsinger-{(UNM)}

š]a-ra+ati-an-ziN[AR
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
singer-{(UNM)}

Rs. IV 8′ SAG]I.Acupbearer-{(UNM)} IŠ-TU DUGNAM-M[A-AN-DÌ(vessel)-{ABL, INS}

SAG]I.AIŠ-TU DUGNAM-M[A-AN-DÌ
cupbearer-{(UNM)}(vessel)-{ABL, INS}

Rs. IV 9′ pa]l-wa-a-ez-zito intone-3SG.PRS [


pa]l-wa-a-ez-zi
to intone-3SG.PRS

Rs. IV 10′ LA-A]B-KIsoft-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} EM-ṢÚsour-{(UNM)} pár-ša-[an-zato break-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to flee-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
morsel-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to flee-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

LA-A]B-KININDAEM-ṢÚpár-ša-[an-za
soft-{(UNM)}bread-{(UNM)}sour-{(UNM)}to break-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to flee-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
morsel-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to flee-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. IV 11′ ] e-ep-zito seize-3SG.PRS na-[an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

e-ep-zina-[an-za-kán
to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. IV 12′ NIND]Abread-{(UNM)} LA-AB-KIsoft-{(UNM)} me-n[a-aḫ-ḫa-an-d[aopposite-

NIND]ALA-AB-KIme-n[a-aḫ-ḫa-an-d[a
bread-{(UNM)}soft-{(UNM)}opposite-

Rs. IV 13′ NINDAbread-{(UNM)} LA-AB-KI-ia-aš-ša-a]nsoft-{(UNM)} ŠU-anhand-ACC.SG.C;
hand-{(UNM)}
p[a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}

NINDALA-AB-KI-ia-aš-ša-a]nŠU-anp[a-ra-a
bread-{(UNM)}soft-{(UNM)}hand-ACC.SG.C
hand-{(UNM)}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. IV 14′ -w]a-a[n-

Rs. IV bricht ab

1.157163143158