Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.73 (2021-12-31)

1′ ]x x[

2′ NA]Rsinger-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
1one-QUANcar NINDAta-[kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C

NA]RSÌR-RU1NINDAta-[kar-mu-un
singer-{(UNM)}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.C

3′ GIŠBANŠUR]Utable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
A-NA MEŠmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}
DIN[GIRdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}


GIŠBANŠUR]Uda-a-iA-NA MEŠÉDIN[GIR
table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

4′ ]a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 1one-QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C [

]a-ku-wa-an-zi1NINDAta-kar-mu-un
to drink-3PL.PRSone-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.C

5′ GIŠBANŠU]R-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [


GIŠBANŠU]R-ŠU
table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}

6′ ḫa-an-te-ez-z]i-ušforemost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
to arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-wa-an-z[ito drink-3PL.PRS

ḫa-an-te-ez-z]i-ušDINGIRMEŠGUB-aša-ku-wa-an-z[i
foremost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C}
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3PL.PRS

7′ ša-ra]-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
NARsinger-{(UNM)} ḫa-an-te-[ez-zi-ušforemost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
to arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS

ša-ra]-ati-an-ziNARḫa-an-te-[ez-zi-uš
up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS
singer-{(UNM)}foremost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C}
to arrange-3SG.PRS
in first position-
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
to take care of-3SG.PRS

8′ SA]GI.A-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
IŠ-TU NAM-MA-AN-DÌ(vessel)-{ABL, INS} [

SA]GI.A-ašIŠ-TU NAM-MA-AN-DÌ
cupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(vessel)-{ABL, INS}

9′ ] pal-wa-ez-[zito intone-3SG.PRS


pal-wa-ez-[zi
to intone-3SG.PRS

10′ LA-A]B-KIsoft-{(UNM)} NINDAbread-{(UNM)} EM-ṢÚsour-{(UNM)} pár-ša-an-zato break-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to flee-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
morsel-{ACC.SG.C, GEN.PL};
to flee-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
na-an[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

LA-A]B-KININDAEM-ṢÚpár-ša-an-zana-an[
soft-{(UNM)}bread-{(UNM)}sour-{(UNM)}to break-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to flee-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to break-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
morsel-{ACC.SG.C, GEN.PL}
to flee-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

11′ ] e-ep-zito seize-3SG.PRS na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk MUNUSal-ḫ[u-it-ra-aš(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

e-ep-zina-an-za-kánMUNUSal-ḫ[u-it-ra-aš
to seize-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

12′ ] LA-AB-KIsoft-{(UNM)} me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite-

LA-AB-KIme-na-aḫ-ḫa-an-d[a
soft-{(UNM)}opposite-

13′ EGIR?]-ŠU-anafterwards-ADV;
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
3-ŠÚthrice-QUANmul x[

Text bricht ab

EGIR?]-ŠU-anpa-ra-a3-ŠÚ
afterwards-ADV
behind-POSP_PPRO.3SG.D/L
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
thrice-QUANmul
0.65259504318237