Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.151 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1 [ E]Nlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISKURsacrifice-{(UNM)} A-N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | E]N | SISKUR | A-N[A |
---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 2 [ ]x-[i]a?-ma ⸢NINDAḪI.A⸣[bread-{(UNM)}
… | ⸢NINDAḪI.A⸣[ | |
---|---|---|
bread-{(UNM)} |
Vs. II 3 [ d]a-aš-kán-zito take-3PL.PRS.IMPF [
… | d]a-aš-kán-zi | … |
---|---|---|
to take-3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 4 [ ]x NINDAbread-{(UNM)} LA-AB-KIsoft-{(UNM)} MUNUSḫu-u-wa-a[š-ša-an-na-al-
… | NINDA | LA-AB-KI | ||
---|---|---|---|---|
bread-{(UNM)} | soft-{(UNM)} |
Vs. II 5 [ ] ⸢I⸣-*NA*-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ⸢I⸣-*NA* |
---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 6 [ up-p]a-ito send (here)-3SG.PRS
… | up-p]a-i |
---|---|
to send (here)-3SG.PRS |
Vs. II 7 [ GA]Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- na-⸢anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-a⸣-[iz-zito go-3SG.PRS
… | GA]L | KAŠ | pa-a-i | na-⸢an | pa-a⸣-[iz-zi |
---|---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | to go-3SG.PRS |
Vs. II 8 [ ti-ia-z]ito step-3SG.PRS GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} KAŠ-⸢ia⸣beer-{(UNM)} [
… | ti-ia-z]i | GAL | KAŠ-⸢ia⸣ | … |
---|---|---|---|---|
to step-3SG.PRS | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | beer-{(UNM)} |
Vs. II 9 [ ] šar-la-⸢im⸣-[mi-inexalted-ACC.SG.C
… | šar-la-⸢im⸣-[mi-in |
---|---|
exalted-ACC.SG.C |
… | ||
---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. II 1 Zeile abgebrochen
Vs. II 13 [ ]x[ ]x-an-⸢zi na-an⸣CONNn=PPRO.3SG.C.ACC x x[
… | … | na-an⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs. II 14 [ ]x x[ ] ⸢A⸣-NA LÚ.MEŠ⸢ENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIR⸣MEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} x[
… | … | ⸢A⸣-NA LÚ.MEŠ⸢EN | DINGIR⸣MEŠ | |||
---|---|---|---|---|---|---|
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. II 15 [ -a]n-⸢ni⸣-in ⸢pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- na⸣-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-[ŠUtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
… | ⸢pa-a-i | na⸣-aš-za-kán | I-NA GIŠBANŠUR-[ŠU | |
---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk | table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 16 [ G]ALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF} pa-[a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
… | G]AL | GEŠTIN | MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-an-na-al-li | pa-[a-i |
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Vs. II 17 [ pa-ra]-⸢a⸣further-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zito seize-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zito step-3SG.PRS GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} GE[ŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
… | pa-ra]-⸢a⸣ | e-ep-zi | na-aš | ti-ia-zi | GAL | GE[ŠTIN |
---|---|---|---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} | to seize-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step-3SG.PRS | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Vs. II 18 [ a-ku-w]a-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zito give-3PL.PRS nuCONNn ŠA Dḫ[u-wa-aš-ša-an-na-{GEN.SG, GEN.PL}
… | a-ku-w]a-an-na | pí-an-zi | nu | ŠA Dḫ[u-wa-aš-ša-an-na |
---|---|---|---|---|
to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3PL.PRS | CONNn | -{GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 19 [ e-ku-z]ito drink-3SG.PRS LÚNARsinger-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫu-u-w[a-aš-ša-an-na-al-
… | e-ku-z]i | LÚNAR | SÌR-RU | |
---|---|---|---|---|
to drink-3SG.PRS | singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Vs. II 20 [ NINDA.GUR₄.R]A-mabread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} NU.GÁL(there is) not)-NEG [ ]
… | NINDA.GUR₄.R]A-ma | NU.GÁL | … |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | (there is) not)-NEG |
Vs. II 21 [ MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-a]n-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF} GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)} p[a-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-
… | MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-a]n-na-al-li | GAL | GEŠTIN | p[a-a-i |
---|---|---|---|---|
Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF} | grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- |
Vs. II 22 [ e-ep-z]ito seize-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-z[ito step-3SG.PRS
… | e-ep-z]i | na-aš | ti-ia-z[i |
---|---|---|---|
to seize-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to step-3SG.PRS |
Vs. II 23 [ ] ⸢pí-an-zi⸣to give-3PL.PRS [
Vs. II bricht ab
… | ⸢pí-an-zi⸣ | … |
---|---|---|
to give-3PL.PRS |
… | NINDAta-kar-mu-u]n | pár-ši-i[a |
---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP |
Rs. III 2′ [ LÚ].M[EŠ⸢EN⸣lord-{(UNM)} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} a-k[u-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | LÚ].M[EŠ⸢EN⸣ | DINGIRMEŠ | a-k[u-wa-an-na |
---|---|---|---|
lord-{(UNM)} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. III 3′ [ MUNUSḫ]u-u-wa-aš-ša-an-na-[
… | |
---|---|
Rs. III 4′ [ pa-r]a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zito seize-3SG.PRS n[a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
… | pa-r]a-a | e-ep-zi | n[a-aš |
---|---|---|---|
further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} | to seize-3SG.PRS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. III 5′ [ ] A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra[(priestess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra[ |
---|---|
(priestess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. III 6′ [ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SISK]URsacrifice-{(UNM)} a-ku-wa-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z[ito give-3PL.PRS
… | EN | SISK]UR | a-ku-wa-an-na | pí-an-z[i |
---|---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | to give-3PL.PRS |
Rs. III 7′ [ S]ÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-an-na-al-[
… | S]ÌR-RU | |
---|---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. III 8′ [ NIND]Ata-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP na-a[n-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk
… | NIND]Ata-kar-mu-un | pár-ši-ia | na-a[n-za-kán |
---|---|---|---|
(bread or pastry)-ACC.SG.C | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk |
Rs. III 9′ [ ] A-NA LÚ.MEŠENlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} a-ku-wa-an-n[ato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | A-NA LÚ.MEŠEN | DINGIRMEŠ | a-ku-wa-an-n[a |
---|---|---|---|
lord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | divinity-{(UNM)} deity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. III 10′ [ A]-⸢NA⸣to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [MUNUSḫ]u-u-⸢wa-aš-ša-an⸣-na-a[l-
… | A]-⸢NA⸣ | |
---|---|---|
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. III 2 Zeilen abgebrochen
… | |
---|---|
Rs. III 15′ x[ N]ARsinger-{(UNM)};
female singer-{(UNM)} ⸢SÌR⸣-[RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | N]AR | ⸢SÌR⸣-[RU | |
---|---|---|---|
singer-{(UNM)} female singer-{(UNM)} | to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
… | |||
---|---|---|---|
Ende Rs. III
… | |
---|---|