Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.73 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 100
… | me-m]i-iš-ke-u-wa-an | da-⸢a-iš⸣ | … |
---|---|---|---|
to speak-IMPF.SUP | to sit-3SG.PST |
2′ [ ] 102 2' [ ] 103 [nu-mu- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} u]t-ta-na-ašword-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} GEŠTU-anto hear-;
ear-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}16 l[a-ga-a-anbent-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to bow-2SG.IMP;
to take-LUW.2SG.IMP;
to release-2SG.IMP ]
… | 2' | … | [nu-mu | u]t-ta-na-aš | GEŠTU-an | pa-ra-a | … | l[a-ga-a-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
- CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to hear- ear-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | bent-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} to bow-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to bow-2SG.IMP to take-LUW.2SG.IMP to release-2SG.IMP |
3′ 104 [ ] 105 [ ]x-i 106 GIŠza-ak-ki-uš-mabolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} pé-e[š-ši-ia]to throw-2SG.IMP;
to rub-2SG.PRS;
to rub-2SG.IMP 107 [ ]
… | GIŠza-ak-ki-uš-ma | pé-e[š-ši-ia] | … | |
---|---|---|---|---|
bolt-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to throw-2SG.IMP to rub-2SG.PRS to rub-2SG.IMP |
4′ 108 [ wa-a]r-⸢šu-la⸣-[aš]soothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} i-wa-aras-POSP l[e-enot!-NEG ]
… | wa-a]r-⸢šu-la⸣-[aš] | i-wa-ar | l[e-e | … |
---|---|---|---|---|
soothing-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} soothing-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} soothing-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | as-POSP | not!-NEG |
5′ 109 [ pu-uš]-⸢pu-ši-iš⸣ ma-a-anif-;
as- x[ ]
… | pu-uš]-⸢pu-ši-iš⸣ | ma-a-an | … | |
---|---|---|---|---|
if- as- |
6′ 110 [ ] 111 [n]a-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ḫu-u-ta-a-a[kpromptly-ADV ]
… | [n]a-aš | ḫu-u-ta-a-a[k | … |
---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | promptly-ADV |
7′ 112 [ ]x-⸢an⸣ da-a-išto sit-3SG.PST17 113 GIŠza-a[k-ki- ]
… | da-a-iš | … | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to sit-3SG.PST |
8′ 114 [ Z]ABARbronze-{(UNM)} an-d[ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside- ]
… | Z]ABAR | an-d[a | … |
---|---|---|---|
bronze-{(UNM)} | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Text bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|