Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.91 (2021-12-31)

KBo 26.91 (CTH 346) [by HPM Mythen]

KBo 26.91
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1′ 1 [ ]x

Vs. I 2′ 2 [ ]x-x

Vs. I 3″ 3 [ ]


Vs. I 4″ 4 [ ]x 4

Vs. I bricht ab

Vs. II 1′ 5 na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk x-x-an x[ ] 6 [ ]

na-an-za-kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Vs. II 2′ Ú-ULnot-NEG gi-in-zu-wa-la-a[n ]

Ú-ULgi-in-zu-wa-la-a[n
not-NEG

Vs. II 3′ 7 nu-ut-ta-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ez-za-anstraw-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
straw-ACC.SG.C
GIM-a[nas-CNJ;
as-INTadv
]

nu-ut-taez-za-anGIM-a[n
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}straw-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
straw-ACC.SG.C
as-CNJ
as-INTadv

Vs. II 4′ 8 la-la-ú-e-ša-an-m[aant-{ACC.SG.C, GEN.PL} ]

la-la-ú-e-ša-an-m[a
ant-{ACC.SG.C, GEN.PL}

Vs. II 5′ 9 nu-ut-ták-kán-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk} GE₆-ito become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV} ták-n[i-iearth-D/L.SG ] 10 [ ]

nu-ut-ták-kánGE₆-iták-n[i-i
-{ CONNn=PPRO.2SG.DAT=OBPk, CONNn=PPRO.2SG.ACC=OBPk}to become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV}earth-D/L.SG

Vs. II 6′ ne-pí-ša-aš?sky-{GEN.SG, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
x[ ]


ne-pí-ša-aš?
sky-{GEN.SG, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sky-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 7′ 11 ú-w[a- ]

Vs. II 8′ 12 [ (_) ]x[ ] 12

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ 13 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
me?-mi-anto speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word-{ACC.SG.C, GEN.PL};
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word-ACC.SG.C;
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG
iš-ta-m[a-aš-ša-an-zi?]to hear-3PL.PRS 14 [ ]

DINGIRMEŠme?-mi-aniš-ta-m[a-aš-ša-an-zi?]
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}
to speak-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{ACC.SG.C, GEN.PL}
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
word-ACC.SG.C
to speak-2SG.IMP
word-D/L.SG
to hear-3PL.PRS

Rs. III 2′ GIŠŠÚ.A-anchair-{ACC.SG, GEN.PL};
chair-{(UNM)}
ša-an-ḫi-iš-kán-zito seek/sweep-3PL.PRS.IMPF 15 a-ru-na-[sea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

GIŠŠÚ.A-anša-an-ḫi-iš-kán-zia-ru-na-[
chair-{ACC.SG, GEN.PL}
chair-{(UNM)}
to seek/sweep-3PL.PRS.IMPFsea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 3′ ša-an-ḫi-iš-ke-zito seek/sweep-3SG.PRS.IMPF 16 GE₆-ia-ašto become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to become dark-3SG.PRS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
night-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to become dark-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
da-ga-an-zi-p[a-ašearth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

ša-an-ḫi-iš-ke-ziGE₆-ia-ašda-ga-an-zi-p[a-aš
to seek/sweep-3SG.PRS.IMPFto become dark-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to become dark-3SG.PRS={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
night-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to become dark-{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III 4′ 17 Ú-UL-aš-kánnot-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} an-ze-da-az-pátwe-PPROa.1PL.ABL=FOC mi-it-na-az[authority(?)-ABL;
authority(?)-{ALL, VOC.SG, STF}
]1 18 [ 2 ]

Ú-UL-aš-kánan-ze-da-az-pátmi-it-na-az[
not-NEG={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}we-PPROa.1PL.ABL=FOCauthority(?)-ABL
authority(?)-{ALL, VOC.SG, STF}

Rs. III 5′ [a]n-ze-da-azwe-PPROa.1PL.ABL;
(animal)-INS
Dgul!-ša-za3 i-ia-an-zato go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
yew(?)-ACC.SG.C;
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-PNf.ACC.SG.C
4 19 nuCONNn D[ ]

[a]n-ze-da-azDgul!-ša-zai-ia-an-zanu
we-PPROa.1PL.ABL
(animal)-INS
to go-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
yew(?)-ACC.SG.C
to go-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to make-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
-PNf.ACC.SG.C
CONNn

Rs. III 6′ 20 [nu-w]a-ra-aš-kánCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk a-pé-e-da-nihe-DEM2/3.D/L.SG kat-tabelow-;
under-
ú-etto come-3SG.PST;
to build-2SG.IMP;
to cry-3SG.PST
21 x[ ]

[nu-w]a-ra-aš-kána-pé-e-da-nikat-taú-et
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkhe-DEM2/3.D/L.SGbelow-
under-
to come-3SG.PST
to build-2SG.IMP
to cry-3SG.PST

Rs. III 7′ [ (_) ]x da-ga-an-zi-p[a?]-?earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
22 [a]t-ta-aš-ma-šifather-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
ne-pí-š[a?- ]

da-ga-an-zi-p[a?]-?[a]t-ta-aš-ma-ši
earth-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
father-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}

Rs. III 8′ 23 [ ]D10Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
valor(?)-{(UNM)};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
pár-ra-da-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT};
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
Ú-UL[not-NEG ]

]D10pár-ra-daÚ-UL[
Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
valor(?)-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
-{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF}=={CNJadd=PPRO.2SG.ACC, CNJadd=PPRO.2SG.DAT}
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
not-NEG

Rs. III 9′ 24 [ ]x e-eš-tato sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
25 ma-a-an[if-;
as-
]

e-eš-tama-a-an[
to sit-2SG.PST
to be-{2SG.PST, 3SG.PST}
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST
to sit-2SG.IMP
to be-2SG.IMP
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
if-
as-

Rs. III 10′ 26 [ ]x x[ ]x x[ ] 26

Rs. III bricht ab

CHD L-N 306b ergänzt: [iyanza?].
CHD L-N 306b ergänzt: [naškan].
Text: DIŠTAR.. Emendiert mit CHD L-N 306b und Polvani, Fs Alp 1992, 451.
Die Kolaaufteilung folgt CHD L-N 306b.
1.2990660667419