Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.190 (2021-12-31)

KBo 24.36+ (CTH 694) [by HFR Basiscorpus]

KBo 24.36 + KBo 29.190
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) 1′ ]x[


(Frg. 1) 2′ BE-EL]lord-NOM.SG(UNM);
lord-GEN.SG(UNM);
lord-D/L.SG(UNM);
lord-ACC.SG(UNM)
É-TIMhouse-GEN.SG(UNM) A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
G[

BE-EL]É-TIMA-NA
lord-NOM.SG(UNM)
lord-GEN.SG(UNM)
lord-D/L.SG(UNM)
lord-ACC.SG(UNM)
house-GEN.SG(UNM)to-…
D/L.SG
to-…
D/L.PL

(Frg. 1) 3′ EGI]R-paagain-ADV NA₄ḫu-wa-š[i-D/L.SG

EGI]R-paNA₄ḫu-wa-š[i
again-ADV-D/L.SG

(Frg. 1) 4′ D]u-wa-aš-ša-an-na-an-DN.ACC.SG.C (Rasur) ša[r-

D]u-wa-aš-ša-an-na-an
-DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) 5′ NA₄]ḫu-wa-ši-D/L.SG MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) túḫ-ḫu-x[ ]x?


NA₄]ḫu-wa-šiMUḪALDIM
-D/L.SGcook-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1+2) 6′ MUḪAL]DIM-ašcook-NOM.SG.C UDU-unsheep-ACC.SG.C an-dainside-PREV u-u[n-ni-ia-an-z]ito send here-3PL.PRS

MUḪAL]DIM-ašUDU-unan-dau-u[n-ni-ia-an-z]i
cook-NOM.SG.Csheep-ACC.SG.Cinside-PREVto send here-3PL.PRS

(Frg. 1+2) 7′ ]x-pát túḫ-ḫu-iš-ni-it(solid purification substance)-INS šu-up-p[í-aḫ]-ḫito make holy-3SG.PRS

túḫ-ḫu-iš-ni-itšu-up-p[í-aḫ]-ḫi
(solid purification substance)-INSto make holy-3SG.PRS

(Frg. 1+2) 8′ ]x Dḫu-wa-aš-ša-an-na-aš-DN.NOM.SG.C NA₄ḫu-w[a]-ši-ia-D/L.SG ḫu-u-kán-z[i]-3PL.PRS

Dḫu-wa-aš-ša-an-na-ašNA₄ḫu-w[a]-ši-iaḫu-u-kán-z[i]
-DN.NOM.SG.C-D/L.SG-3PL.PRS

(Frg. 1+2) 9′ ] ḪUR.SAGšar-la-a-i-ma-aš-GN.GEN.SG NA₄ḫu-wa-ši-ia-D/L.SG ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS

ḪUR.SAGšar-la-a-i-ma-ašNA₄ḫu-wa-ši-iaḫu-u-kán-zi
-GN.GEN.SG-D/L.SG-3PL.PRS

(Frg. 1+2) 10′ ] DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM);
Stag-god-DN.GEN.SG(UNM);
Stag-god-DN.D/L.SG(UNM)
NA₄ḫu-wa-ši-ia-D/L.SG ḫu-u-kán-zi-3PL.PRS


DKALNA₄ḫu-wa-ši-iaḫu-u-kán-zi
Stag-god-DN.ACC.SG(UNM)
Stag-god-DN.GEN.SG(UNM)
Stag-god-DN.D/L.SG(UNM)
-D/L.SG-3PL.PRS

(Frg. 1+2) 11′ ]x-zi nuCONNn *D*ḫu-wa-aš-ša-an-na-aš-DN.NOM.SG.C

nu*D*ḫu-wa-aš-ša-an-na-aš
CONNn-DN.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) 12′ ka]l-ú-iš-ši-na-an(garden plant)-ACC.SG.C iš-pa-ra-an-z[i]-3PL.PRS

ka]l-ú-iš-ši-na-aniš-pa-ra-an-z[i]
(garden plant)-ACC.SG.C-3PL.PRS

(Frg. 1+2) 13′ Dḫu-wa-aš-ša-a]n-na-aš-DN.NOM.SG.C NA₄ḫu-wa-ši-ia-D/L.SG ḫu-u-[kán-zi]-3PL.PRS

Dḫu-wa-aš-ša-a]n-na-ašNA₄ḫu-wa-ši-iaḫu-u-[kán-zi]
-DN.NOM.SG.C-D/L.SG-3PL.PRS

(Frg. 1+2) 14′ ḫu-i-š]ualive-ACC.SG.N;
alive-NOM.SG.N
UZUGA[BAbreast-ACC.SG(UNM);
breast-NOM.SG(UNM)
UZUZA]G.UDU[shoulder-ACC.SG(UNM);
shoulder-NOM.SG(UNM)

ḫu-i-š]uUZUGA[BAUZUZA]G.UDU[
alive-ACC.SG.N
alive-NOM.SG.N
breast-ACC.SG(UNM)
breast-NOM.SG(UNM)
shoulder-ACC.SG(UNM)
shoulder-NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) 15′ ]x x[

Text bricht ab

1.724543094635