Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.142 (2021-12-31)

1′ [n]a-aš-taCONNn=OBPst L[ÚAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) DUGa-aḫ-ru-u-uš-ḫi-ia-azincense vessel-HITT.ABL GIŠERENcedar tree-ACC.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV da-a-i]to take-3SG.PRS

[n]a-aš-taL[ÚAZUDUGa-aḫ-ru-u-uš-ḫi-ia-azGIŠERENša-ra-ada-a-i]
CONNn=OBPstextispicy expert-NOM.SG(UNM)incense vessel-HITT.ABLcedar tree-ACC.SG(UNM)up-PREVto take-3SG.PRS

2′ na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫu-up-r[u-uš-ḫi-iaincense altar(?)-HITT.D/L.SG ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG pí-iš-ši-ia-az-zi]to throw-3SG.PRS

na-at-ša-anḫu-up-r[u-uš-ḫi-iaḫa-aš-ši-ipí-iš-ši-ia-az-zi]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPsincense altar(?)-HITT.D/L.SGhearth-D/L.SGto throw-3SG.PRS

3′ ḫur-li-li-〈ma〉in Hurrian language-ADV=CNJctr me-ma-ito speak-3SG.PRS a-ḫa[r!-re-eš la-ap-la-aḫ-ḫi-ni-eš KI.MIN]

ḫur-li-li-〈ma〉me-ma-ia-ḫa[r!-re-ešla-ap-la-aḫ-ḫi-ni-ešKI.MIN]
in Hurrian language-ADV=CNJctrto speak-3SG.PRS

4′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs (Rasur) E[N!lord-NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) A-NA MUŠENbird-…:D/L.SG QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-i]to sit-3SG.PRS

nu-uš-ša-anE[N!SÍSKURA-NA MUŠENQA-TAMda-a-i]
CONNn=OBPslord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)bird-…
D/L.SG
hand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

5′ nu-uš-ši-kánCONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) A-NA [UZUGABA-ŠUbreast-…:D/L.SG a-na-a-ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N ]

nu-uš-ši-kánAZUA-NA [UZUGABA-ŠUa-na-a-ḫi
CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPkextispicy expert-NOM.SG(UNM)breast-…
D/L.SG
sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N

6′ ar-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-at-ká[nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk A-NA DUGa-aḫ-ru-u-uš-ḫiincense vessel-…:D/L.SG Ì.GIŠoil-GEN.SG(UNM) an-dainside-PREV da-a-i]to sit-3SG.PRS

ar-ḫada-a-ina-at-ká[nA-NA DUGa-aḫ-ru-u-uš-ḫiÌ.GIŠan-dada-a-i]
away from-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPkincense vessel-…
D/L.SG
oil-GEN.SG(UNM)inside-PREVto sit-3SG.PRS

7′ AZU-ma-zaextispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL 1one-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) da-a-ito take-3SG.PRS [na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP ḫur-li-li-main Hurrian language-ADV=CNJctr me-ma-i]to speak-3SG.PRS

AZU-ma-za1NINDA.SIGda-a-i[na-atpár-ši-iaḫur-li-li-mame-ma-i]
extispicy expert-NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFLone-QUANcar‘flat bread’-ACC.SG(UNM)to take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCto break-3SG.PRS.MPin Hurrian language-ADV=CNJctrto speak-3SG.PRS

8′ ka-a-al-le-e-eš ka-am-m[a-aḫ-ḫi-ni-eš ]


ka-a-al-le-e-eška-am-m[a-aḫ-ḫi-ni-eš

9′ na-aš-taCONNn=OBPst A-NA NINDA.SIG‘flat bread’-…:D/L.SG a-na-a-[ḫisample (of an offering)-LUW.ACC.SG.N pé-ra-anbefore-ADV ar-ḫaaway from-PREV da-a-ito take-3SG.PRS na-at-kán]CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

na-aš-taA-NA NINDA.SIGa-na-a-[ḫipé-ra-anar-ḫada-a-ina-at-kán]
CONNn=OBPst‘flat bread’-…
D/L.SG
sample (of an offering)-LUW.ACC.SG.Nbefore-ADVaway from-PREVto take-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

10′ DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-iaincense vessel-HITT.D/L.SG A-NA Ì.[GIŠoil-…:D/L.SG an-dainside-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS NINDA.SIG-ma‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr pa-ra-a]further-ADV

DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-iaA-NA Ì.[GIŠan-dada-a-iNINDA.SIG-mapa-ra-a]
incense vessel-HITT.D/L.SGoil-…
D/L.SG
inside-PREVto sit-3SG.PRS‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctrfurther-ADV

11′ ta-me-e-ta-*ni*other-INDoth.D/L.SG A-NA AZ[Uextispicy expert-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS ]

ta-me-e-ta-*ni*A-NA AZ[Upa-a-i
other-INDoth.D/L.SGextispicy expert-…
D/L.SG
to give-3SG.PRS

12′ a-ap-paback-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) ku-[which-REL.NOM.SG.C A-NA SÍSKURsacrifice-…:D/L.SG ar-ta-ri]to stand-3SG.PRS.MP

a-ap-pada-a-iAZUku-[A-NA SÍSKURar-ta-ri]
back-PREVto sit-3SG.PRSextispicy expert-NOM.SG(UNM)which-REL.NOM.SG.Csacrifice-…
D/L.SG
to stand-3SG.PRS.MP

13′ nu-zaCONNn=REFL DUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-inincense vessel-HITT.ACC.SG.C GÙB-l[a-azleft-INS ŠU-azhand-INS da-a-ito take-3SG.PRS ]

nu-zaDUGa-aḫ-ru-uš-ḫi-inGÙB-l[a-azŠU-azda-a-i
CONNn=REFLincense vessel-HITT.ACC.SG.Cleft-INShand-INSto take-3SG.PRS

14′ ŠA MÁŠ.TURkid-…:GEN.SG a-na-ḫi-tasample (of an offering)-LUW.ACC.PL.N ŠAof-…:GEN.SG x[ ]

ŠA MÁŠ.TURa-na-ḫi-taŠA
kid-…
GEN.SG
sample (of an offering)-LUW.ACC.PL.Nof-…
GEN.SG

15′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS ḫur-li-li-m[ain Hurrian language-ADV=CNJctr me-ma-ito speak-3SG.PRS a-na-a-ḫi-te-ni-eš]

ḫa-aš-ši-ida-a-iḫur-li-li-m[ame-ma-ia-na-a-ḫi-te-ni-eš]
hearth-D/L.SGto sit-3SG.PRSin Hurrian language-ADV=CNJctrto speak-3SG.PRS

16′ da-a-du-uš-ši-ni-eš [ ]


da-a-du-uš-ši-ni-eš

17′ nu-zaCONNn=REFL AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) DUGGALcup-ACC.SG(UNM) GEŠTINwine-GEN.SG(UNM) d[a-a-ito take-3SG.PRS ]


r. Kol. bricht ab

nu-zaAZUDUGGALGEŠTINd[a-a-i
CONNn=REFLextispicy expert-NOM.SG(UNM)cup-ACC.SG(UNM)wine-GEN.SG(UNM)to take-3SG.PRS
1.5863859653473