Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.51 (2021-12-31)

Vs.? 1′ x[

Vs.? 2′ x

Vs.? 3′ š[a?-


Vs.? 4′ ma-x-x x-x [

Vs.? 5′ GALgrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠtar-š[i-

GAL
grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

Vs.? 6′ šu-šu-u-ur-[

Vs.? 7′ ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
a-[

ku-i-e-eš
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}

Vs.? 8′ ap-pa-ašto be finished-3SG.PST;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
É-a[z?house-ABL;
house-{(UNM)};
house-{HURR.ABS.SG, STF}


ap-pa-ašÉ-a[z?
to be finished-3SG.PST
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
-{PNm(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
house-ABL
house-{(UNM)}
house-{HURR.ABS.SG, STF}

Vs.? 9′ LUGAL-king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
la-aḫ-ḫa-x[

LUGAL-
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

Vs.? 10′ URUa-ri-in-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[

URUa-ri-in-na
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs.? 11′ 5five-QUANcar K[U]ŠḪI.Aleather-{(UNM)} MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} [

5K[U]ŠḪI.AMÁŠ.GAL
five-QUANcarleather-{(UNM)}he-goat-{(UNM)}

Vs.? 12′ A-NA UGULAsupervisor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚ.MEŠtar-š[i-

A-NA UGULA
supervisor-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs.? 13′ ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
DINGIRMEŠ-na-divinity-GEN.SG;
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

taDINGIRMEŠ-na-
- CONNt
to take-2SG.IMP
swelling(?)-{(ABBR)}
entire-{(ABBR), ADV}
divinity-GEN.SG
god-{FNL(nia).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
deity-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs.? 14′ x x x pure-{(UNM)};
to purify-3SG.PRS
[

pure-{(UNM)}
to purify-3SG.PRS

Vs.? 15′ x-x SIG₅(low-ranking) officer-{(UNM)};
to put in order; to become good-3SG.PRS.MP;
to put in order; to become good-PTCP.NOM.SG.C;
favour-{(UNM)};
to make alright-3SG.PRS;
to become good-3SG.PRS;
good-{(UNM)}
x[

Ende Vs.?

Erste Zeile abgebrochen

SIG₅
(low-ranking) officer-{(UNM)}
to put in order
to become good-3SG.PRS.MP
to put in order
to become good-PTCP.NOM.SG.C
favour-{(UNM)}
to make alright-3SG.PRS
to become good-3SG.PRS
good-{(UNM)}

Rs.? 1 Oberfläche abgebrochen

Rs.? 2 [ ] NINDAbread-{(UNM)} x-x-x[

NINDA
bread-{(UNM)}

Rs.? 3 ½one half-QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.Ḫ[AR(bread or pastry)-{(UNM)}

½NINDA.ZI.ḪAR.Ḫ[AR
one half-QUANcar(bread or pastry)-{(UNM)}

Rs.? 4 pár-šu-ul-li-[

Rs.? 5 x ta-an-ku-išto become dark-{NOM.SG.C, VOC.SG} [


ta-an-ku-iš
to become dark-{NOM.SG.C, VOC.SG}

Rs.? 6 1one-QUANcar NINDAtu-ni-ik(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} x[

1NINDAtu-ni-ik
one-QUANcar(bread or pastry)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs.? 7 ½one half-QUANcar NINDAbread-{(UNM)} [ ]x-an [

½NINDA
one half-QUANcarbread-{(UNM)}

Rs.? 8 pár-[ ]x [

Rs.? 9 1one-QUANcar NINDA[ša-ra(?)-a]m-mabread allotment(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[


1NINDA[ša-ra(?)-a]m-ma
one-QUANcarbread allotment(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs.? 10 in-x[ ]x-an 1one-QUANcar x[

1
one-QUANcar

Rs.? 11 ḫa-[ ]-a-x[ ]x ½one half-QUANcar NINDA[bread-{(UNM)}

½NINDA[
one half-QUANcarbread-{(UNM)}

Rs.? 12 NINDA?[bread-{(UNM)} ]x[ ]x [

Rs.? bricht ab

NINDA?[
bread-{(UNM)}
1.560583114624