Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 29.105 (2021-12-31)

Vs. 1′ ]x ḫal-z[i?- ]

Vs. 2′ -n]i?-ia-at x[

Vs. 3′ ]x-ni-iš-ke!-ez-z[i1 ]


Vs. 4′ S]AG?.DU-anhead-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
head-{(UNM)}
TÚGku-re-eš-ni-x[ ]

S]AG?.DU-an
head-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
head-{(UNM)}

Vs. 5′ ]x nam-mastill-;
then-
TÚGiš-kal-le-eš-ni-m[a(garment)-D/L.SG=CNJctr ]

nam-maTÚGiš-kal-le-eš-ni-m[a
still-
then-
(garment)-D/L.SG=CNJctr

Vs. 6′ ]u-it-ti-ia-anto pull-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to pull-2SG.IMP

]u-it-ti-ia-an
to pull-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to pull-2SG.IMP

Vs. 7′ ]x TÚGiš-kal-le-eš-šar(garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} -an-[zi]to give-3PL.PRS


TÚGiš-kal-le-eš-šar-an-[zi]
(garment)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to give-3PL.PRS

Vs. 8′ ]x DINGIR-LIMgod-{(UNM)} LÚ.MEŠNARsinger-{(UNM)}

DINGIR-LIMLÚ.MEŠNAR
god-{(UNM)}singer-{(UNM)}

Vs. 9′ ]x-ḫu?-li-iš-ša GUNNI-anhearth-ACC.SG;
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth-{(UNM)}

GUNNI-an
hearth-ACC.SG
hearth-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
hearth-{(UNM)}

Vs. 10′ ]x kiš-anthus-;
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}


kiš-anSÌR-RU
thus-
to become-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. 11′ ]x-x-a-ša ḫa-a-aš-tato beget-{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget-2SG.PST;
to open-3SG.PST;
to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to trust-2SG.IMP;
to beget-2SG.IMP;
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

ḫa-a-aš-ta
to beget-{2SG.PST, 3SG.PST}
to beget-2SG.PST
to open-3SG.PST
to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to trust-2SG.IMP
to beget-2SG.IMP
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}

Vs. 12′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)}
GEŠT]INwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
A-NA MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

GALGEŠT]INA-NA MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. 13′ ] DINGIR-LIMgod-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-zito seize-3SG.PRS

DINGIR-LIMpa-ra-ae-ep-zi
god-{(UNM)}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to seize-3SG.PRS

Vs. 14′ -i]a-a ḫar-zito have-3SG.PRS nuCONNn SAGI.A-ašcupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ḫar-zinuSAGI.A-aš
to have-3SG.PRSCONNncupbearer-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cupbearer-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 15′ B]E-EL-TI₄lady-{(UNM)} É-TIhouse-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

B]E-EL-TI₄É-TI
lady-{(UNM)}house-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. 16′ pa-a]-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely-


pa-a]-i
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
completely-

Vs. 17′ ]x TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS

TUŠ-aša-ku-wa-an-zi
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3PL.PRS

Vs. 18′ MUNUSḫu]-wa?-[]-ša-an-na-la-**Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUSḫu]-wa?-[]-ša-an-na-la-**
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 19′ ]x (Rasur)

Vs. 20′ ] I-NA GIŠBANŠUR?-ŠUtable-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-[ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
]

Ende Vs.

I-NA GIŠBANŠUR?-ŠUda-a-[i
table-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 1 ]-ik-kán-zi

Rs. 2 ]x-ke-ez-zi

Rs. 3 ]x MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUSal-ḫu-it-ra-aš
(priestess)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. 4 ]x-i


Rs. 5 ]-an-ni-in

Rs. 6 ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

da-a-i
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 7 ]x[ ] da-a-[ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
]

Rs. bricht ab

da-a-[i
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Im Text steht DI anstatt KI.
1.5880239009857