Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.150 (2021-12-31)

1′ GI]ŠBANŠURtable-ACC.SG(UNM);
table-D/L.SG(UNM)
x[


GI]ŠBANŠUR
table-ACC.SG(UNM)
table-D/L.SG(UNM)

2′ ]x A-NA BE-ELlord-…:D/L.SG SISKU[Rsacrifice-GEN.SG(UNM)

A-NA BE-ELSISKU[R
lord-…
D/L.SG
sacrifice-GEN.SG(UNM)

3′ a]r-ḫaaway from-PREV ša-a-ar-r[ito divide-3SG.PRS

a]r-ḫaša-a-ar-r[i
away from-PREVto divide-3SG.PRS

4′ ] UŠ-KÉ-EN-NUto prostrate-3PL.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL d[a-

UŠ-KÉ-EN-NUna-aš-za
to prostrate-3PL.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL

5′ NI]NDAbread-ACC.SG(UNM);
bread-ACC.PL(UNM)
LA-AB-KIsoft-ACC.SG(UNM);
soft-ACC.PL(UNM)
MUNUSḫu-wa-aš-š[a-an-na-al-

NI]NDALA-AB-KI
bread-ACC.SG(UNM)
bread-ACC.PL(UNM)
soft-ACC.SG(UNM)
soft-ACC.PL(UNM)

6′ n]am-ma-an-zathen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=REFL a-pa-aš-páthe-DEM2/3.NOM.SG.C=FOC da-a-i?[to take-3SG.PRS


n]am-ma-an-zaa-pa-aš-pátda-a-i?[
then-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC=REFLhe-DEM2/3.NOM.SG.C=FOCto take-3SG.PRS

7′ ]A-NA MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l[iḪuwaššanna- priest(ess)-…:D/L.SG

]A-NA MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l[i
Ḫuwaššanna- priest(ess)-…
D/L.SG

8′ ]x x[ ] e-ep-z[ito seize-3SG.PRS

e-ep-z[i
to seize-3SG.PRS

9′ ]x x[

Text bricht ab

1.9929480552673