Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 27.134 (2021-12-31)

KBo 33.116+ (CTH 790) [adapted by TLHdig]

KBo 33.116 {Frg. 2} + KBo 27.134 {Frg. 1}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1′ [ ] 𒀹 ḫa-a-ši-x [ ] 𒀹 [

(Frg. 1) Vs. I 2′ [ ]x-ta-an-ni-i-ra 𒀹 x[ ]x-šur-ri-n[e-

(Frg. 1) Vs. I 3′ x[ ]x-ḫu?-u-wa 𒀹 a-ru-u-šu 𒀹 [ ]-ni-i-*ta 〈〈x〉〉* x[

a-ru-u-šu

(Frg. 1) Vs. I 4′ ku-ú-ur-ri-in-ni-ia-at-ta [ ]x-ti-ia-at-[

ku-ú-ur-ri-in-ni-ia-at-ta

(Frg. 1) Vs. I 5′ a-gi 𒀹 ti-i-wee-a?-ne-ta-an 𒀹 x-x-ra-a-e-et [

a-giti-i-wee-a?-ne-ta-an

(Frg. 1) Vs. I 6′ ḫal-mi-in-ga-e-et 𒀹 waa-ḫi-i-ta 𒀹 [a]m-mi-tu-x[


ḫal-mi-in-ga-e-etwaa-ḫi-i-ta

(Frg. 1) Vs. I 7′ na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ma-a-anas- -išman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} nuCONNn ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
me-ma-aḫ-ḫito speak-1SG.PRS [

na-ašma-a-an-išnuki-iš-ša-anme-ma-aḫ-ḫi
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}as-man-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}CONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to speak-1SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 8′ x-ta?-ši-en 𒀹 ta-a-ḫa-[š]i-in 𒀹 wuú-nu-ḫu-uš-ši-e[n]

ta-a-ḫa-[š]i-inwuú-nu-ḫu-uš-ši-e[n]

(Frg. 1) Vs. I 9′ ap-pí 𒀹 ka-ga-ni-waa 𒀹 ḫa-a-ši-e-ri 𒀹 ḫu-u-ši-ú-i[l

ap-píka-ga-ni-waaḫa-a-ši-e-riḫu-u-ši-ú-i[l

(Frg. 1) Vs. I 10′ x-x-x 𒀹 pa-ḫi-ú-ug-gi 𒀹 ap-pí 𒀹 ka-ka-ni-i-waa [


pa-ḫi-ú-ug-giap-píka-ka-ni-i-waa

(Frg. 1) Vs. I 11′ [ma-a-n]a-at(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
as-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
A-NA MUNUS-TIM-mawoman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫu-u-uk-miincantation-D/L.SG nuCONNn ki-iš-ša-a[n]thus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}

[ma-a-n]a-atA-NA MUNUS-TIM-maḫu-u-uk-minuki-iš-ša-a[n]
(mng. unkn.)-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
as-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
woman-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}incantation-D/L.SGCONNnthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}

(Frg. 1) Vs. I 12′ ḫu-u-uk-miincantation-D/L.SG 𒀹 aš-dug₉-ga-a-ar-ši-en 𒀹 ḫu-li-il-ši-i-en

ḫu-u-uk-miaš-dug₉-ga-a-ar-ši-enḫu-li-il-ši-i-en
incantation-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 13′ ap-pí 𒀹 ka-ga-ni-i-waa 𒀹 um-pí-i-iš-ḫe-en 𒀹 ni-i-ir-ši-en

ap-píka-ga-ni-i-waaum-pí-i-iš-ḫe-enni-i-ir-ši-en

(Frg. 1) Vs. I 14′ [ ]x-x-ni-i-en 𒀹 ta-ri 𒀹 pa-ḫi-ip-wuú-e *〈〈𒀹〉〉 𒀹 ḫu-um-ne*

ta-ripa-ḫi-ip-wuú-eḫu-um-ne*

(Frg. 1) Vs. I 15′ u-ri-ip-wuú-e 𒀹 ap-pí 𒀹 ka-ga-ni-i-waa


u-ri-ip-wuú-eap-píka-ga-ni-i-waa

(Frg. 1) Vs. I 16′ x-uš-šu-la-aš-ti 𒀹 ši-mi-i-gi 𒀹 i-ti-i-ia 𒀹 a-i-it

ši-mi-i-gii-ti-i-iaa-i-it

(Frg. 1) Vs. I 17′ x-ri-in-ne-et-ta 𒀹 ka-aš-ša-ap-te-ne-eš

ka-aš-ša-ap-te-ne-eš

(Frg. 1) Vs. I 18′ [a]r-te-u-ut-ta *〈〈𒀹〉〉* na-at-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} 3-ŠUthrice-QUANmul ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
ḫu-u-uk-miincantation-D/L.SG


[a]r-te-u-ut-tana-at3-ŠUki-iš-ša-anḫu-u-uk-mi
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}thrice-QUANmulthus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
incantation-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 19′ [EGIR-a]n-da-maafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot-NEG la-a-u-wa-ašto release-VBN.GEN.SG;
to release-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-u-uk-ma-inincantation-ACC.SG.C

[EGIR-a]n-da-maEGIR-paÚ-ULla-a-u-wa-ašḫu-u-uk-ma-in
afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}not-NEGto release-VBN.GEN.SG
to release-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
incantation-ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 20′ [ki-i]š-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
ḫu-u-uk-miincantation-D/L.SG 𒀹 uš-ši-ḫu-u-li-šal

[ki-i]š-ša-anḫu-u-uk-miuš-ši-ḫu-u-li-šal
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
incantation-D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 21′ [ti-i-e-n]a 𒀹 ša-u-uš-ga-a-e 𒀹 tal-mu-le-e-eš 𒀹 te-e-ia

[ti-i-e-n]aša-u-uš-ga-a-etal-mu-le-e-ešte-e-ia

(Frg. 2+1) Vs. I 22′ zu-la-al 𒀹 zu-lu-du-kal 𒀹 ḫé-em-za-al 𒀹 ḫé-em-zu-du-uk-kal

zu-la-alzu-lu-du-kalḫé-em-za-alḫé-em-zu-du-uk-kal

(Frg. 2+1) Vs. I 23′ ta-a-ta-an-a-al 𒀹 ḫé-em-zu-u-š[u 𒀹 n]e-ep-an-a-al 𒀹 zu-lu-u-šu

ta-a-ta-an-a-alḫé-em-zu-u-š[un]e-ep-an-a-alzu-lu-u-šu

(Frg. 2+1) Vs. I 24′ GIŠ?šur-ri-ne-e-a-al 𒀹 ap-pa-[ ] ḫa-a-ši-i-[m]a-a-ta

GIŠ?šur-ri-ne-e-a-alḫa-a-ši-i-[m]a-a-ta

(Frg. 2+1) Vs. I 25′ ku-ú?-ša-ap-ḫe-e-ne-e-el 𒀹 u-ku-ul-š[a ]a-ši-mi-in-ne-e

ku-ú?-ša-ap-ḫe-e-ne-e-elu-ku-ul-š[a]a-ši-mi-in-ne-e

(Frg. 2) Vs. I 26′ aš-ta-a-at-ḫi-iš 𒀹 u-uš-šu-lam 𒀹 ki-ip-ri-[


aš-ta-a-at-ḫi-išu-uš-šu-lam

(Frg. 2) Vs. I 27′ nam-ma-azstill-;
then-
BE-ELlord-{(UNM)} SÍSKURsacrifice-{(UNM)} ŠA-PAL DUTU-ašSolar deity-{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP};
Solar deity-{D/L.SG_unter:POSP, D/L.PL_unter:POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

nam-ma-azBE-ELSÍSKURŠA-PAL DUTU-aš
still-
then-
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}Solar deity-{D/L.SG_unter
POSP, D/L.PL_unter
POSP}
Solar deity-{D/L.SG_unter
POSP, D/L.PL_unter
POSP}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs. I 28′ [ ]x a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV gul-aš-mito scratch-1SG.PRS nu-uš-[ša-an- CONNn=OBPs;
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

]xa-ra-aḫ-za-an-dagul-aš-minu-uš-[ša-an
outside-ADVto scratch-1SG.PRS- CONNn=OBPs
- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) Vs. I 29′ [ ](-)an-da ki-iš-ša-ri-ihand-D/L.SG;
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF};
-DN.D/L.SG
an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-;
equal-STF
x[

ki-iš-ša-ri-ian-dax[
hand-D/L.SG
(woollen utensil)-{D/L.SG, STF}
-DN.D/L.SG
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
equal-STF

(Frg. 2) Vs. I 30′ [ ]x QA-TAM-MAlikewise-ADV 3-ŠUthrice-QUANmul ḫu-u-uk-miincantation-D/L.SG [

]xQA-TAM-MA3-ŠUḫu-u-uk-mi
likewise-ADVthrice-QUANmulincantation-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 31′ [ EGI]R-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot-NEG la-a-u-wa-ašto release-VBN.GEN.SG;
to release-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ḫu-u[k-ma-inincantation-ACC.SG.C


EGI]R-paÚ-ULla-a-u-wa-ašḫu-u[k-ma-in
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}not-NEGto release-VBN.GEN.SG
to release-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
incantation-ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 32′ [ BE-ELlord-{(UNM)} SÍSK]URsacrifice-{(UNM)} ša-ra-aup-;
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[

BE-ELSÍSK]URša-ra-a
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}up-
(wooden object)-{ALL, VOC.SG, STF}
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 33′ [ ]x [

Vs. I bricht ab

]x

(Frg. 1) Vs. II 1′ x[

(Frg. 1) Vs. II 2′ ḫa-[

(Frg. 1) Vs. II 3′ gi-[

(Frg. 1) Vs. II 4′ i-ša-[

(Frg. 1) Vs. II 5′ ši-ia-x[

(Frg. 1) Vs. II 6′ e-ne-[


(Frg. 1) Vs. II 7′ a-a-ri [

a-a-ri

(Frg. 1) Vs. II 8′ zi-x[

(Frg. 1) Vs. II 9′ šu-u-x[

(Frg. 1) Vs. II 10′ waa-[

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Rs. III


(Frg. 1) Rs. III 1′ x[

x[

(Frg. 1) Rs. III 2′ na-x[

na-x[

(Frg. 1) Rs. III 3′ na-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

na-a[t
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Rs. III 4′ BE-ELlord-{(UNM)} S[ÍSKURsacrifice-{(UNM)}

BE-ELS[ÍSKUR
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 5′ pí-i?-ir?-[


(Frg. 1) Rs. III 6′ nuCONNn GAL.[GIR₄cup of fired clay-{(UNM)}

nuGAL.[GIR₄
CONNncup of fired clay-{(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 7′ šu-un-[na-

(Frg. 1) Rs. III 8′ na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
[

na-an
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

(Frg. 1) Rs. III 9′ x x [

x x

(Frg. 1) Rs. III 10′ ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?-
[

ku-it
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N}
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N}
because-
why?-

(Frg. 1) Rs. III 11′ nu-zaCONNn=REFL a-[

nu-za
CONNn=REFL

(Frg. 1) Rs. III 12′ ar-ḫ[ato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

ar-ḫ[a
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Rs. III 13′ da-[

(Frg. 1) Rs. III 14′ x[

Rs. III bricht ab

x[

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ -n]e-e-i[a

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ -l]i-mu-un-na 𒀹 [ ](-)šu-u-ni 𒀹 ša-a-ar-ta

ša-a-ar-ta

(Frg. 1) Rs. IV 3′ [ ]-mi-gi a-ru-u-l[i-u]-mu-un-na 𒀹 ḫu-ú-wa-at-ta-a

a-ru-u-l[i-u]-mu-un-naḫu-ú-wa-at-ta-a

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ ]-ak-ku-u-li-u-mu-[u-u]n-na x-x-x-e-eš

(Frg. 1) Rs. IV 5′ [ ]-a-aš-ša-ap-te-e-ne-e-ia 𒀹 aš-te-e-ne-e-ia

aš-te-e-ne-e-ia

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ ]-tu-u-um 𒀹 š[u-u-n]e-x


(Frg. 1) Rs. IV 7′ nuCONNn ke-ethis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being-{(ABBR)};
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫu-uk-ma-a?-iincantation-{D/L.SG, STF};
incantation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
incantation-D/L.SG
3-ŠUthrice-QUANmul ḫu-u-e-ek-m[ito slaughter-1SG.PRS;
to conjure-1SG.PRS

nuke-eḫu-uk-ma-a?-i3-ŠUḫu-u-e-ek-m[i
CONNnthis-{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
well-being-{(ABBR)}
well-being-{HURR.ABS.SG, STF}
incantation-{D/L.SG, STF}
incantation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
incantation-D/L.SG
thrice-QUANmulto slaughter-1SG.PRS
to conjure-1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 8′ I-NA 4four-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}-QUANcar KASKAL-maroad-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS
EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} Ú-ULnot-NEG la-a-u-wa-ašto release-VBN.GEN.SG;
to release-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[u]-u[k-ma]-a-inincantation-ACC.SG.C

I-NA 4KASKAL-maEGIR-paÚ-ULla-a-u-wa-aš[u]-u[k-ma]-a-in
four-{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ABL}-QUANcar
road-{(UNM)}
to set on the road-3SG.PRS
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}not-NEGto release-VBN.GEN.SG
to release-3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
incantation-ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. IV 9′ ki-iš-ša-anthus-;
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb-2SG.IMP;
-PNm.NOM.SG.C;
-{PNm(UNM)};
well-being-;
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)}
ḫu-[u-e-e]k-mito slaughter-1SG.PRS;
to conjure-1SG.PRS


ki-iš-ša-anḫu-[u-e-e]k-mi
thus-
to comb-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to comb-2SG.IMP
-PNm.NOM.SG.C
-{PNm(UNM)}
well-being-
this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
cubit-{(ABBR)}
to slaughter-1SG.PRS
to conjure-1SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 10′ u-uš-ši-ḫu-u-li-[š]al 𒀹 ti-i-e-na 𒀹 ša-uš-ga-a-e

u-uš-ši-ḫu-u-li-[š]alti-i-e-naša-uš-ga-a-e

(Frg. 1) Rs. IV 11′ tal-mu-le-e- 𒀹 te-e-ia 𒀹 zu-la-al

tal-mu-le-e-te-e-iazu-la-al

(Frg. 1) Rs. IV 12′ zu-lu-du-uk-kal 𒀹 ḫi-im-za-a-al 𒀹 ḫi-im-zu-du-uk-kal

zu-lu-du-uk-kalḫi-im-za-a-alḫi-im-zu-du-uk-kal

(Frg. 1) Rs. IV 13′ ta-a-ta-an-a-al 𒀹 ḫé-em-zu-u-un 𒀹 ne-ep-an-a-a[l]

ta-a-ta-an-a-alḫé-em-zu-u-unne-ep-an-a-a[l]

(Frg. 1) Rs. IV 14′ zu-lu-u-un 𒀹 ku-ú-ša-ap-ḫi-ne-e-el 𒀹 u-ku-ul[a]

zu-lu-u-unku-ú-ša-ap-ḫi-ne-e-elu-ku-ul[a]

(Frg. 1) Rs. IV 15′ ḫa-ši-mi-in-ne-e 𒀹 aš-ta-a-at-ḫi-iš 𒀹 u-uš-šu-[u-la]m

ḫa-ši-mi-in-ne-eaš-ta-a-at-ḫi-išu-uš-šu-[u-la]m

(Frg. 1) Rs. IV 16′ ki-ip-ri-ti-iš 𒀹 ki-pu-u-lam 𒀹 ša-i-u-wa-*i?*

ki-ip-ri-ti-iški-pu-u-lamša-i-u-wa-*i?*

(Frg. 1) Rs. IV 17′ ti-ia-a-e 𒀹 la-al-la-ar-re-e-a-e 𒀹 t[i-w]uu?-u-uš-ḫa-[


ti-ia-a-ela-al-la-ar-re-e-a-e

(Frg. 1) Rs. IV 18′ ša-uš-ga-a-e-na 𒀹 ti-i-e-na 𒀹 a-i-il 𒀹 u[š?-

ša-uš-ga-a-e-nati-i-e-naa-i-il

(Frg. 1) Rs. IV 19′ u-ru-un-ni-il-la𒀹 pé-en-du-uk-ku 𒀹 e-še-e-en-nim

u-ru-un-ni-il-la𒀹pé-en-du-uk-kue-še-e-en-nim

(Frg. 1) Rs. IV 20′ ne-er-ne-e-en-ni-im 𒀹 ḫa-u-ur-ne-en-ni-im

ne-er-ne-e-en-ni-imḫa-u-ur-ne-en-ni-im

(Frg. 1) Rs. IV 21′ ša-a-ta-ne-en-ni-im 𒀹 gi-ip-li-i-e-ne-en-na

ša-a-ta-ne-en-ni-imgi-ip-li-i-e-ne-en-na

(Frg. 1) Rs. IV 22′ x-wa-ú-ug-gi 𒀹 a-tu-u-lu-e-en 𒀹 a-a-ri 𒀹 x[

a-tu-u-lu-e-ena-a-ri

(Frg. 1) Rs. IV 23′ [ ]x-ḫu-um 𒀹 a-a-i 𒀹 [

a-a-i

(Frg. 1) Rs. IV 24′ [ ]x x x[

Rs. IV bricht ab

Das Zeichen A ist möglicherweise zu tilgen.
Oder ša-i-u-wa (Rasur).
0.8224470615387