Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.206 (2021-12-31)

KBo 29.204+ (CTH 771) [by HFR Basiscorpus]

KBo 29.204 + KUB 32.123 + KBo 29.206 + KBo 71.3 (+) KBo 46.257
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ 1 [ ]x x[ ]

(Frg. 1) 2′ [ w]a-aḫ-nu-wa-a[n-zito turn-3PL.PRS 2 ]

w]a-aḫ-nu-wa-a[n-zi
to turn-3PL.PRS

(Frg. 1) 3′ [ ] 3 GIŠZA.LAM.GARḪI.A-matent-D/L.PL(UNM)=CNJctr ŠA GADAlinen cloth-…:GEN.SG an-d[ainside-PREV;
therein-ADV;
-POSP
]

GIŠZA.LAM.GARḪI.A-maŠA GADAan-d[a
tent-D/L.PL(UNM)=CNJctrlinen cloth-…
GEN.SG
inside-PREV
therein-ADV
-POSP

(Frg. 1) 4′ 4 [ ]x GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-ACC.PL(UNM) ḫal-zi-iš-*ša?*-at-t[a-ri]to call-3SG.PRS.MP

GIŠZA.LAM.GARḪI.Aḫal-zi-iš-*ša?*-at-t[a-ri]
tent-ACC.PL(UNM)to call-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) 5′ 5 [ ]x-ta-ri-ia-[ ]


(Frg. 1) 6′ 6 [EGIR?-pa?]-maagain-ADV=CNJctr nam-mathen-CNJ ar-ḫa-ia-anapart-ADV 1-NU-TIMset-NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-NOM.PL(UNM) 7 [-ŠU];
-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

[EGIR?-pa?]-manam-maar-ḫa-ia-an1-NU-TIMGIŠZA.LAM.GARḪI.A[-ŠU]
again-ADV=CNJctrthen-CNJapart-ADVset-NOM.SG(UNM)tent-NOM.PL(UNM)
-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 4+1) 7′ [na]-a[š]-šuor-CNJ IŠ-TU GIŠwood-…:ABL;
wood-…:INS
na-aš-maor-CNJ (Rasur) IŠ-TU GIreed-…:ABL;
reed-…:INS
an-dainside-PREV wa-aḫ-nu-[an-zi]to turn-3PL.PRS

[na]-a[š]-šuIŠ-TU GIŠna-aš-maIŠ-TU GIan-dawa-aḫ-nu-[an-zi]
or-CNJwood-…
ABL
wood-…
INS
or-CNJreed-…
ABL
reed-…
INS
inside-PREVto turn-3PL.PRS

(Frg. 4+1) Vs. I 8′ 8 A-NA MEŠman-…:D/L.PL URUla-al-lu-pí-ia-kán-GN.GEN.SG(UNM)=OBPk ku-wa-písomewhere-INDadv Ú-NU-TEMEŠ[U-NU]tools-NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

A-NA MEŠURUla-al-lu-pí-ia-kánku-wa-píÚ-NU-TEMEŠ[U-NU]
man-…
D/L.PL
-GN.GEN.SG(UNM)=OBPksomewhere-INDadvtools-NOM.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 4+1) Vs. I 9′ an-da-aninside-PREV ki-it-ta-rito lie-3SG.PRS.MP 9 GIŠḫu-u-ḫu-pa-al-*zacymbals-ACC.SG.N=REFL Ú-NU-TEMEŠ-ŠU*-N[U]tools-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

an-da-anki-it-ta-riGIŠḫu-u-ḫu-pa-al-*zaÚ-NU-TEMEŠ-ŠU*-N[U]
inside-PREVto lie-3SG.PRS.MPcymbals-ACC.SG.N=REFLtools-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 4+1+2) Vs. I 10′/Vs. I 1′ ku-itwhich-REL.ACC.SG.N ḫal-zi-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF 10 nu-uš-ma-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.DAT-=OBPk GIŠḫu-u-ḫu-pa-a[lcymbals-NOM.SG.N ]

ku-itḫal-zi-iš-ša-an-zinu-uš-ma-aš-kánGIŠḫu-u-ḫu-pa-a[l
which-REL.ACC.SG.Nto call-3PL.PRS.IMPFCONNn=PPRO.3PL.DAT-=OBPkcymbals-NOM.SG.N

(Frg. 4+1+2) Vs. I 11′/Vs. I 2′ ku-wa-písomewhere-INDadv an-da-aninside-PREV ki-it-ta-rito lie-3SG.PRS.MP 11 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM Š[U.NÍGI]N?sum-NOM.SG(UNM) 6six-QUANcar TA-PALpair-NOM.PL(UNM) GIŠZA.L[AM.GARḪI.A]tent-NOM.PL(UNM);
tent


ku-wa-pían-da-anki-it-ta-rina-atŠ[U.NÍGI]N?6TA-PALGIŠZA.L[AM.GARḪI.A]
somewhere-INDadvinside-PREVto lie-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3PL.N.NOMsum-NOM.SG(UNM)six-QUANcarpair-NOM.PL(UNM)tent-NOM.PL(UNM)
tent

(Frg. 4+1+2) Vs. I 12′/Vs. I 3′ 12 nuCONNn ŠA GADAlinen cloth-GEN.SG GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-NOM.PL(UNM) 13 an-da-an-káninside-ADV=OBPk ku-〈e〉-da-ašwhich-REL.D/L.PL *A-NA* GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-…:D/L.PL

nuŠA GADAGIŠZA.LAM.GARḪI.Aan-da-an-kánku-〈e〉-da-aš*A-NA* GIŠZA.LAM.GARḪI.A
CONNnlinen cloth-GEN.SGtent-NOM.PL(UNM)inside-ADV=OBPkwhich-REL.D/L.PLtent-…
D/L.PL

(Frg. 4+1+2) Vs. I 13′/Vs. I 4′ ḫal-zi-ša-ta-rito call-3SG.PRS.MP 14 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk a-pé-e-da-*a-aš*he-DEM2/3.D/L.PL GIŠZA.LAM*.GARḪI.Atent-NOM.PL(UNM)

ḫal-zi-ša-ta-rina-at-kána-pé-e-da-*a-aš*GIŠZA.LAM*.GARḪI.A
to call-3SG.PRS.MPCONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPkhe-DEM2/3.D/L.PLtent-NOM.PL(UNM)

(Frg. 4+1+2) Vs. I 14′/Vs. I 5′ a-ni-ia-wa-ašto carry out-VBN.GEN.SG mu-un-na-an-da-PTCP.NOM.PL.N 15 Ú-UL-ma-ša-at-kánnot-NEG=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk tu-uk-ka₄-rito be seen-3SG.PRS.MP


a-ni-ia-wa-ašmu-un-na-an-daÚ-UL-ma-ša-at-kántu-uk-ka₄-ri
to carry out-VBN.GEN.SG-PTCP.NOM.PL.Nnot-NEG=PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPkto be seen-3SG.PRS.MP

(Frg. 4+1+2) Vs. I 15′/Vs. I 6′ 16 na-aš-taCONNn=OBPst a-ni-ia-u-wa-arto carry out-VBN.NOM.SG.N ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL A-NA 4four-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar;
four-…:D/L.PL
TA-PALpair-D/L.PL(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM)

na-aš-taa-ni-ia-u-wa-arku-e-da-ašA-NA 4TA-PALGIŠZA.LAM.GARḪI.A
CONNn=OBPstto carry out-VBN.NOM.SG.Nwhich-REL.D/L.PLfour-{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}-QUANcar
four-…
D/L.PL
pair-D/L.PL(UNM)tent-D/L.PL(UNM)

(Frg. 4+1+2) Vs. I 16′/Vs. I 7′ an-da-aninside-POSP ki-ša-rito become-3SG.PRS.MP 17 na-aš-taCONNn=OBPst ku-e-da-aš-šaeach-INDFevr.D/L.PL A-NA 〈1〉-NU-TIMset-…:D/L.PL GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM)

an-da-anki-ša-rina-aš-taku-e-da-aš-šaA-NA 〈1〉-NU-TIMGIŠZA.LAM.GARḪI.A
inside-POSPto become-3SG.PRS.MPCONNn=OBPsteach-INDFevr.D/L.PLset-…
D/L.PL
tent-D/L.PL(UNM)

(Frg. 4+3+1+2) Vs. I 17′/Vs. I 8′/Vs. I 17′/Vs. I 8′ 2two-QUANcar TA-PA[L?]pair-NOM.PL(UNM) ḪI.Adoor-NOM.PL(UNM) i-ia-an-tato make-PTCP.NOM.PL.N 18 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ke-ez-zathis-DEM1.ABL IŠ-TU ḪI.Adoor-…:ABL;
door-…:INS

2TA-PA[L?]ḪI.Ai-ia-an-tana-at-kánke-ez-zaIŠ-TU ḪI.A
two-QUANcarpair-NOM.PL(UNM)door-NOM.PL(UNM)to make-PTCP.NOM.PL.NCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkthis-DEM1.ABLdoor-…
ABL
door-…
INS

(Frg. 4+3+1+2) Vs. I 18′/Vs. I. 9′/Vs. I 18′/Vs. I 9′ an-dainside-PREV pa-a-an-zito go-3PL.PRS 19 ke-e-ez-ma-at-kánthis-DEM1.ABL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk -azdoor-ABL pa-ra-aout (to)-PREV pa-a-an-zito go-3PL.PRS


an-dapa-a-an-zike-e-ez-ma-at-kán-azpa-ra-apa-a-an-zi
inside-PREVto go-3PL.PRSthis-DEM1.ABL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkdoor-ABLout (to)-PREVto go-3PL.PRS

(Frg. 4+3+2) Vs. I 19′/Vs. I 10′ 20 nuCONNn ma-a-anas-CNJ 2-uštwo together-QUAN:ACC.PL (Rasur) LUGALking-ACC.SG(UNM) MUNUS.LU[GAL-i]aqueen-ACC.SG(UNM)=CNJadd a-ni-ia-an-zito carry out-3PL.PRS 21 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs A-NA 2two-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar;
two-…:D/L.PL
TA-PALpair-D/L.PL(UNM)

numa-a-an2-ušLUGALMUNUS.LU[GAL-i]aa-ni-ia-an-zinu-uš-ša-anA-NA 2TA-PAL
CONNnas-CNJtwo together-QUAN
ACC.PL
king-ACC.SG(UNM)queen-ACC.SG(UNM)=CNJaddto carry out-3PL.PRSCONNn=OBPstwo-{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}-QUANcar
two-…
D/L.PL
pair-D/L.PL(UNM)

(Frg. 4+3+2) Vs. I 20′/Vs. I 11′ GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM);
tent-GEN.PL(UNM)
ku-e-da-aš-šaeach-INDFevr.D/L.PL A-NA 1-NU-TIMset-…:D/L.SG GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM) 〈〈nu〉〉CONNn 2two-QUANcar GUNNIḪI.Ahearth-ACC.PL(UNM)

GIŠZA.LAM.GARḪI.Aku-e-da-aš-šaA-NA 1-NU-TIMGIŠZA.LAM.GARḪI.A〈〈nu〉〉2GUNNIḪI.A
tent-D/L.PL(UNM)
tent-GEN.PL(UNM)
each-INDFevr.D/L.PLset-…
D/L.SG
tent-D/L.PL(UNM)CONNntwo-QUANcarhearth-ACC.PL(UNM)

(Frg. 4+3+2) Vs. I 21′/Vs. I 12′ ŠA LUGALking-…:GEN.SG MUNUS.LUGAL-iaqueen-GEN.SG(UNM)=CNJadd an-da-aninside-PREV i-ia-an-zito make-3PL.PRS 22 A-NA 2two-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar;
two-…:D/L.PL
TA-PALpair-D/L.PL(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.A-ma-kántent-D/L.PL(UNM)=CNJctr=OBPk

ŠA LUGALMUNUS.LUGAL-iaan-da-ani-ia-an-ziA-NA 2TA-PALGIŠZA.LAM.GARḪI.A-ma-kán
king-…
GEN.SG
queen-GEN.SG(UNM)=CNJaddinside-PREVto make-3PL.PRStwo-{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}-QUANcar
two-…
D/L.PL
pair-D/L.PL(UNM)tent-D/L.PL(UNM)=CNJctr=OBPk

(Frg. 4+3+2) Vs. I 22′/Vs. I 13′ NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-ACC.PL.N=CNJadd an-da-aninside-PREV [Š]A LUGALking-…:GEN.SG MUNUS.LUGAL-iaqueen-GEN.SG(UNM)=CNJadd ti-it-ta-nu-wa-an-zito place-3PL.PRS ¬¬¬1

NA₄ḫu-wa-ši-iaan-da-an[Š]A LUGALMUNUS.LUGAL-iati-it-ta-nu-wa-an-zi¬¬¬
cult stele-ACC.PL.N=CNJaddinside-PREVking-…
GEN.SG
queen-GEN.SG(UNM)=CNJaddto place-3PL.PRS

(Frg. 4+3+2) Vs. I 23′/Vs. I 14′ 23 ma-a-an-ša-ma-ašas-CNJ=PPRO.3PL.D/L DUMUMEŠ.LUGAL-[m]aprince-NOM.PL(UNM)=CNJctr kat-ti-iš-mibei:ADV=POSS.3PL.D/L (Rasur) 24 *nu*CONNn ku-e-da-ni-iaeach-INDFevr.D/L.SG 1-e-da-nione-QUANcar.D/L.SG

ma-a-an-ša-ma-ašDUMUMEŠ.LUGAL-[m]akat-ti-iš-mi*nu*ku-e-da-ni-ia1-e-da-ni
as-CNJ=PPRO.3PL.D/Lprince-NOM.PL(UNM)=CNJctrbei
ADV=POSS.3PL.D/L
CONNneach-INDFevr.D/L.SGone-QUANcar.D/L.SG

(Frg. 3+2) Vs. I 15′ [an-t]u-*uḫ-ši*human-D/L.SG 1one-QUANcar GUNNIhearth-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele-NOM.SG.N=CNJadd ḫa-an-te-eš-šiforehead-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG 25 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM

[an-t]u-*uḫ-ši*1GUNNI1NA₄ḫu-u-wa-ši-iaḫa-an-te-eš-šina-at
human-D/L.SGone-QUANcarhearth-NOM.SG(UNM)one-QUANcarcult stele-NOM.SG.N=CNJaddforehead-D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SGCONNn=PPRO.3PL.C.NOM

(Frg. 3+2) Vs. I 16′ [ma-ši]-i-e-ešhow(ever) many-NOM.PL.C (Rasur) an-tu-u[ḫ-š]i-išhuman-NOM.PL.C 26 GUNNIḪI.A-aš-ma-ašhearth-NOM.PL(UNM)=PPRO.3PL.D/L NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-NOM.SG.N=CNJadd

[ma-ši]-i-e-ešan-tu-u[ḫ-š]i-išGUNNIḪI.A-aš-ma-ašNA₄ḫu-wa-ši-ia
how(ever) many-NOM.PL.Chuman-NOM.PL.Chearth-NOM.PL(UNM)=PPRO.3PL.D/Lcult stele-NOM.SG.N=CNJadd

(Frg. 3+2) Vs. I 17′ [a-p]é-ni-iš-šu-wa-an-tasuch-NOM.PL.N i-ia-anto make-PTCP.INDCL


[a-p]é-ni-iš-šu-wa-an-tai-ia-an
such-NOM.PL.Nto make-PTCP.INDCL

(Frg. 3+2) Vs. I 18′ 27 [a-n]i-ia-at-ta-aš-mawork-GEN.SG=CNJctr 4four-QUANcar TA-PALpair-NOM.PL(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-NOM.PL(UNM) ku-itwhich-REL.NOM.SG.N 28 na-at-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk

[a-n]i-ia-at-ta-aš-ma4TA-PALGIŠZA.LAM.GARḪI.Aku-itna-at-kán
work-GEN.SG=CNJctrfour-QUANcarpair-NOM.PL(UNM)tent-NOM.PL(UNM)which-REL.NOM.SG.NCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk

(Frg. 3+2) Vs. I 19′ [ḫa-a]n-te-ez-ziforemost-D/L.SG UD!-[t]iday-D/L.SG a-ni-ia-wa-an-zito carry out-INF A-NA 2two-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar;
two-…:D/L.PL
TA-PALpair-D/L.PL(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM)

[ḫa-a]n-te-ez-ziUD!-[t]ia-ni-ia-wa-an-ziA-NA 2TA-PALGIŠZA.LAM.GARḪI.A
foremost-D/L.SGday-D/L.SGto carry out-INFtwo-{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}-QUANcar
two-…
D/L.PL
pair-D/L.PL(UNM)tent-D/L.PL(UNM)

(Frg. 3+2) Vs. I 20′ [an-d]a-aninside-PREV pa-a-an-z[ito go-3PL.PRS 29 l]u-uk-kat-ta-ma!-at!-kánthe (next) morning-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk2 I-NA UDday-…:D/L.SG 2KAMtwo-QUANcar

[an-d]a-anpa-a-an-z[il]u-uk-kat-ta-ma!-at!-kánI-NA UD2KAM
inside-PREVto go-3PL.PRSthe (next) morning-ADV=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkday-…
D/L.SG
two-QUANcar

(Frg. 3+2) Vs. I 21′ [na]m?-mathen-CNJ da-me-e-d[a-aš]other-INDoth.D/L.PL A-NA 2two-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar;
two-…:D/L.PL
TA-PALpair-D/L.PL(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM) an-da-aninside-PREV

[na]m?-mada-me-e-d[a-aš]A-NA 2TA-PALGIŠZA.LAM.GARḪI.Aan-da-an
then-CNJother-INDoth.D/L.PLtwo-{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}-QUANcar
two-…
D/L.PL
pair-D/L.PL(UNM)tent-D/L.PL(UNM)inside-PREV

(Frg. 3+2) Vs. I 22′ [p]a-a-an-zito go-3PL.PRS 30 a-p[é-da-aš-ma-at-ká]nhe-DEM2/3.GEN.PL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk ḫa-an-te-ez-ia-ašforemost-D/L.PL UD-ašday-D/L.PL

[p]a-a-an-zia-p[é-da-aš-ma-at-ká]nḫa-an-te-ez-ia-ašUD-aš
to go-3PL.PRShe-DEM2/3.GEN.PL=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=OBPkforemost-D/L.PLday-D/L.PL

(Frg. 3+2) Vs. I 23′ A-NA 2two-{a → …:D/L.SG}{b → …:D/L.PL}{c → …:ALL}-QUANcar;
two-…:D/L.PL
TA-PA[Lpair-D/L.PL(UNM) GIŠZA.LAM.GA]RḪI.Atent-D/L.PL(UNM) an-da-aninside-PREV Ú-ULnot-NEG pa-a-an-zito go-3PL.PRS

A-NA 2TA-PA[LGIŠZA.LAM.GA]RḪI.Aan-da-anÚ-ULpa-a-an-zi
two-{a → …
D/L.SG}{b → …
D/L.PL}{c → …
ALL}-QUANcar
two-…
D/L.PL
pair-D/L.PL(UNM)tent-D/L.PL(UNM)inside-PREVnot-NEGto go-3PL.PRS

(Frg. 3+2) Vs. I 24′ 31 [ ]x-ta-at x[ -z]i 32 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
ar-ḫaaway from-PREV wa-ar-nu-wa-an-zito burn-3PL.PRS


[ ]x-ta-atna-atar-ḫawa-ar-nu-wa-an-zi
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC
away from-PREVto burn-3PL.PRS

(Frg. 3+2) Vs. I 25′ 33 [ḫal-z]i-iš-ša-a[n-z]i-ma-kánto call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr=OBPk ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL ŠA GADAlinen cloth-…:GEN.SG A-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-…:D/L.PL

[ḫal-z]i-iš-ša-a[n-z]i-ma-kánku-e-da-ašŠA GADAA-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.A
to call-3PL.PRS.IMPF=CNJctr=OBPkwhich-REL.D/L.PLlinen cloth-…
GEN.SG
tent-…
D/L.PL

(Frg. 3+2) Vs. I 26′ [an-d]a-aninside-PREV 34 na-[at?CONNn=PPRO.3SG.N.NOM 1]-NU-TIMset-NOM.SG(UNM) GIŠZA.LAM.GARḪI.A-páttent-NOM.PL(UNM)=FOC 35 na-aš-taCONNn=OBPst ku-it-ma-a[n]while-CNJ

[an-d]a-anna-[at?1]-NU-TIMGIŠZA.LAM.GARḪI.A-pátna-aš-taku-it-ma-a[n]
inside-PREVCONNn=PPRO.3SG.N.NOMset-NOM.SG(UNM)tent-NOM.PL(UNM)=FOCCONNn=OBPstwhile-CNJ

(Frg. 3+2) Vs. I 27′ [a-n]i-u-urmagic ritual-NOM.SG.N [kar-ap-t]a-rito lift-3SG.PRS.MP 36 LUGAL-ma-kánking-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPk MUNUS.LUGAL-iaqueen-NOM.SG(UNM)=CNJadd a-pé-e-da-aš-p[át]he-DEM2/3.D/L.PL=FOC

[a-n]i-u-ur[kar-ap-t]a-riLUGAL-ma-kánMUNUS.LUGAL-iaa-pé-e-da-aš-p[át]
magic ritual-NOM.SG.Nto lift-3SG.PRS.MPking-NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPkqueen-NOM.SG(UNM)=CNJaddhe-DEM2/3.D/L.PL=FOC

(Frg. 2) Vs. I 28′ [A-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.]Atent-D/L.PL an-datherein-ADV še-eš-ke-et-ta-rito sleep-3SG.PRS.MP.IMPF


[A-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.]Aan-daše-eš-ke-et-ta-ri
tent-D/L.PLtherein-ADVto sleep-3SG.PRS.MP.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 29′ 37 [ ]x-e GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-NOM.PL(UNM) 38 LUGAL-uš-kánking-NOM.SG.C=OBPk MUNUS.LUGAL[a]queen-Königin:NOM.SG.C=CNJadd

]x-eGIŠZA.LAM.GARḪI.ALUGAL-uš-kánMUNUS.LUGAL[a]
tent-NOM.PL(UNM)king-NOM.SG.C=OBPkqueen-Königin
NOM.SG.C=CNJadd

(Frg. 2) Vs. I 30′ [ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL GIŠZA.LA]M.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM) a-ni-ia-u-an-zito carry out-INF ḫa-an-te-ez-ziforemost-D/L.SG

[ku-e-da-ašGIŠZA.LA]M.GARḪI.Aa-ni-ia-u-an-ziḫa-an-te-ez-zi
which-REL.D/L.PLtent-D/L.PL(UNM)to carry out-INFforemost-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 31′ [UD-tiday-D/L.SG ap-pa-an-z]ito seize-3PL.PRS 39 na-aš-taCONNn=OBPst a-pé-e-da-ašhe-DEM2/3.D/L.PL

[UD-tiap-pa-an-z]ina-aš-taa-pé-e-da-aš
day-D/L.SGto seize-3PL.PRSCONNn=OBPsthe-DEM2/3.D/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 32′ [GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM) a-ni-u-u]rmagic ritual-NOM.SG.N an-dainside-PREV ki-iš-ša-anthus-DEMadv ḫa-an-d[a-a]nto arrange-PTCP.NOM.SG.N


[GIŠZA.LAM.GARḪI.Aa-ni-u-u]ran-daki-iš-ša-anḫa-an-d[a-a]n
tent-D/L.PL(UNM)magic ritual-NOM.SG.Ninside-PREVthus-DEMadvto arrange-PTCP.NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. I 33′ 40 [ a]-ni-ia-an-zito carry out-3PL.PRS 41 na-aš-taCONNn=OBPst a-pé-e-da-ašhe-DEM2/3.D/L.PL

a]-ni-ia-an-zina-aš-taa-pé-e-da-aš
to carry out-3PL.PRSCONNn=OBPsthe-DEM2/3.D/L.PL

(Frg. 2) Vs. I 34′ [ ]x-pát i-ia-an-zito make-3PL.PRS


]x-páti-ia-an-zi
to make-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 35′ 42 [ ]x-an a-ni-ia-an-zito carry out-3PL.PRS 43 na-aš-taCONNn=OBPst

]x-ana-ni-ia-an-zina-aš-ta
to carry out-3PL.PRSCONNn=OBPst

(Frg. 2) Vs. I 36′ [ -z]i? 44 ma-a-anas-CNJ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.LUGAL-iaprince-NOM.SG(UNM)=CNJadd

ma-a-anLUGALMUNUS.LUGALDUMUMEŠ.LUGAL-ia
as-CNJking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)prince-NOM.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Vs. I 37′ [ ]-zi 45 na-at-k[ánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
] an-tu-uḫ-ši-išhuman-NOM.PL.C

na-at-k[ánan-tu-uḫ-ši-iš
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
human-NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. I 38′ [ GIŠZ]A.LAM.GARḪI.Atent-NOM.PL(UNM);
tent-ACC.PL(UNM);
tent-GEN.PL(UNM);
tent-D/L.PL(UNM);
tent-ALL(UNM);
tent-ABL(UNM);
tent-INS(UNM);
tent-VOC.PL(UNM)

GIŠZ]A.LAM.GARḪI.A
tent-NOM.PL(UNM)
tent-ACC.PL(UNM)
tent-GEN.PL(UNM)
tent-D/L.PL(UNM)
tent-ALL(UNM)
tent-ABL(UNM)
tent-INS(UNM)
tent-VOC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 39′ 46 [ ]x-wa-an-du-uš

(Frg. 2) Vs. I 40′ 47 [ ]x NA₄ḪI.Astone-NOM.PL(UNM);
stone-ACC.PL(UNM);
stone-GEN.PL(UNM);
stone-D/L.PL(UNM);
stone-ALL(UNM);
stone-ABL(UNM);
stone-INS(UNM);
stone-VOC.PL(UNM)

NA₄ḪI.A
stone-NOM.PL(UNM)
stone-ACC.PL(UNM)
stone-GEN.PL(UNM)
stone-D/L.PL(UNM)
stone-ALL(UNM)
stone-ABL(UNM)
stone-INS(UNM)
stone-VOC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 41′ 48 [ ]x

(Frg. 2) Vs. I 42′ 49 [ ]x-ma

(Frg. 2) Vs. I 43′ 50 [ ]

(Frg. 2) Vs. I 44′ 51 [ ]

(Frg. 2) Vs. I 45′ 52 [ ]-ḫi?-ma-aš

(Frg. 2) Vs. I 46′ 53 [ ]


(Frg. 2) Vs. I 47′ 54 [ ]x-kán

(Frg. 2) Vs. I 48′ 55 [ ]x-wa-an-pát

(Frg. 2) Vs. I 49′ 56 [ ]-a?

(Frg. 2) Vs. I 50′ 57 [ ]x

(Frg. 2) Vs. I 51′ 58 [ -t]a-ri

(Frg. 2) Vs. I 52′ 59 [ ]

(Frg. 2) Vs. I 53′ 60 [ ]-te-eš

Vs. I bricht ab

(Frg. 5) Vs. (II) 1 61 [ GUN]NIḪI.Ahearth-NOM.PL(UNM);
hearth-ACC.PL(UNM);
hearth-GEN.PL(UNM);
hearth-D/L.PL(UNM);
hearth-ALL(UNM);
hearth-ABL(UNM);
hearth-INS(UNM);
hearth-VOC.PL(UNM)
x[ ]

GUN]NIḪI.A
hearth-NOM.PL(UNM)
hearth-ACC.PL(UNM)
hearth-GEN.PL(UNM)
hearth-D/L.PL(UNM)
hearth-ALL(UNM)
hearth-ABL(UNM)
hearth-INS(UNM)
hearth-VOC.PL(UNM)

(Frg. 5) Vs. (II) 2 62 [ G]UNNIḪI.Ahearth-NOM.PL(UNM);
hearth-ACC.PL(UNM);
hearth-GEN.PL(UNM);
hearth-D/L.PL(UNM);
hearth-ALL(UNM);
hearth-ABL(UNM);
hearth-INS(UNM);
hearth-VOC.PL(UNM)
i-[ ]

G]UNNIḪI.A
hearth-NOM.PL(UNM)
hearth-ACC.PL(UNM)
hearth-GEN.PL(UNM)
hearth-D/L.PL(UNM)
hearth-ALL(UNM)
hearth-ABL(UNM)
hearth-INS(UNM)
hearth-VOC.PL(UNM)

(Frg. 5) Vs. (II) 3 63 [ ]AN.NAtin-GEN.SG(UNM) a[r- ]

]AN.NA
tin-GEN.SG(UNM)

(Frg. 5) Vs. (II) 4 64 [ an-tu]-uḫ-ši-išhuman-NOM.PL.C [ ]

an-tu]-uḫ-ši-iš
human-NOM.PL.C

(Frg. 5) Vs. (II) 5 65 [ ]-a-an-te-eš [ ]


(Frg. 5) Vs. (II) 6 66 [ ] x x x [

Vs. II Lücke unbekannter Größe

(Frg. 2) Vs. II 1′ 67 x[ ]

(Frg. 2) Vs. II 2′ 68 a-[ ]

(Frg. 2) Vs. II 3′ 69 pa-x[ ]


(Frg. 2) Vs. II 4′ 70 9nine-QUANcar GAGpeg-NOM.SG(UNM);
peg-ACC.SG(UNM);
peg-GEN.SG(UNM);
peg-D/L.SG(UNM);
peg-ALL(UNM);
peg-ABL(UNM);
peg-INS(UNM);
peg-VOC.SG(UNM)
[ ]

9GAG
nine-QUANcarpeg-NOM.SG(UNM)
peg-ACC.SG(UNM)
peg-GEN.SG(UNM)
peg-D/L.SG(UNM)
peg-ALL(UNM)
peg-ABL(UNM)
peg-INS(UNM)
peg-VOC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 5′ 71 ṢE-EḪ-R[Usmall-NOM.SG(UNM);
small-ACC.SG(UNM);
small-GEN.SG(UNM);
small-D/L.SG(UNM);
small-ALL(UNM);
small-ABL(UNM);
small-INS(UNM);
small-VOC.SG(UNM)
]

ṢE-EḪ-R[U
small-NOM.SG(UNM)
small-ACC.SG(UNM)
small-GEN.SG(UNM)
small-D/L.SG(UNM)
small-ALL(UNM)
small-ABL(UNM)
small-INS(UNM)
small-VOC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 6′ 72 ḫal-zi-iš-š[a- ]

(Frg. 2) Vs. II 7′ 73 wa-al-ga-eš(mng. unkn.)-NOM.PL.C;
(mng. unkn.)-ACC.PL.C
x[ ]


wa-al-ga-eš
(mng. unkn.)-NOM.PL.C
(mng. unkn.)-ACC.PL.C

(Frg. 2) Vs. II 8′ 74 1-NU-TIMset-NOM.SG(UNM) ŠA-GA-A-RIḪI.A(metal object)-NOM.PL(UNM) ma-a-anas-CNJ GALbig-NOM.SG(UNM) [m]a-a-anas-CNJ ṢE-E[Ḫ-RI]small-NOM.SG(UNM)

1-NU-TIMŠA-GA-A-RIḪI.Ama-a-anGAL[m]a-a-anṢE-E[Ḫ-RI]
set-NOM.SG(UNM)(metal object)-NOM.PL(UNM)as-CNJbig-NOM.SG(UNM)as-CNJsmall-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 9′ 1one-QUANcar GALcup-NOM.SG(UNM) ZABARbronze-GEN.SG(UNM) LU-Úor-CNJdisj RA-BIbig-3SG.PRS LU-Úor-CNJdisj []E-EḪ-ERsmall-3SG.PRS 1one-QUANcar a-t[e-eš]axe-NOM.SG.N

1GALZABARLU-ÚRA-BILU-Ú[]E-EḪ-ER1a-t[e-eš]
one-QUANcarcup-NOM.SG(UNM)bronze-GEN.SG(UNM)or-CNJdisjbig-3SG.PRSor-CNJdisjsmall-3SG.PRSone-QUANcaraxe-NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. II 10′ GIŠšum-mi-it-ta-an-zaaxe-NOM.SG.C 1one-QUANcar kán-ta-šu-wa-al-li(vessel)-NOM.SG.N ZAB[AR]bronze-GEN.SG(UNM)

GIŠšum-mi-it-ta-an-za1kán-ta-šu-wa-al-liZAB[AR]
axe-NOM.SG.Cone-QUANcar(vessel)-NOM.SG.Nbronze-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 11′ 1one-QUANcar GÍRknife-NOM.SG(UNM) ZABARbronze-GEN.SG(UNM) ŠA MUḪALDIMcook-…:GEN.PL


1GÍRZABARŠA MUḪALDIM
one-QUANcarknife-NOM.SG(UNM)bronze-GEN.SG(UNM)cook-…
GEN.PL

(Frg. 2) Vs. II 12′ 75 6six-QUANcar KI-I-LI-LU-iawreath-NOM.SG(UNM)=CNJadd GIŠa-la-an-za-na-aš(tree)-GEN.SG la-aḫ-ḫur-nu-uz-z[ifoliage-D/L.SG ]x

6KI-I-LI-LU-iaGIŠa-la-an-za-na-ašla-aḫ-ḫur-nu-uz-z[i]x
six-QUANcarwreath-NOM.SG(UNM)=CNJadd(tree)-GEN.SGfoliage-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 13′ i-ia-an-dato make-PTCP.NOM.PL.N 3three-QUANcar tar-pa-li-išsash(?)-NOM.PL.C ŠA SÍGwool-…:GEN.SG SA₅red-GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar tar-pa-li-i[šsash(?)-NOM.PL.C Z]A.GÌNblue-NOM.PL(UNM) 3three-QUANcar tar-pa-lišsash(?)-NOM.PL.C SIG₇.SIG₇green-NOM.PL(UNM)

i-ia-an-da3tar-pa-li-išŠA SÍGSA₅3tar-pa-li-i[šZ]A.GÌN3tar-pa-lišSIG₇.SIG₇
to make-PTCP.NOM.PL.Nthree-QUANcarsash(?)-NOM.PL.Cwool-…
GEN.SG
red-GEN.SG(UNM)three-QUANcarsash(?)-NOM.PL.Cblue-NOM.PL(UNM)three-QUANcarsash(?)-NOM.PL.Cgreen-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 14′ 76 ḫal-ku-eš-šarharvest-NOM.SG.N ke-ethis-DEM1.NOM.SG.N ḫa-an-d[a]-a-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N 77 12?-ŠUtwelve times-QUANmul 2?two-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-NOM.SG(UNM) 10-li-iša tenth-QUANfrac 9nine-QUANcar NINDAa-a-anwarm bread-NOM.SG.N ŠA ½one half-{a → …:GEN.SG}{b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one half-…:GEN.SG
[UP-NI(?)]hand-GEN.SG(UNM)

ḫal-ku-eš-šarke-eḫa-an-d[a]-a-an12?-ŠU2?NINDA.ÉRINMEŠ10-li-iš9NINDAa-a-anŠA ½[UP-NI(?)]
harvest-NOM.SG.Nthis-DEM1.NOM.SG.Nto arrange-PTCP.NOM.SG.Ntwelve times-QUANmultwo-QUANcarsoldier bread-NOM.SG(UNM)a tenth-QUANfracnine-QUANcarwarm bread-NOM.SG.None half-{a → …
GEN.SG}{b → …
GEN.PL}-QUANcar
one half-…
GEN.SG
hand-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 15′ 1one-QUANcar PA(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour-NOM.SG(UNM) še-ep-pí-it-t[a-aš](type of grain)-GEN.SG 1?one-QUANcar PAsic(unit of volume)-NOM.SG(UNM) ZÌ.DAflour-NOM.SG(UNM) ZÍZemmer-GEN.SG(UNM) DUR₅moist-GEN.SG(UNM) ¬¬¬3

1PAZÌ.DAše-ep-pí-it-t[a-aš]1?PAsicZÌ.DAZÍZDUR₅¬¬¬
one-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)flour-NOM.SG(UNM)(type of grain)-GEN.SGone-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)flour-NOM.SG(UNM)emmer-GEN.SG(UNM)moist-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 16′ 78 2two-QUANcar GA.KIN.AGcheese-NOM.PL(UNM);
cheese-NOM.SG(UNM)
2two-QUANcar E[M]-ṢÚsour-NOM.PL(UNM);
sour-NOM.SG(UNM)
½one half-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-NOM.SG(UNM) Ì.NUNghee-NOM.SG(UNM) ½one half-QUANcar SA₂₀-A-TÙ(unit of volume)-NOM.SG(UNM) LÀLhoney-NOM.SG(UNM)

2GA.KIN.AG2E[M]-ṢÚ½SA₂₀-A-TÙÌ.NUN½SA₂₀-A-TÙLÀL
two-QUANcarcheese-NOM.PL(UNM)
cheese-NOM.SG(UNM)
two-QUANcarsour-NOM.PL(UNM)
sour-NOM.SG(UNM)
one half-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)ghee-NOM.SG(UNM)one half-QUANcar(unit of volume)-NOM.SG(UNM)honey-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 17′ 2two-QUANcar DUGku-ka-ni-li-iš(vessel for oil)-NOM.PL.C Ì.DU₁₀.GAfine oil-GEN.SG(UNM) ṢE-EḪ-RUsmall-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar DUGḫu-up-pa-ra-ašbowl-NOM.SG.C

2DUGku-ka-ni-li-išÌ.DU₁₀.GAṢE-EḪ-RU1DUGḫu-up-pa-ra-aš
two-QUANcar(vessel for oil)-NOM.PL.Cfine oil-GEN.SG(UNM)small-NOM.PL(UNM)one-QUANcarbowl-NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 18′ 3three-QUANcar DUGKA.GAG-NOM.PL(UNM);
-NOM.SG(UNM)
NAGbeverage-GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar DUGvessel-NOM.PL(UNM);
vessel-NOM.SG(UNM)
KAŠbeer-GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar DUGvessel-NOM.PL(UNM);
vessel-NOM.SG(UNM)
GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) 1one-QUANcar pu-ú-ti-išlump-NOM.SG.C MUNsalt-GEN.SG(UNM)


3DUGKA.GAGNAG3DUGKAŠ3DUGGEŠTIN1pu-ú-ti-išMUN
three-QUANcar-NOM.PL(UNM)
-NOM.SG(UNM)
beverage-GEN.SG(UNM)three-QUANcarvessel-NOM.PL(UNM)
vessel-NOM.SG(UNM)
beer-GEN.SG(UNM)three-QUANcarvessel-NOM.PL(UNM)
vessel-NOM.SG(UNM)
wine-GEN.SG(UNM)one-QUANcarlump-NOM.SG.Csalt-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 19′ 79 6six-QUANcar DUGÚTULpot-NOM.SG(UNM) GALbig-NOM.SG(UNM) 10ten-QUANcar GA[L.G]IR₄cup of fired clay-NOM.SG(UNM) 6?six-QUANcar DUGGALcup-NOM.SG(UNM) 4four-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-NOM.PL(UNM);
bowl-NOM.SG(UNM)
TURsmall-NOM.PL(UNM);
small-NOM.SG(UNM)
*2*two-QUANcar DUG*DÍLIM.GALbowl-NOM.PL(UNM);
bowl-NOM.SG(UNM)
Ì*oil-GEN.SG(UNM)

6DUGÚTULGAL10GA[L.G]IR₄6?DUGGAL4DUGDÍLIM.GALTUR*2*DUG*DÍLIM.GALÌ*
six-QUANcarpot-NOM.SG(UNM)big-NOM.SG(UNM)ten-QUANcarcup of fired clay-NOM.SG(UNM)six-QUANcarcup-NOM.SG(UNM)four-QUANcarbowl-NOM.PL(UNM)
bowl-NOM.SG(UNM)
small-NOM.PL(UNM)
small-NOM.SG(UNM)
two-QUANcarbowl-NOM.PL(UNM)
bowl-NOM.SG(UNM)
oil-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 20′ 2two-QUANcar DUGGÌR.GÁN(vessel)-NOM.PL(UNM);
(vessel)-NOM.SG(UNM)
[n+]1-QUANcar DUGvessel-NOM.PL(UNM);
vessel-NOM.SG(UNM)
Awater-GEN.SG(UNM) 3three-QUANcar NAM-MA-DUM(vessel)-NOM.PL(UNM);
(vessel)-NOM.SG(UNM)
3three-QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel)-NOM.PL(UNM);
(vessel)-NOM.SG(UNM)
TURsmall-NOM.PL(UNM);
small-NOM.SG(UNM)

2DUGGÌR.GÁN[n+]1DUGA3NAM-MA-DUM3DUGKU-KU-UBTUR
two-QUANcar(vessel)-NOM.PL(UNM)
(vessel)-NOM.SG(UNM)
-QUANcarvessel-NOM.PL(UNM)
vessel-NOM.SG(UNM)
water-GEN.SG(UNM)three-QUANcar(vessel)-NOM.PL(UNM)
(vessel)-NOM.SG(UNM)
three-QUANcar(vessel)-NOM.PL(UNM)
(vessel)-NOM.SG(UNM)
small-NOM.PL(UNM)
small-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 21′ 2two-QUANcar GIŠBANŠURtable-NOM.PL(UNM) AD.KIDmade of reed wickerwork-GEN.SG(UNM) 2two-QUANcar TA-PALpair-NOM.PL(UNM) GIŠpu-ri-ia-aštray-NOM.PL.C;
tray-GEN.SG
AD.KIDmade of reed wickerwork-GEN.SG(UNM)

2GIŠBANŠURAD.KID2TA-PALGIŠpu-ri-ia-ašAD.KID
two-QUANcartable-NOM.PL(UNM)made of reed wickerwork-GEN.SG(UNM)two-QUANcarpair-NOM.PL(UNM)tray-NOM.PL.C
tray-GEN.SG
made of reed wickerwork-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 22′ [2two-QUANcar T]A-PALpair-NOM.PL(UNM);
pair-NOM.SG(UNM)
GIŠKÀ-AN-NU-UM(stand)-NOM.PL(UNM);
(stand)-GEN.SG(UNM);
(stand)-NOM.SG(UNM)
AD.KIDmade of reed wickerwork-GEN.SG(UNM) 2two-QUANcar GIŠMA.SÁ.ABbasket-NOM.PL(UNM);
basket-NOM.SG(UNM)
(Rasur)

[2T]A-PALGIŠKÀ-AN-NU-UMAD.KID2GIŠMA.SÁ.AB
two-QUANcarpair-NOM.PL(UNM)
pair-NOM.SG(UNM)
(stand)-NOM.PL(UNM)
(stand)-GEN.SG(UNM)
(stand)-NOM.SG(UNM)
made of reed wickerwork-GEN.SG(UNM)two-QUANcarbasket-NOM.PL(UNM)
basket-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 23′ [ -i]š?-šu-ul-li AD.KIDmade of reed wickerwork-GEN.SG(UNM)


AD.KID
made of reed wickerwork-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 24′ 80 [GIŠL]I.DUR.ZU(wooden object)-NOM.SG(UNM) 4four-QUANcar ŠU.NAG.GU₇(vessel)-NOM.PL(UNM);
(vessel)-NOM.SG(UNM)
2two-QUANcar UD.MUNUS.ḪÚB(large jug)-NOM.PL(UNM);
(large jug)-NOM.SG(UNM)
1one-QUANcar GIŠŠÚ.Achair-NOM.SG(UNM) 10ten-QUANcar GIA.DA.GURdrinking straw-NOM.SG(UNM)


[GIŠL]I.DUR.ZU4ŠU.NAG.GU₇2UD.MUNUS.ḪÚB1GIŠŠÚ.A10GIA.DA.GUR
(wooden object)-NOM.SG(UNM)four-QUANcar(vessel)-NOM.PL(UNM)
(vessel)-NOM.SG(UNM)
two-QUANcar(large jug)-NOM.PL(UNM)
(large jug)-NOM.SG(UNM)
one-QUANcarchair-NOM.SG(UNM)ten-QUANcardrinking straw-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 25′ 81 5?five-QUANcar UDUḪI.Asheep-NOM.SG(UNM) 82 na-aš-taCONNn=OBPst 2two-QUANcar UDUḪI.Asheep-ACC.SG(UNM) ku-na-an-zito strike-3PL.PRS 83 ŠÀ.BAtherein-ADV 3three-QUANcar UDUḪI.Asheep-NOM.SG(UNM)

5?UDUḪI.Ana-aš-ta2UDUḪI.Aku-na-an-ziŠÀ.BA3UDUḪI.A
five-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)CONNn=OBPsttwo-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)to strike-3PL.PRStherein-ADVthree-QUANcarsheep-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 26′ 84 na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk a-pa-a-ši-laself-DEM2selb.NOM.SG.C pé-ra-anbefore-PREV pa-ra-a˽UD-anon the next day-ADV ku-na-an-zito strike-3PL.PRS

na-an-kána-pa-a-ši-lapé-ra-anpa-ra-a˽UD-anku-na-an-zi
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkself-DEM2selb.NOM.SG.Cbefore-PREVon the next day-ADVto strike-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 27′ 85 2two-QUANcar UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk LUGAL-ušking-NOM.SG.C ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 86 ḫa-an-te-ez-ziforemost-D/L.SG UD-tiday-D/L.SG

2UDU-ma-kánLUGAL-ušši-pa-an-tiḫa-an-te-ez-ziUD-ti
two-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkking-NOM.SG.Cto pour a libation-3SG.PRSforemost-D/L.SGday-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 28′ 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) lu-uk-kat-ta-iathe (next) morning-ADV=CNJadd I-NA UDday-…:D/L.SG 2KAMtwo-QUANcar 1one-QUANcar UDUsheep-ACC.SG(UNM) 87 2two-QUANcar UDUḪI.A-ma-z[a]sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL

1UDUlu-uk-kat-ta-iaI-NA UD2KAM1UDU2UDUḪI.A-ma-z[a]
one-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)the (next) morning-ADV=CNJaddday-…
D/L.SG
two-QUANcarone-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)two-QUANcarsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=REFL

(Frg. 2) Vs. II 29′ MEŠman-NOM.PL(UNM) URUla-al-lu-pí-ia-GN.GEN.SG(UNM) ar-ḫaaway from-PREV ne-in-ni-ia-an-zito drive-3PL.PRS


MEŠURUla-al-lu-pí-iaar-ḫane-in-ni-ia-an-zi
man-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)away from-PREVto drive-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 30′ 88 2two-QUANcar MÁŠ.GALhe-goat-NOM.PL(UNM) 2two-QUANcar UR.TURḪI.Apuppy-NOM.PL(UNM) A-NA GUNNIḪI.Ahearth-…:D/L.PL ku-i!-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C4

2MÁŠ.GAL2UR.TURḪI.AA-NA GUNNIḪI.Aku-i!-e-eš
two-QUANcarhe-goat-NOM.PL(UNM)two-QUANcarpuppy-NOM.PL(UNM)hearth-…
D/L.PL
which-REL.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. II 31′ ap-pé-ez-zi-ia-azlater-ADV a-wa-analong-ADV kat-taunder-PREV;
below-ADV
iš-ḫi-ia-an-te-to bind-PTCP.NOM.PL.C


ap-pé-ez-zi-ia-aza-wa-ankat-taiš-ḫi-ia-an-te-
later-ADValong-ADVunder-PREV
below-ADV
to bind-PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. II 32′ 89 *nu*CONNn ki-ithis-DEM1.NOM.SG.N ḫal-ku-e-eš-šarharvest-NOM.SG.N ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.NOM.SG.N ŠA UDday-…:GEN.SG 2KAMtwo-QUANcar 90 ku-it-ma-an-kánwhile-CNJ=OBPk

*nu*ki-iḫal-ku-e-eš-šarḫu-u-ma-anŠA UD2KAMku-it-ma-an-kán
CONNnthis-DEM1.NOM.SG.Nharvest-NOM.SG.Nevery
whole-QUANall.NOM.SG.N
day-…
GEN.SG
two-QUANcarwhile-CNJ=OBPk

(Frg. 2) Vs. II 33′ a-ni-u-urmagic ritual-NOM.SG.N kar-ap-ta-rito lift-3SG.PRS.MP 91 ŠA 1one-{a → …:GEN.SG}{b → …:GEN.PL}-QUANcar;
one-…:GEN.SG
NAM.LÚ.U₁₉.LU-ma-ašmankind-GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM;
mankind-GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
ME-EL--SÚration-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG


a-ni-u-urkar-ap-ta-riŠA 1NAM.LÚ.U₁₉.LU-ma-ašME-EL--SÚ
magic ritual-NOM.SG.Nto lift-3SG.PRS.MPone-{a → …
GEN.SG}{b → …
GEN.PL}-QUANcar
one-…
GEN.SG
mankind-GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM
mankind-GEN.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC
ration-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 2) Vs. II 34′ 92 ma-a-anas-CNJ LUGAL-making-ACC.SG(UNM)=CNJctr MUNUS.LUGALqueen-ACC.SG(UNM) ták-ša-antogether-ADV a-ni-ia-an-zito carry out-3PL.PRS

ma-a-anLUGAL-maMUNUS.LUGALták-ša-ana-ni-ia-an-zi
as-CNJking-ACC.SG(UNM)=CNJctrqueen-ACC.SG(UNM)together-ADVto carry out-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 35′ 93 nuCONNn ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.N IŠ-TU 2.TA.ÀMtwo each-{a → …:ABL}{b → …:INS}-QUANdist;
two each-…:ABL;
two each-…:INS
da-an-zito take-3PL.PRS (Rasur)

nuḫu-u-ma-anIŠ-TU 2.TA.ÀMda-an-zi
CONNnevery
whole-QUANall.ACC.SG.N
two each-{a → …
ABL}{b → …
INS}-QUANdist
two each-…
ABL
two each-…
INS
to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 36′ 94 ma-a-anas-CNJ DUMUMEŠ.LUGAL-maprince-ACC.PL(UNM)=CNJctr ḫu-u-ma-an-du-uševery; whole-QUANall.ACC.PL.C kat-ti-iš-mibei:ADV=POSS.3PL.D/L

ma-a-anDUMUMEŠ.LUGAL-maḫu-u-ma-an-du-uškat-ti-iš-mi
as-CNJprince-ACC.PL(UNM)=CNJctrevery
whole-QUANall.ACC.PL.C
bei
ADV=POSS.3PL.D/L

(Frg. 2) Vs. II 37′ a-ni-ia-an-zito carry out-3PL.PRS 95 nuCONNn ME-EL-QÉ-TAration-ACC.SG(UNM) ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ IŠ-TU É.GAL-LIMpalace-…:ABL;
palace-…:INS

a-ni-ia-an-zinuME-EL-QÉ-TAma-aḫ-ḫa-anIŠ-TU É.GAL-LIM
to carry out-3PL.PRSCONNnration-ACC.SG(UNM)as-CNJpalace-…
ABL
palace-…
INS

(Frg. 2) Vs. II 37′a 𒀹 lam-ni-ia-an-zito call-3PL.PRS


lam-ni-ia-an-zi
to call-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 38′ 96 nuCONNn ki-ithis-DEM1.NOM.SG.N ḫal-ku-eš-šarharvest-NOM.SG.N 97 ku-itwhich-REL.NOM.SG.N ḫa-an-da-anto arrange-PTCP.NOM.SG.N 98 nuCONNn ku-itwhich-REL.NOM.SG.N

nuki-iḫal-ku-eš-šarku-itḫa-an-da-annuku-it
CONNnthis-DEM1.NOM.SG.Nharvest-NOM.SG.Nwhich-REL.NOM.SG.Nto arrange-PTCP.NOM.SG.NCONNnwhich-REL.NOM.SG.N

(Frg. 2) Vs. II 39′ a-da-an-na-ašto eat-VBN.GEN.SG ḫal-ku-eš-šarharvest-NOM.SG.N 99 NINDAḪI.Abread-NOM.PL(UNM) ZÌ.DAflour-NOM.SG(UNM) Ì.NUNghee-NOM.SG(UNM) [L]honey-NOM.SG(UNM)

a-da-an-na-ašḫal-ku-eš-šarNINDAḪI.AZÌ.DAÌ.NUN[L]
to eat-VBN.GEN.SGharvest-NOM.SG.Nbread-NOM.PL(UNM)flour-NOM.SG(UNM)ghee-NOM.SG(UNM)honey-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 40′ DUGKA.GAG-NOM.SG(UNM) NAGbeverage-GEN.SG(UNM) DUGvessel-NOM.SG(UNM) KAŠbeer-GEN.SG(UNM) DUGvessel-NOM.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) pu-u-ti-išlump-NOM.SG.C MUN!salt-GEN.SG(UNM)5

DUGKA.GAGNAGDUGKAŠDUGGEŠTINpu-u-ti-išMUN!
-NOM.SG(UNM)beverage-GEN.SG(UNM)vessel-NOM.SG(UNM)beer-GEN.SG(UNM)vessel-NOM.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)lump-NOM.SG.Csalt-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 41′ UDUḪI.Asheep-NOM.PL(UNM) MÁŠ.GALhe-goat-NOM.SG(UNM) UR.TURḪI.Apuppy-NOM.PL(UNM) (Rasur) 100 nuCONNn ḫu-u-ma-*an*-tievery; whole-QUANall.D/L.SG *〈〈ar-ḫa〉〉*

UDUḪI.AMÁŠ.GALUR.TURḪI.Anuḫu-u-ma-*an*-ti
sheep-NOM.PL(UNM)he-goat-NOM.SG(UNM)puppy-NOM.PL(UNM)CONNnevery
whole-QUANall.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 42′ ar-ḫaaway from-PREV šar-ra-an-zito divide-3PL.PRS


ar-ḫašar-ra-an-zi
away from-PREVto divide-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 43′ 101 ḫa-an-te-ez-zi-maforemost-D/L.SG=CNJctr UD-tiday-D/L.SG ša-ra-aup-PREV da-asic-an-zito take-3PL.PRS

ḫa-an-te-ez-zi-maUD-tiša-ra-ada-asic-an-zi
foremost-D/L.SG=CNJctrday-D/L.SGup-PREVto take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 44′ 102 *I!-NA UDday-…:D/L.SG 2KAM-ma*two-QUANcar=CNJctr ša-ra-am-ma-azbread allotment(?)-ABL *da-an*-zito take-3PL.PRS

*I!-NA UD2KAM-ma*ša-ra-am-ma-az*da-an*-zi
day-…
D/L.SG
two-QUANcar=CNJctrbread allotment(?)-ABLto take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 45′ 103 GA.KIN.AGḪI.A-macheese-ACC.PL(UNM)=CNJctr EM-ṢÚsour-ACC.PL(UNM) a-pé-e-páthe-DEM2/3.ACC.PL.N=FOC EGIR-paagain-PREV;
again-ADV
da-an-zito take-3PL.PRS


GA.KIN.AGḪI.A-maEM-ṢÚa-pé-e-pátEGIR-pada-an-zi
cheese-ACC.PL(UNM)=CNJctrsour-ACC.PL(UNM)he-DEM2/3.ACC.PL.N=FOCagain-PREV
again-ADV
to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 46′ 104 Ì.DU₁₀.GA-mafine oil-ACC.SG(UNM)=CNJctr *2*two-QUANcar DUGku-un-ga-ni-li-uš-pát(vessel for oil)-ACC.PL.C=FOC da-an-zito take-3PL.PRS

Ì.DU₁₀.GA-ma*2*DUGku-un-ga-ni-li-uš-pátda-an-zi
fine oil-ACC.SG(UNM)=CNJctrtwo-QUANcar(vessel for oil)-ACC.PL.C=FOCto take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 47′ 105 ma-a-anas-CNJ a-ni-u-urmagic ritual-ACC.SG.N DUMUMEŠ.LUGAL-iaprince-NOM.PL(UNM)=CNJadd ḫu-u-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.NOM.PL.C

ma-a-ana-ni-u-urDUMUMEŠ.LUGAL-iaḫu-u-ma-an-te-eš
as-CNJmagic ritual-ACC.SG.Nprince-NOM.PL(UNM)=CNJaddevery
whole-QUANall.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. II 48′ kat-ti-iš-mibei:ADV=POSS.3PL.D/L ti-an-zito step-3PL.PRS 106 Ì.DU₁₀.GA-mafine oil-ACC.SG(UNM)=CNJctr

kat-ti-iš-miti-an-ziÌ.DU₁₀.GA-ma
bei
ADV=POSS.3PL.D/L
to step-3PL.PRSfine oil-ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Vs. II 49′ 2two-QUANcar DUGku-ka-ni-li-uš-pát(vessel for oil)-ACC.PL.C=FOC da-an-zito take-3PL.PRS

2DUGku-ka-ni-li-uš-pátda-an-zi
two-QUANcar(vessel for oil)-ACC.PL.C=FOCto take-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 50′ 107 ma-a-anas-CNJ LUGAL-un-making-ACC.SG.C=CNJctr A-ḪI-TI-ŠUside-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-ni-ia-an-zito carry out-3PL.PRS

ma-a-anLUGAL-un-maA-ḪI-TI-ŠUa-ni-ia-an-zi
as-CNJking-ACC.SG.C=CNJctrside-ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto carry out-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 51′ 108 1one-QUANcar DUGku-ka-ni-li-ia-aš(vessel for oil)-ACC.SG.C(!) da-an-zito take-3PL.PRS

Ende Vs. II

1DUGku-ka-ni-li-ia-ašda-an-zi
one-QUANcar(vessel for oil)-ACC.SG.C(!)to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 1 109 ma-a-an-na!as-CNJ=CNJadd ZABARbronze-GEN.SG(UNM) ku-itwhich-REL.NOM.SG.N ku-itwhich-REL.NOM.SG.N GUNNIḪI.Ahearth-NOM.PL(UNM) AN.NAtin-GEN.SG(UNM)

ma-a-an-na!ZABARku-itku-itGUNNIḪI.AAN.NA
as-CNJ=CNJaddbronze-GEN.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.Nwhich-REL.NOM.SG.Nhearth-NOM.PL(UNM)tin-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 2 GAGḪI.Apeg-NOM.PL(UNM) KÙ.BABBARsilver-GEN.SG(UNM) DUGḫu-up-pa-rabowl-NOM.PL.N Ú-NU-UTtools-NOM.SG(UNM);
tools-NOM.PL(UNM)
GIŠwood-GEN.SG(UNM) Ú-NU-UTtools-NOM.SG(UNM);
tools-NOM.PL(UNM)

GAGḪI.AKÙ.BABBARDUGḫu-up-pa-raÚ-NU-UTGIŠÚ-NU-UT
peg-NOM.PL(UNM)silver-GEN.SG(UNM)bowl-NOM.PL.Ntools-NOM.SG(UNM)
tools-NOM.PL(UNM)
wood-GEN.SG(UNM)tools-NOM.SG(UNM)
tools-NOM.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 3 AD.KIDmade of reed wickerwork-GEN.SG(UNM) Ú-NU-UTtools-NOM.SG(UNM);
tools-NOM.PL(UNM)
BÁḪARpotter-GEN.SG(UNM) 110 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM a-ap-paagain-ADV

AD.KIDÚ-NU-UTBÁḪARna-ata-ap-pa
made of reed wickerwork-GEN.SG(UNM)tools-NOM.SG(UNM)
tools-NOM.PL(UNM)
potter-GEN.SG(UNM)CONNn=PPRO.3PL.N.NOMagain-ADV

(Frg. 2) Rs. III 4 wa-aḫ-nu-uš-kán-zito turn-3PL.PRS.IMPF 111 na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC a-ni-ia-at-tiregalia; work-ACC.PL.N

wa-aḫ-nu-uš-kán-zina-ata-ni-ia-at-ti
to turn-3PL.PRS.IMPFCONNn=PPRO.3PL.N.ACCregalia
work-ACC.PL.N

(Frg. 2) Rs. III 5 ḫa-an-te-ez-ziforemost-D/L.SG UD-tiday-D/L.SG da-an-zito take-3PL.PRS 112 ta-aagain-ADV UD-tiday-D/L.SG a-pé-e-páthe-DEM2/3.ACC.PL.N=FOC

ḫa-an-te-ez-ziUD-tida-an-zita-aUD-tia-pé-e-pát
foremost-D/L.SGday-D/L.SGto take-3PL.PRSagain-ADVday-D/L.SGhe-DEM2/3.ACC.PL.N=FOC

(Frg. 2) Rs. III 6 EGIR-paagain-PREV da-an-zito take-3PL.PRS 113 Ú-NU-UTtools-NOM.SG(UNM);
tools-NOM.PL(UNM)
ZABAR-mabronze-GEN.SG(UNM)=CNJctr

EGIR-pada-an-ziÚ-NU-UTZABAR-ma
again-PREVto take-3PL.PRStools-NOM.SG(UNM)
tools-NOM.PL(UNM)
bronze-GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Rs. III 7 ku-e-el-laeach-INDFevr.GEN.SG ar-ḫa-ia-anapart-ADV (Rasur)


ku-e-el-laar-ḫa-ia-an
each-INDFevr.GEN.SGapart-ADV

(Frg. 2) Rs. III 8 114 ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-anas-CNJ=CNJctr=OBPs ME-EL-QÉ-TAration-ACC.SG(UNM) ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.N pé-e-diplace-D/L.SG

ma-aḫ-ḫa-an-ma-aš-ša-anME-EL-QÉ-TAḫu-u-ma-anpé-e-di
as-CNJ=CNJctr=OBPsration-ACC.SG(UNM)every
whole-QUANall.ACC.SG.N
place-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 9 ḫa-an-da-an-zito arrange-3PL.PRS 115 GIŠZA.LAM.GARḪI.A-ia-kántent-ACC.PL(UNM)=CNJadd=OBPk

ḫa-an-da-an-ziGIŠZA.LAM.GARḪI.A-ia-kán
to arrange-3PL.PRStent-ACC.PL(UNM)=CNJadd=OBPk

(Frg. 2) Rs. III 10 i-ia-u-an-zito make-INF aš-nu-wa-an-zito provide for-3PL.PRS 116 nuCONNn 2two-QUANcar MEŠman-NOM.PL(UNM) URUla-al-lu-pí-ia-aš-GN.GEN.SG

i-ia-u-an-ziaš-nu-wa-an-zinu2MEŠURUla-al-lu-pí-ia-aš
to make-INFto provide for-3PL.PRSCONNntwo-QUANcarman-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG

(Frg. 2) Rs. III 11 [a-ni]-u-urmagic ritual-ACC.SG.N ki-iš-šar-tahand-INS ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS


[a-ni]-u-urki-iš-šar-taap-pa-an-zi
magic ritual-ACC.SG.Nhand-INSto seize-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 12 117 <_in/> [a-ni-ia-w]a-an-zi-mato carry out-INF=CNJctr me-ḫurtime-NOM.SG.N Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomehow-INDadv tu-uk-ka₄-a-rito be seen-3SG.PRS.MP

[a-ni-ia-w]a-an-zi-mame-ḫurÚ-ULku-it-kitu-uk-ka₄-a-ri
to carry out-INF=CNJctrtime-NOM.SG.Nnot-NEGsomehow-INDadvto be seen-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 13 118 [ku-it]which-REL.NOM.SG.N im-majust-ADV ku-itwhich-REL.NOM.SG.N me-ḫurtime-NOM.SG.N A-NA *LUGAL*king-…:D/L.SG MUNUS.LUGAL-iaqueen-D/L.SG(UNM)=CNJadd

[ku-it]im-maku-itme-ḫurA-NA *LUGAL*MUNUS.LUGAL-ia
which-REL.NOM.SG.Njust-ADVwhich-REL.NOM.SG.Ntime-NOM.SG.Nking-…
D/L.SG
queen-D/L.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. III 14 [a-aš-ši-ia-anto be good-PTCP.NOM.SG.N 119 ma-a-a]nas-CNJ [ḫa]-me-iš-ḫispring-D/L.SG BURU₁₄harvest season-D/L.SG(UNM) ma-a-anas-CNJ zé-niautumn-D/L.SG

[a-aš-ši-ia-anma-a-a]n[ḫa]-me-iš-ḫiBURU₁₄ma-a-anzé-ni
to be good-PTCP.NOM.SG.Nas-CNJspring-D/L.SGharvest season-D/L.SG(UNM)as-CNJautumn-D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 15 120 [Ú-ULnot-NEG ku-i]t-kisomehow-INDadv tu-uk-ka₄-a-rito be seen-3SG.PRS.MP


[Ú-ULku-i]t-kitu-uk-ka₄-a-ri
not-NEGsomehow-INDadvto be seen-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 16 121 [me-ḫurtime-NOM.SG.N ITUḪI.Amonth-NOM.PL(UNM) UDḪI].A-TIMday-NOM.PL(UNM) a-ni-ia-u-wa-an-zito carry out-INF

[me-ḫurITUḪI.AUDḪI].A-TIMa-ni-ia-u-wa-an-zi
time-NOM.SG.Nmonth-NOM.PL(UNM)day-NOM.PL(UNM)to carry out-INF

(Frg. 2) Rs. III 17 [Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomehow-INDadv t]u-uk-kán-ta-a-rito be seen-3PL.PRS.MP 122 ma-a-anas-CNJ ITUmonth-NOM.SG(UNM) GIBILnew-NOM.SG(UNM)

[Ú-ULku-it-kit]u-uk-kán-ta-a-rima-a-anITUGIBIL
not-NEGsomehow-INDadvto be seen-3PL.PRS.MPas-CNJmonth-NOM.SG(UNM)new-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 18 123 [ma-a-na-ašas-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM šu-u]n-na-an-zato fill-PTCP.NOM.SG.C 124 ma-a-na-ašas-CNJ=PPRO.3SG.C.NOM zi-in-na-an-zato stop-PTCP.NOM.SG.C

[ma-a-na-aššu-u]n-na-an-zama-a-na-ašzi-in-na-an-za
as-CNJ=PPRO.3SG.C.NOMto fill-PTCP.NOM.SG.Cas-CNJ=PPRO.3SG.C.NOMto stop-PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 19 125 [MEŠman-NOM.PL(UNM) URUla-a]l-lu-pí-ia-ma-za-GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=REFL

[MEŠURUla-a]l-lu-pí-ia-ma-za
man-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=CNJctr=REFL

(Frg. 2) Rs. III 20 [a-ni-ia-u-wa]-an-zi-pátto carry out-INF=FOC ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS


[a-ni-ia-u-wa]-an-zi-pátap-pa-an-zi
to carry out-INF=FOCto seize-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 21 126 [nu-kánCONNn=OBPk ma-a]ḫ-ḫa-anas-CNJ pé-diplace-D/L.SG ḫu-u-ma-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.N ḫa-an-da-an-zito arrange-3PL.PRS

[nu-kánma-a]ḫ-ḫa-anpé-diḫu-u-ma-anḫa-an-da-an-zi
CONNn=OBPkas-CNJplace-D/L.SGevery
whole-QUANall.ACC.SG.N
to arrange-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 22 127 [ḫa-an-te-ez-z]iforemost-D/L.SG UD!-tiday-D/L.SG ku-it-ma-〈an〉while-CNJ LUGALking-NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALqueen-NOM.SG(UNM)

[ḫa-an-te-ez-z]iUD!-tiku-it-ma-〈an〉LUGALMUNUS.LUGAL
foremost-D/L.SGday-D/L.SGwhile-CNJking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 23 [na-a-wi₅not yet-ADV ú-wa-a]n-zito come-3PL.PRS 128 nuCONNn A-NA MEŠ!man-…:D/L.PL la-al-lu-pí-ia-GN.GEN.SG(UNM)

[na-a-wi₅ú-wa-a]n-zinuA-NA MEŠ!la-al-lu-pí-ia
not yet-ADVto come-3PL.PRSCONNnman-…
D/L.PL
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 24 [ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GAL-ŠU-NUgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG 129 n]a-aš-taCONNn=OBPst a-mi-ia-an-ta-ašsmall-D/L.PL (Rasur)

[ku-išGAL-ŠU-NUn]a-aš-taa-mi-ia-an-ta-aš
which-REL.NOM.SG.Cgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGCONNn=OBPstsmall-D/L.PL

(Frg. 2) Rs. III 25 [GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-D/L.PL(UNM) an-da(?)]-POSP NA₄ḫu-u-wa-šicult stele-ACC.SG.N ša-ra-aup-PREV ti-it-ta-nu-uz-zito place-3SG.PRS

[GIŠZA.LAM.GARḪI.Aan-da(?)]NA₄ḫu-u-wa-šiša-ra-ati-it-ta-nu-uz-zi
tent-D/L.PL(UNM)-POSPcult stele-ACC.SG.Nup-PREVto place-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 26 130 [ Ú-NU-TEtools-NOM.PL(UNM) ku]-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL A-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.Atent-…:D/L.PL an-da-aninside-PREV

Ú-NU-TEku]-e-da-ašA-NA GIŠZA.LAM.GARḪI.Aan-da-an
tools-NOM.PL(UNM)which-REL.D/L.PLtent-…
D/L.PL
inside-PREV

(Frg. 2) Rs. III 27 [ 131 G]ḫu-u-ḫu-pa-al-zacymbals-ACC.SG.N=REFL Ú-NU-TEMEŠ4tools-ACC.PL(UNM) ku-itwhich-REL.ACC.SG.N

G]ḫu-u-ḫu-pa-al-zaÚ-NU-TEMEŠ4ku-it
cymbals-ACC.SG.N=REFLtools-ACC.PL(UNM)which-REL.ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. III 27a 𒀹 *ḫal-zi*-iš-ša-an-zito call-3PL.PRS.IMPF


*ḫal-zi*-iš-ša-an-zi
to call-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 28 132 [ ] 1one-QUANcar UDU.NÍTAram-ACC.SG(UNM) ŠA D10Storm-god-…:GEN.SG URUiš-ta-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM) DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG

1UDU.NÍTAŠA D10URUiš-ta-nu-waDUTU-i
one-QUANcarram-ACC.SG(UNM)Storm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)Solar deity-DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 29 [IŠ-TU GA]Lcup-…:ABL;
cup-…:INS
KAŠbeer-GEN.SG(UNM) ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 133 nam-ma-an-ša-anthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

[IŠ-TU GA]LKAŠši-pa-an-tinam-ma-an-ša-an
cup-…
ABL
cup-…
INS
beer-GEN.SG(UNM)to pour a libation-3SG.PRSthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) Rs. III 30 a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS


a-pé-e-da-niNA₄ḫu-wa-ši-iaḫu-u-kán-zi
he-DEM2/3.D/L.SGcult stele-D/L.SG-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 31 134 nuCONNn 3-ŠUthrice-QUANmul 8eight-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-NOM.SG(UNM) ku-išwhich-REL.NOM.SG.C ḫa-an-da-an-zito arrange-3PL.PRS (Rasur) 135 na-aš-taCONNn=OBPst a-pé-ezhe-DEM2/3.ABL

nu3-ŠU8NINDA.ÉRINMEŠku-išḫa-an-da-an-zina-aš-taa-pé-ez
CONNnthrice-QUANmuleight-QUANcarsoldier bread-NOM.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.Cto arrange-3PL.PRSCONNn=OBPsthe-DEM2/3.ABL

(Frg. 2) Rs. III 32 IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-…:ABL;
soldier bread-…:INS
*8?*eight-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) a-wa-analong-ADV ar-ḫaaway-ADV;
away from-PREV
da-an-zito take-3PL.PRS

IŠ-TU NINDA.ÉRINMEŠ*8?*NINDA.ÉRINMEŠa-wa-anar-ḫada-an-zi
soldier bread-…
ABL
soldier bread-…
INS
eight-QUANcarsoldier bread-ACC.SG(UNM)along-ADVaway-ADV
away from-PREV
to take-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 33 136 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG pé-ra-anbefore-ADV kat-tabelow-ADV

na-anNA₄ḫu-wa-ši-iapé-ra-ankat-ta
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCcult stele-D/L.SGbefore-ADVbelow-ADV

(Frg. 2) Rs. III 34 ḫar-ap-pa-an-zito heap-3PL.PRS


ḫar-ap-pa-an-zi
to heap-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 35 137 UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ ar-kán-zito divide-3PL.PRS 138 nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM)

UDU-ma-kánma-aḫ-ḫa-anar-kán-zinuUZUNÍG.GIG
sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkas-CNJto divide-3PL.PRSCONNnliver-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 36 ḫa-ap-pí-ni-itnaked flame-INS za-nu-wa-an-zito cook-3PL.PRS 139 nuCONNn A-NA MEŠman-…:D/L.PL URUla-al-lu-pí-ia-GN.GEN.SG(UNM)

ḫa-ap-pí-ni-itza-nu-wa-an-zinuA-NA MEŠURUla-al-lu-pí-ia
naked flame-INSto cook-3PL.PRSCONNnman-…
D/L.PL
-GN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 37 ku-išwhich-REL.NOM.SG.C GAL-ŠU-NUgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG 140 nuCONNn 1one-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.SG(UNM) pár-ši-ia-an-zito break-3PL.PRS

ku-išGAL-ŠU-NUnu1NINDA.ÉRINMEŠpár-ši-ia-an-zi
which-REL.NOM.SG.Cgrandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGCONNnone-QUANcarsoldier bread-ACC.SG(UNM)to break-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 38 141 še-er-ma-aš-ša-anup-ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) šu-up-pí-ia-anritually pure-ACC.SG.N

še-er-ma-aš-ša-anUZUNÍG.GIGšu-up-pí-ia-an
up-ADV=CNJctr=OBPsliver-ACC.SG(UNM)ritually pure-ACC.SG.N

(Frg. 2) Rs. III 39 da-a-ito sit-3SG.PRS 142 nuCONNn NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG ŠA URUiš-da-nu-wa-…:GEN.SG

da-a-inuNA₄ḫu-wa-ši-iaA-NA D10ŠA URUiš-da-nu-wa
to sit-3SG.PRSCONNncult stele-D/L.SGStorm-god-…
D/L.SG
-…
GEN.SG

(Frg. 2) Rs. III 40 DUTU-iSolar deity-DN.HITT.D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS


DUTU-ida-a-i
Solar deity-DN.HITT.D/L.SGto sit-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 41 143 nam-mathen-CNJ EGIR-an-daafterwards-ADV IŠ-TU GALcup-…:ABL;
cup-…:INS
KAŠbeer-ACC.SG(UNM) 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

nam-maEGIR-an-daIŠ-TU GALKAŠ3-ŠUši-pa-an-ti
then-CNJafterwards-ADVcup-…
ABL
cup-…
INS
beer-ACC.SG(UNM)thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 42 144 ši-pa-an-za-ke-ez-zi-mato pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctr D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) URUiš-ta-nu-wa-pát-GN.GEN.SG(UNM)=FOC

ši-pa-an-za-ke-ez-zi-maD10URUiš-ta-nu-wa-pát
to pour a libation-3SG.PRS.IMPF=CNJctrStorm-god-DN.GEN.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=FOC

(Frg. 2) Rs. III 43 DUTU-unSolar deity-DN.HITT.ACC.SG.C 〈〈DUG〉〉vessel-ACC.SG(UNM) 145 DUGKA.GAG-ACC.SG(UNM) NAG-ia-kánbeverage-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPk dam-mi-i-li-infresh-ACC.SG.C

DUTU-un〈〈DUG〉〉DUGKA.GAGNAG-ia-kándam-mi-i-li-in
Solar deity-DN.HITT.ACC.SG.Cvessel-ACC.SG(UNM)-ACC.SG(UNM)beverage-ACC.SG(UNM)=CNJadd=OBPkfresh-ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 44 NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP;
before-PREV
la-ḫu-wa-an-zito pour-3PL.PRS

NA₄ḫu-wa-ši-iapé-ra-anla-ḫu-wa-an-zi
cult stele-D/L.SGbefore-POSP
before-PREV
to pour-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 45 146 nuCONNn GIA.DA.GURḪI.Adrinking straw-ACC.PL(UNM) tar-na-an-zito let-3PL.PRS 147 nuCONNn A-NA DUGKA.GAG-…:D/L.SG NAG-iabeverage-D/L.SG(UNM)=CNJadd

nuGIA.DA.GURḪI.Atar-na-an-zinuA-NA DUGKA.GAGNAG-ia
CONNndrinking straw-ACC.PL(UNM)to let-3PL.PRSCONNn-…
D/L.SG
beverage-D/L.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Rs. III 46 148 nuCONNn ŠA DIŠKURStorm-god-…:GEN.SG URUiš-ta-nu-wa-GN.GEN.SG(UNM) DUTU-unSolar deity-DN.HITT.ACC.SG.C

nuŠA DIŠKURURUiš-ta-nu-waDUTU-un
CONNnStorm-god-…
GEN.SG
-GN.GEN.SG(UNM)Solar deity-DN.HITT.ACC.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 47 D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) URUiš-ta-nu-wa-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd (Rasur) ši-pa-an-da-〈an〉-zito pour a libation-3PL.PRS


D10URUiš-ta-nu-wa-iaši-pa-an-da-〈an〉-zi
Storm-god-DN.ACC.SG(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)=CNJaddto pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 48 149 UDU-masheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr ma-aḫ-ḫa-anas-CNJ ar-ḫaaway from-PREV ḫa-ap-pí-iš-na-an-zito dismember-3PL.PRS

UDU-mama-aḫ-ḫa-anar-ḫaḫa-ap-pí-iš-na-an-zi
sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctras-CNJaway from-PREVto dismember-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 49 150 nuCONNn UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) šu-up-píritually pure-ACC.SG.N ḫu-u-i-šualive-ACC.SG.N UZUGABA-pátbreast-ACC.SG(UNM)=FOC UZUSAG.DUhead-ACC.SG(UNM)

nuUZUNÍG.GIGšu-up-píḫu-u-i-šuUZUGABA-pátUZUSAG.DU
CONNnliver-ACC.SG(UNM)ritually pure-ACC.SG.Nalive-ACC.SG.Nbreast-ACC.SG(UNM)=FOChead-ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 50 UZUGÌRMEŠfoot-ACC.PL(UNM) KUŠleather-ACC.SG(UNM) UDU-iasheep-GEN.SG(UNM)=CNJadd ti-ia-an-zito sit-3PL.PRS (Rasur) 151 UZUZAG.UDU-m[a]shoulder-ACC.SG(UNM)=CNJctr

UZUGÌRMEŠKUŠUDU-iati-ia-an-ziUZUZAG.UDU-m[a]
foot-ACC.PL(UNM)leather-ACC.SG(UNM)sheep-GEN.SG(UNM)=CNJaddto sit-3PL.PRSshoulder-ACC.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Rs. III 51 ḫa-ap-pí-〈〈iš〉〉-ni-itnaked flame-INS za-nu-wa-an-〈zi〉to cook-3PL.PRS 152 nam-ma-a[š-ta]then-CNJ=OBPst

ḫa-ap-pí-〈〈iš〉〉-ni-itza-nu-wa-an-〈zi〉nam-ma-a[š-ta]
naked flame-INSto cook-3PL.PRSthen-CNJ=OBPst

(Frg. 2) Rs. III 52 IŠ-TU UZUZAG.UDUshoulder-…:ABL;
shoulder-…:INS
pé-ra-anbefore-PREV;
before-ADV
ar-[ḫaaway-ADV;
away from-PREV
te-pu]few-ADV

IŠ-TU UZUZAG.UDUpé-ra-anar-[ḫate-pu]
shoulder-…
ABL
shoulder-…
INS
before-PREV
before-ADV
away-ADV
away from-PREV
few-ADV

(Frg. 2) Rs. III 53 ku-ra-an-zito cut (off)-3PL.PRS (Rasur) 153 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs EGIRagain-ADV [ ]


ku-ra-an-zinu-uš-ša-anEGIR
to cut (off)-3PL.PRSCONNn=OBPsagain-ADV

(Frg. 2) Rs. III 54 154 UDU-ma-kánsheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPk ḫu-u-ma-an-da-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.C mar-ká[n-zito divide-3PL.PRS 155 nu-kánCONNn=OBPk ]

UDU-ma-kánḫu-u-ma-an-da-anmar-ká[n-zinu-kán
sheep-ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPkevery
whole-QUANall.ACC.SG.C
to divide-3PL.PRSCONNn=OBPk

(Frg. 2) Rs. III 55 a-pé-ez-zi-ialater-ADV IŠ-TU TU₇soup-…:ABL;
soup-…:INS
pít-tal-[wa-an-ti-itplain-INS ]

a-pé-ez-zi-iaIŠ-TU TU₇pít-tal-[wa-an-ti-it
later-ADVsoup-…
ABL
soup-…
INS
plain-INS

(Frg. 2) Rs. III 56 wa-al-la-aš-šathigh(?)-ACC.SG.N=CNJadd ḫa-aš-ta-ibone-ACC.SG.N d[a-a-ito take-3SG.PRS 156 ]

wa-al-la-aš-šaḫa-aš-ta-id[a-a-i
thigh(?)-ACC.SG.N=CNJaddbone-ACC.SG.Nto take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 57 NA₄ḫu-u-wa-ši-iacult stele-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP [da-a-ito sit-3SG.PRS 157 EGIR-an-da-ma]afterwards-ADV=CNJctr

NA₄ḫu-u-wa-ši-iapé-ra-an[da-a-iEGIR-an-da-ma]
cult stele-D/L.SGbefore-POSPto sit-3SG.PRSafterwards-ADV=CNJctr

(Frg. 2) Rs. III 58 [I]Š-TU GALcup-…:ABL;
cup-…:INS
na-aš-šuor-CNJ KAŠbeer-ABL(UNM);
beer-INS(UNM)
n[a-aš-maor-CNJ GEŠTIN?wine-ACC.SG(UNM) na-aš-ma]or-CNJ

[I]Š-TU GALna-aš-šuKAŠn[a-aš-maGEŠTIN?na-aš-ma]
cup-…
ABL
cup-…
INS
or-CNJbeer-ABL(UNM)
beer-INS(UNM)
or-CNJwine-ACC.SG(UNM)or-CNJ

(Frg. 2) Rs. III 59 [mar-nu]-an?(kind of beer)-ACC.SG.N 3-ŠUthrice-QUANmul š[i-ip-pa-an-ti]to pour a libation-3SG.PRS

[mar-nu]-an?3-ŠUš[i-ip-pa-an-ti]
(kind of beer)-ACC.SG.Nthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs. III Lücke von ca. 5 Zeilen

(Frg. 5) Rs. (III) 1′ 158 [ ]x-an?-x[ ]

(Frg. 5) Rs. (III) 2′ [ -k]án-z[i 159 ]

(Frg. 5) Rs. (III) 3′ [ DINGIR-L]IM(?)god-D/L.SG(UNM) (Rasur) QA-TA[M-MAlikewise-ADV ]

DINGIR-L]IM(?)QA-TA[M-MA
god-D/L.SG(UNM)likewise-ADV

(Frg. 5) Rs. (III) 4′ [ ] a-ku-wa!-an-zito drink-3PL.PRS7


a-ku-wa!-an-zi
to drink-3PL.PRS

(Frg. 5) Rs. (III) 5′ 160 [ ME]Šman-NOM.PL(UNM) URUla-lu-pí-ia-GN.GEN.SG(UNM) GAL[U-NU]grandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG;
grandee

ME]ŠURUla-lu-pí-iaGAL[U-NU]
man-NOM.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)grandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
grandee

(Frg. 5) Rs. (III) 6′ [ ] ar-ḫaaway from-PREV;
away from-POSP;
away-ADV
(Rasur) 161 ma-a-anas-CNJ

ar-ḫama-a-an
away from-PREV
away from-POSP
away-ADV
as-CNJ

(Frg. 5) Rs. (III) 7′ [ ]x a-ku-uš-kán-〈zi〉to drink-3PL.PRS.IMPF 162 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

a-ku-uš-kán-〈zi〉na-an
to drink-3PL.PRS.IMPFCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 5) Rs. (III) 8′ [ I]Š-TU Awater-…:ABL;
water-…:INS
ši-pa-an-da-zito pour a libation-3PL.PRS

Ende Rs. III

I]Š-TU Aši-pa-an-da-zi
water-…
ABL
water-…
INS
to pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 1′ 163 [ -z]i?

(Frg. 2) Rs. IV 2′ 164 [ ]x

(Frg. 2) Rs. IV 3′ 165 [ ]

(Frg. 2) Rs. IV 4′ 166 [ ]

(Frg. 2) Rs. IV 5′ 167 [ ]

(Frg. 2) Rs. IV 6′ 168 [ ]x-pát

(Frg. 2) Rs. IV Lücke von ca. 10 Zeilen 8

(Frg. 2) Rs. IV 21′ 169 [ ]x [ ]


(Frg. 2) Rs. IV 22′ 170 [ ] 171 n[a-an?]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

n[a-an?]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Rs. IV 23′ [ 172 ŠAof-…:GEN.SG Dú-i-ni-i]a-an-d[a?-ma]-DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr

ŠADú-i-ni-i]a-an-d[a?-ma]
of-…
GEN.SG
-DN.GEN.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Rs. IV 24′ [ 173 174 ]x INIM?ḪI.Aword-NOM.PL(UNM);
word-ACC.PL(UNM);
word-GEN.PL(UNM);
word-D/L.PL(UNM);
word-ALL(UNM);
word-ABL(UNM);
word-INS(UNM)
[ ]

INIM?ḪI.A
word-NOM.PL(UNM)
word-ACC.PL(UNM)
word-GEN.PL(UNM)
word-D/L.PL(UNM)
word-ALL(UNM)
word-ABL(UNM)
word-INS(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 25′ [ ]x [ ]

(Frg. 2) Rs. IV 26′ 175 [ ] A-NA TUP-PAḪI.Aclay tablet-…:D/L.PL [ ]

A-NA TUP-PAḪI.A
clay tablet-…
D/L.PL

(Frg. 2) Rs. IV 27′ 176 [ i]š-ša-a-an-zito make-3PL.PRS.IMPF


i]š-ša-a-an-zi
to make-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. IV 28′ 177 [ IŠ-TU GA]Lcup-…:ABL;
cup-…:INS
ki-iš-ša-anthus-DEMadv ši-p[a]-an-[zi]to pour a libation-3PL.PRS

IŠ-TU GA]Lki-iš-ša-anši-p[a]-an-[zi]
cup-…
ABL
cup-…
INS
thus-DEMadvto pour a libation-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. IV 29′ 178 [ ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C ša-aš]-nu-uš-kán-〈zi〉to make fall asleep-3PL.PRS.IMPF 179 ar-nu--kán-zi-i[a-a]nto carry off-3PL.PRS.IMPF=PPRO.3SG.C.ACC

ku-i-e-ešša-aš]-nu-uš-kán-〈zi〉ar-nu--kán-zi-i[a-a]n
which-REL.NOM.PL.Cto make fall asleep-3PL.PRS.IMPFto carry off-3PL.PRS.IMPF=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Rs. IV 30′ [ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C 180 ša-ra-a-wa-ra-anup-ADV=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C SI]G₅-inwell-ADV da-a-erto take-3PL.PST

[ku-i-e-ešša-ra-a-wa-ra-anku-i-e-ešSI]G₅-inda-a-er
which-REL.NOM.PL.Cup-ADV=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCwhich-REL.NOM.PL.Cwell-ADVto take-3PL.PST

(Frg. 2) Rs. IV 31′ 181 [kat-ta-wa-ra-anbelow-ADV=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C SIG₅-inwell-ADV d]a-a-erto take-3PL.PST 182 nu-waCONNn=QUOT a-pé-e-páthe-DEM2/3.NOM.PL.C=FOC

[kat-ta-wa-ra-anku-i-e-ešSIG₅-ind]a-a-ernu-waa-pé-e-pát
below-ADV=QUOT=PPRO.3SG.C.ACCwhich-REL.NOM.PL.Cwell-ADVto take-3PL.PSTCONNn=QUOThe-DEM2/3.NOM.PL.C=FOC

(Frg. 2) Rs. IV 32′ [ak-ku-uš-kán-duto drink-3PL.IMP.IMPF 183 -z]i 184 ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C ši-pa-an-za-kán-zi-iato pour a libation-3PL.PRS.IMPF=CNJadd


[ak-ku-uš-kán-duku-i-e-ešši-pa-an-za-kán-zi-ia
to drink-3PL.IMP.IMPFwhich-REL.NOM.PL.Cto pour a libation-3PL.PRS.IMPF=CNJadd

(Frg. 2) Rs. IV 33′ 185 [ SI]G₅-ingood-ACC.SG.C a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS 186 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr

SI]G₅-ina-ku-wa-an-ziEGIR-an-da-ma
good-ACC.SG.Cto drink-3PL.PRSafterwards-ADV=CNJctr

(Frg. 3+2) Rs. 34′/Rs. IV 34′ [ ] Éhouse-GEN.SG(UNM) [ 187 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr Dš]u!-u-wa-aš-šu-un-na-an-DN.ACC.SG.C 188 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr

ÉEGIR-an-da-maDš]u!-u-wa-aš-šu-un-na-anEGIR-an-da-ma
house-GEN.SG(UNM)afterwards-ADV=CNJctr-DN.ACC.SG.Cafterwards-ADV=CNJctr

(Frg. 3+2) Rs. 35′/Rs. IV 35′ [Dia-a]r-r[i-in-DN.ACC.SG.C 189 EGIR-an-da]-maafterwards-ADV=CNJctr Dši-ú-ri-in-DN.ACC.SG.C 190 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr

[Dia-a]r-r[i-inEGIR-an-da]-maDši-ú-ri-inEGIR-an-da-ma
-DN.ACC.SG.Cafterwards-ADV=CNJctr-DN.ACC.SG.Cafterwards-ADV=CNJctr

(Frg. 3+2) Rs. 36′/Rs. IV 36′ [Di-i]a-aš-ša-la-aš-ši-i[n-DN.ACC.SG.C 191 EGI]R-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr Dwa-an-du-un-DN.ACC.SG.C

[Di-i]a-aš-ša-la-aš-ši-i[nEGI]R-an-da-maDwa-an-du-un
-DN.ACC.SG.Cafterwards-ADV=CNJctr-DN.ACC.SG.C

(Frg. 3+2) Rs. 37′/Rs. IV 37′ 192 [Dú-i]š-ta-aš-ši-in-DN.ACC.SG.C 193 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr ḫi-lam-na-ašgatehouse-GEN.SG DUTU-unSolar deity-DN.HITT.ACC.SG.C

[Dú-i]š-ta-aš-ši-inEGIR-an-da-maḫi-lam-na-ašDUTU-un
-DN.ACC.SG.Cafterwards-ADV=CNJctrgatehouse-GEN.SGSolar deity-DN.HITT.ACC.SG.C

(Frg. 3+2) Rs. 38′/Rs. IV 38′ 194 [EGIR-an-d]a-maafterwards-ADV=CNJctr D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) [RḪI].Asong-NOM.PL(UNM) (Rasur) 195 ma-ši-ia-aš-šahow(ever) many-D/L.PL=CNJadd


[EGIR-an-d]a-maD10[RḪI].Ama-ši-ia-aš-ša
afterwards-ADV=CNJctrStorm-god-DN.GEN.SG(UNM)song-NOM.PL(UNM)how(ever) many-D/L.PL=CNJadd

(Frg. 3+2) Rs. 39′/Rs. IV 39′ 196 [NINDA.GUR₄.RA]I.A-maloaf-ACC.PL(UNM)=CNJctr pár-ši-ia-u-an-zito break-INF NU.GÁL(there is) not)-NEG 197 SÌRḪI.A-ia-aš-ma-ašsong-NOM.PL(UNM)=CNJadd=PPRO.3PL.D/L ku-ewhich-REL.NOM.PL.N e-eš-zito be-3SG.PRS

[NINDA.GUR₄.RA]I.A-mapár-ši-ia-u-an-ziNU.GÁLSÌRḪI.A-ia-aš-ma-ašku-ee-eš-zi
loaf-ACC.PL(UNM)=CNJctrto break-INF(there is) not)-NEGsong-NOM.PL(UNM)=CNJadd=PPRO.3PL.D/Lwhich-REL.NOM.PL.Nto be-3SG.PRS

(Frg. 3+2) Rs. 40′/Rs. IV 40′ 198 [ i]š-ḫa-mi-iš-kán-zito sing-3PL.PRS.IMPF 199 [m]a-a-an-ša-ma-ašas-CNJ=PPRO.3PL.D/L Ú-ULnot-NEG ZI-ŠU-NUsoul-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

i]š-ḫa-mi-iš-kán-zi[m]a-a-an-ša-ma-ašÚ-ULZI-ŠU-NU
to sing-3PL.PRS.IMPFas-CNJ=PPRO.3PL.D/Lnot-NEGsoul-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.PL

(Frg. 3+2) Rs. IV 41′/Rs. IV 41′ 200 [nu-za]CONNn=REFL Ú-ULnot-NEG -ḫa-mi-iš-ká[n-z]ito sing-3PL.PRS.IMPF 201 ut-tarword-NOM.SG.N NU.GÁL(there is) not)-NEG ku-it-kisomehow-INDadv

[nu-za]Ú-UL-ḫa-mi-iš-ká[n-z]iut-tarNU.GÁLku-it-ki
CONNn=REFLnot-NEGto sing-3PL.PRS.IMPFword-NOM.SG.N(there is) not)-NEGsomehow-INDadv

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 42′/Rs. 42′/Rs. IV 42′ 202 SÌRḪI.A-[ma-aš-š]a-ansong-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPs ḫu-u-ma-an-daevery; whole-QUANall.NOM.PL.N ap-pé-ez-zi-ialater-ADV

SÌRḪI.A-[ma-aš-š]a-anḫu-u-ma-an-daap-pé-ez-zi-ia
song-NOM.PL(UNM)=CNJctr=OBPsevery
whole-QUANall.NOM.PL.N
later-ADV

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 43′/Rs. 43′/Rs. IV 43′ ŠA SÍS[KUR]sacrifice-…:GEN.SG A-NA TUP-PAḪI.Aclay tablet-…:D/L.PL a-ni-ia-an-dato carry out-PTCP.NOM.PL.N


ŠA SÍS[KUR]A-NA TUP-PAḪI.Aa-ni-ia-an-da
sacrifice-…
GEN.SG
clay tablet-…
D/L.PL
to carry out-PTCP.NOM.PL.N

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 44′/Rs. 44′/Rs. IV 44′ 203 DINGIRMEŠ-madivinity-ACC.PL(UNM)=CNJctr k[u-u-u]šthis-DEM1.ACC.PL.C IŠ-TU DUGGAL-p[át]cup-…:ABL=FOC;
cup-…:INS=FOC
ak-ku-uš-kán-zito drink-3PL.PRS.IMPF

DINGIRMEŠ-mak[u-u-u]šIŠ-TU DUGGAL-p[át]ak-ku-uš-kán-zi
divinity-ACC.PL(UNM)=CNJctrthis-DEM1.ACC.PL.Ccup-…
ABL=FOC
cup-…
INS=FOC
to drink-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 45′/Rs. 45′/Rs. IV 45′ 204 ar-ḫa-za-k[án]away-ADV=REFL=OBPk IŠ-TU DUGGAL-pátcup-…:ABL=FOC;
cup-…:INS=FOC
[š]i-pa-an-za-kán-zito pour a libation-3PL.PRS.IMPF


ar-ḫa-za-k[án]IŠ-TU DUGGAL-pát[š]i-pa-an-za-kán-zi
away-ADV=REFL=OBPkcup-…
ABL=FOC
cup-…
INS=FOC
to pour a libation-3PL.PRS.IMPF

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 46′/Rs. 46′/Rs. IV 46′ 205 ma-aḫ-ḫa-an-ma-[at]-zaas-CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=REFL ni-in-kán-zito drink one’s fill-3PL.PRS 206 [n]a-at-zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL še-ša-an-zito sleep-3PL.PRS 207 L[Ú.MEŠ]MUḪALDIMcook-NOM.PL(UNM)

ma-aḫ-ḫa-an-ma-[at]-zani-in-kán-zi[n]a-at-zaše-ša-an-ziL[Ú.MEŠ]MUḪALDIM
as-CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=REFLto drink one’s fill-3PL.PRSCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFLto sleep-3PL.PRScook-NOM.PL(UNM)

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 47′/Rs. 47′/Rs. IV 47′ ku-i-e-ešwhich-REL.NOM.PL.C Š[Aof-…:GEN.PL L]ÚMEŠman-GEN.PL(UNM) URUla-lu-pí-ia-GN.GEN.SG(UNM) [U]ZUšu-up-pameat-ACC.PL.N ḫu-u-i-šualive-ACC.SG.N

ku-i-e-ešŠ[AL]ÚMEŠURUla-lu-pí-ia[U]ZUšu-up-paḫu-u-i-šu
which-REL.NOM.PL.Cof-…
GEN.PL
man-GEN.PL(UNM)-GN.GEN.SG(UNM)meat-ACC.PL.Nalive-ACC.SG.N

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 48′/Rs. 48′/Rs. IV 48′ UZUGABAbreast-ACC.SG(UNM) UZUZA[G.U]DUshoulder-ACC.SG(UNM) UZUSAG.DUhead-ACC.SG(UNM) U[ZUGÌRMEŠ-i]afoot-ACC.PLUNM)=CNJadd mar-kán-zito divide-3PL.PRS

UZUGABAUZUZA[G.U]DUUZUSAG.DUU[ZUGÌRMEŠ-i]amar-kán-zi
breast-ACC.SG(UNM)shoulder-ACC.SG(UNM)head-ACC.SG(UNM)foot-ACC.PLUNM)=CNJaddto divide-3PL.PRS

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 49′/Rs. 49′/Rs. IV 49′ 208 lu-uk-kat-ta-mathe (next) morning-ADV=CNJctr I-NA UDday (deified)-…:D/L.SG 2KAMtwo-QUANcar ḫu-[u-da-a]kpromptly-ADV ka-ru-ú-a-ri-wa-arin the morning-ADV

lu-uk-kat-ta-maI-NA UD2KAMḫu-[u-da-a]kka-ru-ú-a-ri-wa-ar
the (next) morning-ADV=CNJctrday (deified)-…
D/L.SG
two-QUANcarpromptly-ADVin the morning-ADV

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 50′/Rs. 50′/Rs. IV 50′ 209 DUTU-uš-kánSolar deity-DN.HITT.NOM.SG.C=OBPk na-a-ú-inot yet-ADV (Rasur) up-zito rise-3SG.PRS 210 nuCONNn [NA₄ḫu-u-w]a-šicult stele-D/L.SG [p]é-ra-anbefore-POSP

DUTU-uš-kánna-a-ú-iup-zinu[NA₄ḫu-u-w]a-ši[p]é-ra-an
Solar deity-DN.HITT.NOM.SG.C=OBPknot yet-ADVto rise-3SG.PRSCONNncult stele-D/L.SGbefore-POSP

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 51′/Rs. 51′/Rs. IV 51′ ŠA MEŠman-…:GEN.PL URUla-al-lu-pí-ia-GN.GEN.SG(UNM) G[AL-ŠU-NU(?)grandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ] ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS

ŠA MEŠURUla-al-lu-pí-iaG[AL-ŠU-NU(?)ši-pa-an-ti
man-…
GEN.PL
-GN.GEN.SG(UNM)grandee-NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SGto pour a libation-3SG.PRS

(Frg. 4+3+2) Rs. IV 52′/Rs. 52′/Rs. IV 52′ 211 ku-it-ma-anwhile-CNJ LUGALking-NOM.SG(UNM) [MUNU]S.LUGALqueen-NOM.SG(UNM) x[ -z]i?


ku-it-ma-anLUGAL[MUNU]S.LUGAL
while-CNJking-NOM.SG(UNM)queen-NOM.SG(UNM)

(Frg. 4+2) Rs. IV 53′ 212 na-aš-taCONNn=OBPst UZUG[ÌRfoot-ACC.SG(UNM) 213 ] pé-ra-anbefore-POSP;
before-ADV

na-aš-taUZUG[ÌRpé-ra-an
CONNn=OBPstfoot-ACC.SG(UNM)before-POSP
before-ADV

(Frg. 4+2) Rs. IV 54′ ar-ḫaaway-ADV te-p[u?few-ADV 214 ]x-aš-ša-an

ar-ḫate-p[u?
away-ADVfew-ADV

(Frg. 4+2) Rs. IV 55′ a-pé-ehe-DEM2/3.NOM.PL.C da-a-[ ]

a-pé-e
he-DEM2/3.NOM.PL.C

(Frg. 4+2) Rs. IV 56′ 215 nu-zaCONNn=REFL a-pé-e[he-DEM2/3.NOM.PL.C ]


nu-zaa-pé-e[
CONNn=REFLhe-DEM2/3.NOM.PL.C

(Frg. 4+2) Rs. IV 57′ 216 nam-mathen-CNJ EGI[Rbehind-PREV;
again-ADV
]x

nam-maEGI[R
then-CNJbehind-PREV
again-ADV

(Frg. 4+2) Rs. IV 58′ 217 [ ]x x-an-x[ ]x-x

Rs. IV bricht ab

(Frg. 4) Rs. lk. Rd. 1 218 ]*x x-pát x x pár?-na-aš*house-NOM.SG.C;
house-GEN.SG;
house-VOC.SG;
house-GEN.PL;
house-D/L.PL

Ende lk. Rd.

pár?-na-aš*
house-NOM.SG.C
house-GEN.SG
house-VOC.SG
house-GEN.PL
house-D/L.PL
Der Paragraphenstrich ist im vorderen Bereich doppelt angesetzt.
Zeichen MA und AT vertauscht.
Die Zeilen 14′ und 15′ sind statt einer Zeile, und daher kleiner, vor und auf den Paragraphenstrich geschrieben.
Text: E.
Text: GAGḪI.A.
Text: ŠI.
Die Nummerierung der nachfolgenden Zeilen entspricht der der Autographie, in der eine Lücke von 14 Zeilen angenommen wird.
2.128879070282