Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.145 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ]x-zi

Vs. I 2′ ]

Vs. I 3′ -n]i?

Vs. I 4′ ]

Vs. I 5′ ]


Vs. I 6″ ]x-ri-iš

Vs. I 7″ ]-ri

Vs. I Lücke von mind. 6 Zeilen

Vs. I 14″′ ]x-ia ḫar-zito have-3SG.PRS

Vs. I bricht ab

ḫar-zi
to have-3SG.PRS

Vs. II 1 [nu]CONNn DUTU-unSolar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity-DN.HATT
TU[Š-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
N]ARsinger-{(UNM)};
female singer-{(UNM)}
SÌR-R[Uto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
]

[nu]DUTU-unTU[Š-ašN]ARSÌR-R[U
CONNnSolar deity-DN.FNL(u).HITT.ACC.SG
Solar deity-DN.HATT
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
singer-{(UNM)}
female singer-{(UNM)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 2 [MUNUSḫu-w]a-aš-ša-a[n-na-al-li-i]šḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
pal-wa-a-ez-z[ito intone-3SG.PRS ]

[MUNUSḫu-w]a-aš-ša-a[n-na-al-li-i]špal-wa-a-ez-z[i
Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
to intone-3SG.PRS

Vs. II 3 [BE-E]Llord-{(UNM)} SÍS[KURsacrifice-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDAta-kar-m]u-un(bread or pastry)-ACC.SG.C pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP

[BE-E]LSÍS[KUR1NINDAta-kar-m]u-unpár-ši-ia
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP

Vs. II 4 [ BANŠU]R-ŠUtable-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

BANŠU]R-ŠUda-a-i
table-{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 5 [ a-k]u-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zito give-3PL.PRS


a-k]u-an-napí-an-zi
to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give-3PL.PRS

Vs. II 6 [ ḫu-w]a-a[š-š]a-an-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)}
KAŠbeer-{(UNM)} pa-a-[ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-

ḫu-w]a-a[š-š]a-an-na-al-liGALKAŠpa-a-[i
Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
beer-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

Vs. II 7 [ ] A-NA DINGIR-LIMgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-zito seize-3SG.PRS na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-[ia-z]ito step-3SG.PRS

A-NA DINGIR-LIMpa-ra-ae-ep-zina-ašti-[ia-z]i
god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to seize-3SG.PRS-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to step-3SG.PRS

Vs. II 8 [ har-z]ito have-3SG.PRS (Rasur)


har-z]i
to have-3SG.PRS

Vs. II 9 [ BE-E]Llord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} a-ku-an-nato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zito give-3PL.PRS nuCONNn DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-[sitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-k]u-z[i]to drink-3SG.PRS

BE-E]LSÍSKURa-ku-an-napí-an-zinuDIŠKURTUŠ-[e-k]u-z[i]
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to give-3PL.PRSCONNnStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3SG.PRS

Vs. II 10 [ ]R-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Rasur) MUNUS[u-w]a-aš-ša-an-na-al-li-išḪuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

]R-RUMUNUS[u-w]a-aš-ša-an-na-al-li-iš
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Ḫuwaššanna- priest(ess)-NOM.PL.C
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. II 11 [pal-wa-a-e]z-zito intone-3SG.PRS BE-E[Llord-{(UNM)} SÍS]KURsacrifice-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDAta-kar-mu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C par-ši-[ia]to break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP

[pal-wa-a-e]z-ziBE-E[LSÍS]KUR1NINDAta-kar-mu-unpar-ši-[ia]
to intone-3SG.PRSlord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}one-QUANcar(bread or pastry)-ACC.SG.Cto break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP

Vs. II 12 [ ] I-NA GIŠBANŠUR-ŠUtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

I-NA GIŠBANŠUR-ŠUda-a-inuA-NA LÚ.MEŠBE-EL
table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnlord-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 13 a-ku-a[n-n]ato drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GUB-aš!to rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pí-an-zito give-3PL.PRS


a-ku-a[n-n]aGUB-aš!pí-an-zi
to drink-INF
stone-GEN.PL
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(stand)-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to give-3PL.PRS

Vs. II 14 SA[GI]cupbearer-{(UNM)} A+NA MUNUSḫu-w[a-aš-š]a-an-na-al-[liḪuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

SA[GI]A+NA MUNUSḫu-w[a-aš-š]a-an-na-al-[li
cupbearer-{(UNM)}Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 15 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC p[a-iz-zi]to go-3SG.PRS A+NA DINGIR-LIM]god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-[ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
]

na-anp[a-iz-zi]A+NA DINGIR-LIM]pa-[ra-a
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCto go-3SG.PRSgod-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 16 GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)}
KAŠ-[iabeer-{(UNM)} har-z]ito have-3SG.PRS [ ]


GALKAŠ-[iahar-z]i
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
beer-{(UNM)}to have-3SG.PRS

Vs. II 17 nuCONNn A+N[Ato-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

nuA+N[A
CONNnto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 18 DINGIRMEŠ[divinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
]

DINGIRMEŠ[
divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 19 TUŠ-a[šsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

TUŠ-a[š
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 20 pa[l-wa-ez-zito intone-3SG.PRS ]


pa[l-wa-ez-zi
to intone-3SG.PRS

Vs. II 21 MUNUS[u-wa-aš-ša-an-na-al-

Vs. II 22 nu-u[š?-

Vs. II bricht ab

Rs. 1′


]x

Rs. 2′ ]x-i [ ]

Rs. 3′ ]x x x BE-E[L?lord-{(UNM)} ]

BE-E[L?
lord-{(UNM)}

Rs. 4′ ] [

Ende Rs.

0.6659369468689