Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.70+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. I 2′ ⸢nu⸣CONNn UDUsheep-{(UNM)} x[
⸢nu⸣ | UDU | |
---|---|---|
CONNn | sheep-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 3′ Dḫal-ki-i[-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Dḫal-ki-i[ |
---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ Dḫu-wa-a[š-ša-an-
(Frg. 2) Vs. I 5′ e-kuto drink-2SG.IMP ⸢SIG₅⸣-x[
e-ku | |
---|---|
to drink-2SG.IMP |
(Frg. 2+1) Vs. I 6′ nu-mu-uš-ša-x[ ]x x[ ]x x[
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2+1) Vs. I 7′ nuCONNn UDUsheep-{(UNM)} ḫa-at-⸢ta⸣-an-zito pierce-3PL.PRS nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} ḫa-a[p-pí-ni-itnaked flame-INS
nu | UDU | ḫa-at-⸢ta⸣-an-zi | nu | UZUNÍG.GIG | ḫa-a[p-pí-ni-it |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | sheep-{(UNM)} | to pierce-3PL.PRS | CONNn | liver-{(UNM)} | naked flame-INS |
(Frg. 2+1) Vs. I 8′ na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-da-[a]n-zito bring (here)-3PL.PRS nuCONNn BE-ELlord-{(UNM)} É-TIhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
na-at | ú-da-[a]n-zi | nu | BE-EL | É-TI | 2 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | to bring (here)-3PL.PRS | CONNn | lord-{(UNM)} | house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 9′ UZUNÍG.GIGliver-{(UNM)} ⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-at-ša-an-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} iš-ta-na-a-nialtar-D/L.SG ⸢da-a⸣-[ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
UZUNÍG.GIG | ⸢da⸣-a-i | na-at-ša-an | iš-ta-na-a-ni | ⸢da-a⸣-[i |
---|---|---|---|---|
liver-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | altar-D/L.SG | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1) Vs. I 10′ nam-mastill-;
then- KAŠbeer-{(UNM)} ⸢pé⸣-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat-tabelow-;
under- ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
nam-ma | KAŠ | ⸢pé⸣-ra-an | kat-ta | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|---|---|
still- then- | beer-{(UNM)} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | below- under- | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1) Vs. I 11′ nuCONNn UZUšu-up-p[ameat-ACC.PL.N ḫ]u-i-šualive-ACC.PL.N UZUZAG.⸢UDU⸣shoulder-{(UNM)} UZUGABAbreast-{(UNM)} UZUGÙ.DUanus-{(UNM)} UZU⸢GÌR?⸣foot-{(UNM)} x[ ]
nu | UZUšu-up-p[a | ḫ]u-i-šu | UZUZAG.⸢UDU⸣ | UZUGABA | UZUGÙ.DU | UZU⸢GÌR?⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | meat-ACC.PL.N | alive-ACC.PL.N | shoulder-{(UNM)} | breast-{(UNM)} | anus-{(UNM)} | foot-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 12′ KUŠleather-{(UNM)} UDU-iasheep-{(UNM)} ⸢PA⸣-NIto take-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
to steal-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
to sit-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} (Rasur) ZAG.GAR.RA da-a-ioffering table-{(UNM)} nuCONNn ⸢UDU⸣sheep-{(UNM)} TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} i-ia-⸢an-zi⸣sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
KUŠ | UDU-ia | ⸢PA⸣-NI | ZAG.GAR.RA da-a-i | nu | ⸢UDU⸣ | TU₇ḪI.A | i-ia-⸢an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
leather-{(UNM)} | sheep-{(UNM)} | to take-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} to steal-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} to sit-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | offering table-{(UNM)} | CONNn | sheep-{(UNM)} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 13′ ma-aḫ-ḫa-an-⸢ma⸣-aš-ša-anas-;
as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} TU₇ḪI.Asoup-{(UNM)};
(meat) soup-{(UNM)} a-⸢ri⸣to be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
evil(?)-{HURR.ABS.SG, STF} nuCONNn ⸢a-da⸣-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú-e-⸢ek⸣-zito wish-3SG.PRS
ma-aḫ-ḫa-an-⸢ma⸣-aš-ša-an | TU₇ḪI.A | a-⸢ri⸣ | nu | ⸢a-da⸣-an-na | ú-e-⸢ek⸣-zi |
---|---|---|---|---|---|
as- as-={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | soup-{(UNM)} (meat) soup-{(UNM)} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} evil(?)-{HURR.ABS.SG, STF} | CONNn | to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to wish-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 14′ ⸢LÚBE⸣-ELlord-{(UNM)} DIN[GIRMEŠ?-m]a-zadivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} Ú-ULnot-NEG ⸢ku-in?⸣-kisomeone-INDFany.ACC.SG.C ⸢ḫal-za⸣-a-⸢i⸣to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} ke-e-⸢da⸣-nithis-DEM1.D/L.SG UD-tiday (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG;
day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} ⸢ḫa⸣-a[z-zi-ú-eritual (act)-D/L.SG;
cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
(mng. unkn.)-HURR.GEN;
-HURR.GEN;
ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
⸢LÚBE⸣-EL | DIN[GIRMEŠ?-m]a-za | Ú-UL | ⸢ku-in?⸣-ki | ⸢ḫal-za⸣-a-⸢i⸣ | ke-e-⸢da⸣-ni | UD-ti | ⸢ḫa⸣-a[z-zi-ú-e |
---|---|---|---|---|---|---|---|
lord-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | not-NEG | someone-INDFany.ACC.SG.C | to call-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | this-DEM1.D/L.SG | day (deified)-DN.FNL(t).D/L.SG day-{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | ritual (act)-D/L.SG cult-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} (mng. unkn.)-HURR.GEN -HURR.GEN ritual (act)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2+1) Vs. I 15′ NU.GÁL(there is) not)-NEG ku-⸢it⸣-[ki]someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- Ú-ULnot-NEG ⸢ku⸣-it-⸢kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- i-ia-an⸣-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
NU.GÁL | ku-⸢it⸣-[ki] | Ú-UL | ⸢ku⸣-it-⸢ki | i-ia-an⸣-zi |
---|---|---|---|---|
(there is) not)-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 16′ nuCONNn a-ku-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢ú⸣-e-⸢ek-zi⸣to wish-3SG.PRS nuCONNn ⸢ḫa-an⸣-te-⸢ez-zi⸣to arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS pal-[š]iroad-D/L.SG;
road-{D/L.SG, STF} x[ ]
nu | a-ku-an-na | ⸢ú⸣-e-⸢ek-zi⸣ | nu | ⸢ḫa-an⸣-te-⸢ez-zi⸣ | pal-[š]i | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to wish-3SG.PRS | CONNn | to arrange-3SG.PRS in first position- foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of-3SG.PRS | road-D/L.SG road-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 2+1) Vs. I 17′ TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.⸢RA⸣bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-⸢ši-ia⸣to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP na-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ]
TUŠ-aš | e-ku-zi | 1 | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | pár-⸢ši-ia⸣ | na-a[n | … |
---|---|---|---|---|---|---|
sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
(Frg. 2+1) Vs. I 18′ LÚNARsinger-{(UNM)} ⸢SÌR⸣-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [ ]
LÚNAR | ⸢SÌR⸣-RU | … |
---|---|---|
singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 19′ EGIR-pa-maagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢D⸣[UT]U?Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-⸢ku⸣-z[ito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar NINDA.GU]R₄.⸢RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP na-an-za-kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk
EGIR-pa-ma | ⸢D⸣[UT]U? | TUŠ-aš | e-⸢ku⸣-z[i | 1 | NINDA.GU]R₄.⸢RA | pár-ši-ia | na-an-za-kán⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Solar deity-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk |
(Frg. 2+1) Vs. I 20′ GIŠBANŠUR-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} d[a-a]-⸢i⸣to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢TUŠ⸣-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-[ku-z]ito drink-3SG.PRS 1one-QUANcar ⸢NINDA⸣.GUR₄.⸢RA⸣bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
GIŠBANŠUR-ŠU | d[a-a]-⸢i⸣ | DIŠKUR | ⸢TUŠ⸣-aš | e-[ku-z]i | 1 | ⸢NINDA⸣.GUR₄.⸢RA⸣ | pár-ši-ia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3SG.PRS | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
(Frg. 2+1) Vs. I 21′ na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk ⸢I⸣-[N]A ⸢GIŠ⸣BANŠUR-ŠUtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-⸢a-i⸣to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ⸢NAR⸣singer-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
na-an-za-kán | ⸢I⸣-[N]A ⸢GIŠ⸣BANŠUR-ŠU | da-⸢a-i⸣ | LÚ⸢NAR⸣ | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 22′ nuCONNn 3-ŠUthrice-QUANmul e-k[u-zito drink-3SG.PRS n]uCONNn GIŠBANŠURḪI.Atable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ⸢ša⸣-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-an-zito take-3PL.PRS
nu | 3-ŠU | e-k[u-zi | n]u | GIŠBANŠURḪI.A | ⸢ša⸣-ra-a | da-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | thrice-QUANmul | to drink-3SG.PRS | CONNn | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 23′ UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} MA-AḪ-R[Ufront-{(UNM)} t]úḫ-ḫu-uš!-tato cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut (off)-3SG.PRS.MP1
UDKAM | MA-AḪ-R[U | … | t]úḫ-ḫu-uš!-ta | … |
---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | front-{(UNM)} | to cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST} to cut (off)-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2+1) Vs. I 24′ I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} 2KAMtwo-QUANcar m[a-a-an]if-;
as- ⸢lu-uk-kat⸣-tato become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning-;
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} iš-na-andough-{ACC.SG.C, GEN.PL} DUGiš-nu-ra-azkneading-bowl-ABL;
kneading-bowl-{VOC.SG, ALL, STF}
I-NA UD | 2KAM | m[a-a-an] | ⸢lu-uk-kat⸣-ta | na-aš-ta | iš-na-an | DUGiš-nu-ra-az |
---|---|---|---|---|---|---|
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | two-QUANcar | if- as- | to become light-{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | - CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | dough-{ACC.SG.C, GEN.PL} | kneading-bowl-ABL kneading-bowl-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2+1) Vs. I 25′ ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG da-a[n-zito take-3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL pa]-⸢a⸣-pu-wa-an-zito form (dough)-3PL.PRS ap-pa-⸢an-zi⸣to be finished-3PL.PRS;
(Ornament made of gold or silver)-D/L.SG;
captive-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to seize-3PL.PRS
ša-ra-a | da-a[n-zi | nu-za | pa]-⸢a⸣-pu-wa-an-zi | ap-pa-⸢an-zi⸣ |
---|---|---|---|---|
up- (wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | to take-3PL.PRS | CONNn=REFL | to form (dough)-3PL.PRS | to be finished-3PL.PRS (Ornament made of gold or silver)-D/L.SG captive-{NOM.SG.C, VOC.SG} to seize-3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Vs. I 26′ nuCONNn 1one-QUANcar PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} NINDAši-wa-[an-ta-an-ni-i]n(bread or pastry)-ACC.SG.C ⸢tar⸣-na-ašhalf-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to let-{3SG.PST, 2SG.PST} i-ia-a[n-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS 1one-QUANcar P]A-ma(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
nu | 1 | PA | NINDAši-wa-[an-ta-an-ni-i]n | ⸢tar⸣-na-aš | i-ia-a[n-zi | 1 | P]A-ma |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | (bread or pastry)-ACC.SG.C | half-unit-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to let-{3SG.PST, 2SG.PST} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 27′ NINDAar-ma-t[a-al-la-an-ni-i]n(bread or pastry)-ACC.SG.C IŠ-TU UP-NIhand-{ABL, INS} i-i[a-an-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS 1one-QUANcar P]A-⸢ma⸣(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)}
NINDAar-ma-t[a-al-la-an-ni-i]n | IŠ-TU UP-NI | i-i[a-an-zi | 1 | P]A-⸢ma⸣ |
---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | hand-{ABL, INS} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS | one-QUANcar | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Vs. I 28′ NINDAu-wa-al-pa-⸢i⸣-[ma-an-ni-in(bread or pastry)-LUW||HITT.ACC.SG.C n]uCONNn a-⸢pu-u-un-na⸣he-DEM2/3.ACC.SG.C;
-DN.ACC.SG.C x[ -i]š?
NINDAu-wa-al-pa-⸢i⸣-[ma-an-ni-in | … | n]u | a-⸢pu-u-un-na⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
(bread or pastry)-LUW||HITT.ACC.SG.C | CONNn | he-DEM2/3.ACC.SG.C -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 29′ [ ]x x x[ ]
Vs. I bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
⸢EGIR⸣-p[a? |
---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
(Frg. 2) Rs. IV 2′ MUNUSal-ḫu-i[t-
(Frg. 2) Rs. IV 3′ ḫa-an-te-ez-zi-u[šforemost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
to arrange-3SG.PRS;
in first position-;
foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
to take care of-3SG.PRS
ḫa-an-te-ez-zi-u[š |
---|
foremost-{NOM.PL.C., ACC.PL.C} to arrange-3SG.PRS in first position- foremost-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} to take care of-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ IŠ-TU DUGNAM-MA-A[N-DÌ(vessel)-{ABL, INS}
IŠ-TU DUGNAM-MA-A[N-DÌ |
---|
(vessel)-{ABL, INS} |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ nu-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A+NA NI[NDAbread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA-AB-KIsoft-{(UNM)}
nu-uš-ša-an | A+NA NI[NDA | LA-AB-KI |
---|---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | soft-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ MUNUS.MEŠal-ḫu-it-ra-a[š(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
MUNUS.MEŠal-ḫu-it-ra-a[š |
---|
(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [
MUNUSal-ḫu-it-ra-aš | … |
---|---|
(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ A+NA NINDAbread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA-AB-KIsoft-{(UNM)} m[e-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-
A+NA NINDA | LA-AB-KI | m[e-na-aḫ-ḫa-an-da |
---|---|---|
bread-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | soft-{(UNM)} | opposite- |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ ki-iš-še-ra-anhand-ACC.SG.C;
strong-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
to comb-3PL.PST pa-r[a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF} 3-ŠUthrice-QUANmul
ki-iš-še-ra-an | pa-r[a-a | 3-ŠU |
---|---|---|
hand-ACC.SG.C strong-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} to comb-3PL.PST | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} | thrice-QUANmul |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ nuCONNn a-pí-ia-iathere; then-;
sacrificial pit-{D/L.SG, ALL};
sacrificial pit-HITT.D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢3⸣-[ŠUthrice-QUANmul
nu | a-pí-ia-ia | ⸢3⸣-[ŠU |
---|---|---|
CONNn | there then- sacrificial pit-{D/L.SG, ALL} sacrificial pit-HITT.D/L.SG -DN.D/L.SG front-HURR.ESS||HITT.D/L.SG sacrificial pit-HURR.ESS||HITT.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | thrice-QUANmul |
(Frg. 2+1) Rs. IV 11′ nam-ma-aš-ša-anstill-;
then- NINDApá[r-ša-a-an-tamorsel-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
morsel-{VOC.SG, ALL, STF} DINGI]R-LIMgod-{(UNM)} EG[IRbehind-D/L_hinter:POSP;
again-ADV;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)}
nam-ma-aš-ša-an | NINDApá[r-ša-a-an-ta | … | DINGI]R-LIM | EG[IR |
---|---|---|---|---|
still- then- | morsel-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} morsel-{VOC.SG, ALL, STF} | god-{(UNM)} | behind-D/L_hinter POSP again-ADV behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 12′ MUNUS.MEŠal-ḫu-it-ri-x[ ]-⸢TI⸣ an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
… | an-d[a | ||
---|---|---|---|
to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
(Frg. 2+1) Rs. IV 13′ nam-mastill-;
then- NINDApár-ša-a-a[n]-t[a]morsel-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
morsel-{VOC.SG, ALL, STF} ḫu-u-m[a-a]n-tievery; whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
nam-ma | NINDApár-ša-a-a[n]-t[a] | ḫu-u-m[a-a]n-ti | ar-ḫ[a |
---|---|---|---|
still- then- | morsel-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} morsel-{VOC.SG, ALL, STF} | every whole-{QUANall.D/L.SG, QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 14′ šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS NINDAbread-{(UNM)} ⸢LA-AB⸣-KI-ma-kánsoft-{(UNM)} ⸢MUNUS⸣al-⸢ḫu⸣-i[t-
šar-ra-an-zi | NINDA | ⸢LA-AB⸣-KI-ma-kán | |
---|---|---|---|
to divide-3PL.PRS | bread-{(UNM)} | soft-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 15′ NINDAbread-{(UNM)} LA-AB-KÀsoft-{(UNM)} x x x LÚNARsinger-{(UNM)} da-⸢a⸣-[ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | NINDA | LA-AB-KÀ | LÚNAR | da-⸢a⸣-[i | ||
---|---|---|---|---|---|---|
bread-{(UNM)} | soft-{(UNM)} | singer-{(UNM)} | to take-3SG.PRS to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 16′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} MUNUS.MEŠal-⸢ḫ[u-i]t-re-eš(priestess)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-x[ ]x-⸢an-ta⸣[
na-aš-ta | MUNUS.MEŠal-⸢ḫ[u-i]t-re-eš | … | ||
---|---|---|---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | (priestess)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 17′ e-ša-an-ta-rito sit-3PL.PRS.MP nuCONNn ⸢a⸣-ku-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢LÚmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} É⸣house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)} LÚx[
e-ša-an-ta-ri | nu | ⸢a⸣-ku-an-na | ⸢LÚ | É⸣ | DINGIR-LIM | |
---|---|---|---|---|---|---|
to sit-3PL.PRS.MP | CONNn | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 18′ LÚSAGIcupbearer-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS
LÚSAGI | pí-an-zi |
---|---|
cupbearer-{(UNM)} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. IV 19′ nuCONNn LÚNINDA.DÙ.DÙbaker-{(UNM)} 8eight-QUANcar NINDA⸢ar⸣-ma-ta-⸢la?⸣-ni-uš(bread or pastry)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF} ú-da-a-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG nu-u[šCONNn=PPRO.3PL.C.ACC
nu | LÚNINDA.DÙ.DÙ | 8 | NINDA⸢ar⸣-ma-ta-⸢la?⸣-ni-uš | ú-da-a-i | nu-u[š |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | baker-{(UNM)} | eight-QUANcar | (bread or pastry)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} | to bring (here)-3SG.PRS -GN.D/L.SG | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2+1) Rs. IV 20′ A-⸢NA⸣ DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ⸢A-NA⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]⸢2-uš⸣-matwo together-QUAN:ACC.PL=CNJctr MUNUSal-ḫ[u-it-
A-⸢NA⸣ DINGIR-LIM | EGIR-pa | ⸢A-NA⸣ | … | ]⸢2-uš⸣-ma | |
---|---|---|---|---|---|
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | two together-QUAN ACC.PL=CNJctr |
(Frg. 2+1) Rs. IV 21′ 2-uš-matwo together-QUAN:ACC.PL=CNJctr A+NA LÚmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É[house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} 2-u]š-⸢ma⸣two together-QUAN:ACC.PL=CNJctr A+NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
2-uš-ma | A+NA LÚ | É[ | … | 2-u]š-⸢ma⸣ | A+NA | … |
---|---|---|---|---|---|---|
two together-QUAN ACC.PL=CNJctr | manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | two together-QUAN ACC.PL=CNJctr | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
(Frg. 2+1) Rs. IV 22′ EGIR-pa-maagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} DKALStag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
-{PNm(UNM)} šar-l[a- ]x x[
EGIR-pa-ma | DKAL | … | |||
---|---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | Stag-god-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} -{PNm(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 23′ MUNUS.MEŠal-ḫu-it-ri-i[š?(priestess)-NOM.PL.C
MUNUS.MEŠal-ḫu-it-ri-i[š? |
---|
(priestess)-NOM.PL.C |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-š[i-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
NINDAta-kar-mu-un | pár-š[i-ia |
---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 25′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ša-an-⸢ḫa⸣-a[n-zi?to seek/sweep-3PL.PRS
na-aš-ta | ša-an-⸢ḫa⸣-a[n-zi? |
---|---|
- CONNn=OBPst - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} -{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | to seek/sweep-3PL.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 26′ Ì-anto anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint-PTCP.ACC.SG.C;
oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint-3SG.PRS;
oil-{(UNM)} ⸢LÀL-it⸣[honey-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF}
Ì-an | ⸢LÀL-it⸣[ |
---|---|
to anoint-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to anoint-PTCP.ACC.SG.C oil-{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF} to anoint-3SG.PRS oil-{(UNM)} | honey-{FNL(it).NOM.SG.N, FNL(it).ACC.SG.N, FNL(it).STF} |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|