Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.108 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
… | |
---|---|
3′ TUR-TI]Msmall-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-
… | TUR-TI]M | ku-it |
---|---|---|
small-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- |
4′ n]u-uš-ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
… | n]u-uš-ša-an |
---|---|
- CONNn=OBPs - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
5′ GIŠBANŠU]Rtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)}
GIŠBANŠU]R | DINGIR-LIM |
---|---|
table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} |
… |
---|
7′ A-N]A MUNUSal-ḫu-it-ra[(priestess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
… | A-N]A MUNUSal-ḫu-it-ra[ | … |
---|---|---|
(priestess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
8′ ] A-NA LÚNARsinger-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} x[ ]
… | A-NA LÚNAR | … | |
---|---|---|---|
singer-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
9′ A-N]A LÚmanhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Éhouse-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod-{(UNM)} x[ ]
… | A-N]A LÚ | É | DINGIR-LIM | … | |
---|---|---|---|---|---|
manhood-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} man-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | house-{(UNM)} house-{HURR.ABS.SG, STF} | god-{(UNM)} |
10′ DZA-B]A₄-BA₄-{DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-w[a-an-zi]to drink-3PL.PRS
… | DZA-B]A₄-BA₄ | TUŠ-aš | a-ku-w[a-an-zi] |
---|---|---|---|
-{DN(UNM)} | sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink-3PL.PRS |
11′ GA]Lgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} e-ep-z[ito seize-3SG.PRS ]
… | GA]L | KAŠ | e-ep-z[i | … |
---|---|---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
12′ E]Nlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} a-ku-w[a-an-na]to drink-INF;
stone-GEN.PL;
stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | E]N | SÍSKUR | a-ku-w[a-an-na] |
---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | to drink-INF stone-GEN.PL stony-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
13′ ENlordship-{(UNM)};
lord-{(UNM)} SÍSKU]Rsacrifice-{(UNM)} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} ]
… | EN | SÍSKU]R | 1 | NINDA.GUR₄.R[A | … |
---|---|---|---|---|---|
lordship-{(UNM)} lord-{(UNM)} | sacrifice-{(UNM)} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|