Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.152 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ [ -ḫ]a

lk. Kol. 2′ [ ]

lk. Kol. 3′ [ ]

lk. Kol. 4′ [ ]

lk. Kol. 5′ [ ]


lk. Kol. 6″ [ S]IG₅-an-zagood-NOM.SG.C

S]IG₅-an-za
good-NOM.SG.C

lk. Kol. 7″ [ ]-šu-ia-an

lk. Kol. 8″ [ l]u-e-eš-šarincense (wood)-ACC.SG.N

l]u-e-eš-šar
incense (wood)-ACC.SG.N

lk. Kol. 9″ [ ]

lk. Kol. 10″ [ ]-ta-ri

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ] (Rasur) x[ ]

r. Kol. 2′ [Š]U-ithand-INS GALcup-ACC.SG(UNM) Awater-GEN.SG(UNM) d[a-a-ito take-3SG.PRS ]

[Š]U-itGALAd[a-a-i
hand-INScup-ACC.SG(UNM)water-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS

r. Kol. 3′ [nu-u]š-ša-anCONNn=OBPs wa-a-tarwater-ACC.SG.N [ ]

[nu-u]š-ša-anwa-a-tar
CONNn=OBPswater-ACC.SG.N

r. Kol. 4′ [EG]IR-pa-ma-aš-za-kánagain-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk U[Š-KE-ENto prostrate-3SG.PRS ]

[EG]IR-pa-ma-aš-za-kánU[Š-KE-EN
again-ADV=CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPkto prostrate-3SG.PRS

r. Kol. 5′ [wa]-a-tarwater-ACC.SG.N ŠUMEŠ-ašhand-D/L.PL pa-ra-aout-POSP;
out (to)-PREV
x[ ]

[wa]-a-tarŠUMEŠ-ašpa-ra-a
water-ACC.SG.Nhand-D/L.PLout-POSP
out (to)-PREV

r. Kol. 6′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs GALcup-ACC.SG(UNM) Awater-GEN.SG(UNM) GIŠ[ ]


nu-uš-ša-anGALA
CONNn=OBPscup-ACC.SG(UNM)water-GEN.SG(UNM)

r. Kol. 7′ na-aš-taCONNn=OBPst AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) DUGa-aḫ-[ru-uš-ḫi- ]

na-aš-taAZU
CONNn=OBPstextispicy expert-NOM.SG(UNM)

r. Kol. 8′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu-u-up-ru-[uš-ḫi- ]

na-at-ša-an
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

r. Kol. 9′ me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite-POSP e-[ku-zito drink-3SG.PRS ]

me-na-aḫ-ḫa-an-dae-[ku-zi
opposite-POSPto drink-3SG.PRS

r. Kol. 10′ na-aš-taCONNn=OBPst A-NA MUŠENbird-…:D/L.SG a-[na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N pé-ra-anbefore-ADV ar-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-at-ša-an]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

na-aš-taA-NA MUŠENa-[na-a-ḫipé-ra-anar-ḫada-a-ina-at-ša-an]
CONNn=OBPstbird-…
D/L.SG
sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.Nbefore-ADVaway from-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs

r. Kol. 11′ DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-ašincense vessel-HITT.D/L.PL [A-NA Ì.GIŠoil-…:D/L.SG an-da-POSP;
inside-PREV
šu-ú-ni-ez-zi]to dip-3SG.PRS

DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-ia-aš[A-NA Ì.GIŠan-dašu-ú-ni-ez-zi]
incense vessel-HITT.D/L.PLoil-…
D/L.SG
-POSP
inside-PREV
to dip-3SG.PRS

r. Kol. 12′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu-u-[up-ru-uš-ḫiincense altar(?)-D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pé-eš-ši-ia-zito throw-3SG.PRS ḫur-li-li-ma]in Hurrian language-ADV=CNJctr

na-at-ša-anḫu-u-[up-ru-uš-ḫiḫa-aš-ši-ipé-eš-ši-ia-ziḫur-li-li-ma]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsincense altar(?)-D/L.SGhearth-D/L.SGto throw-3SG.PRSin Hurrian language-ADV=CNJctr

r. Kol. 13′ a-na-ḫi-ti-na-aš t[a-a-tu-uš-še-ne-eš ši-i-ip]

a-na-ḫi-ti-na-ašt[a-a-tu-uš-še-ne-ešši-i-ip]

r. Kol. 14′ ge-lum-ma x[ ]

ge-lum-ma

r. Kol. 15′ šu-u-wa-l[a ]

r. Kol. bricht ab

šu-u-wa-l[a
1.5774540901184