Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.70 (2021-12-31)

KBo 26.70 (CTH 348) [by HPM Mythen]

KBo 26.70
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. I 1 9 [ ]x IŠ-MEto hear-3SG.PST 10 n[u-u]š-ši-kán- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk
[ ]

IŠ-MEn[u-u]š-ši-kán
to hear-3SG.PST- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPk
- CONNn=PPRO.3SG.D/L=OBPk

Vs. I 2 [ ]x-ia-at-ta-at 11 nu-kánCONNn=OBPk GÌR-an-DN.FNL(a).ACC.SG.C;
wooden foot-{ACC.SG, GEN.PL};
foot-shaped vessel-{ACC.SG, GEN.PL};
foot-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot-{(UNM)};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
foot-{(UNM)}
A-NAto-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} GI[Š ]

nu-kánGÌR-anA-NA
CONNn=OBPk-DN.FNL(a).ACC.SG.C
wooden foot-{ACC.SG, GEN.PL}
foot-shaped vessel-{ACC.SG, GEN.PL}
foot-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
wooden foot-{(UNM)}
foot-shaped vessel-{(UNM)}
foot-{(UNM)}
to-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. I 3 12 [ ]a-ru-nisea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG
BI-IB-RUrhyton-{(UNM)} ŠU-šihand-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
da-a-erto take-3PL.PST;
to sit-3PL.PST
13 šal-l[i-išbig-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(mng. unkn.)-NOM.PL.C
]

]a-ru-niBI-IB-RUŠU-šida-a-eršal-l[i-iš
sea-D/L.SG
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
-DN.D/L.SG
rhyton-{(UNM)}hand-{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
to take-3PL.PST
to sit-3PL.PST
big-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(mng. unkn.)-NOM.PL.C

Vs. I 4 [ud-da-a]-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} A-NA Dku-mar-bi-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} me-mi-i[š-ke-u-wa-anto speak-IMPF.SUP ]

[ud-da-a]-arA-NA Dku-mar-biEGIR-pame-mi-i[š-ke-u-wa-an
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}to speak-IMPF.SUP

Vs. I 5 14 [ ]x-aš a-ša-an-zato remain-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
me-mi-ašword-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
word-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dku-mar-bi-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
DINGIRMEŠ-[divinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

a-ša-an-zame-mi-ašDku-mar-biDINGIRMEŠ-[
to remain-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to be good-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to sit-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
true-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
to remain-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
humiliation(?)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
to be good-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to sit-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
true-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
word-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
word-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to speak-2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
word-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
divinity-GEN.SG
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. I 6 15 [ ]I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
7KAMseven-QUANcar I-NA É-IA e-ḫuup!-;
to come-2SG.IMP
16 na-a[n- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
]

]I-NA UD7KAMI-NA É-IAe-ḫuna-a[n
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
seven-QUANcarup!-
to come-2SG.IMP
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}

Vs. I 7 [Dše-e]r-tap-šu-ru-ḫi-in DUMU.MUNUS-IA 17 da-lu-ga-aš-ti-ia[length-{D/L.SG, ALL};
length-{D/L.SG, STF}
]

[Dše-e]r-tap-šu-ru-ḫi-inDUMU.MUNUS-IAda-lu-ga-aš-ti-ia[
length-{D/L.SG, ALL}
length-{D/L.SG, STF}

Vs. I 8′ 18 [pal-ḫ]a-aš-ti-ma-ašwidth-{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
width-{D/L.SG, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
1one-QUANcar DANNAmile-{(UNM)}

[pal-ḫ]a-aš-ti-ma-aš1DANNA
width-{D/L.SG, STF}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
width-{D/L.SG, STF}=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
one-QUANcarmile-{(UNM)}

Vs. I 8 19 na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)}
GAmilk-{(UNM)} KU₇sweet-{(UNM)} GIM-anas-CNJ;
as-INTadv
x[ ]

na-anGAKU₇GIM-an
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
-{PNm(UNM)}
milk-{(UNM)}sweet-{(UNM)}as-CNJ
as-INTadv

Vs. I 9 [Dš]e-er-t[ap]-šu-ru-ḫi-in 20 ma-a-anif-;
as-
Dku-mar-bi-iš-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-DN.HITT.NOM.SG
IŠ-MEto hear-3SG.PST 21 nu-x[ ]

[Dš]e-er-t[ap]-šu-ru-ḫi-inma-a-anDku-mar-bi-išIŠ-ME
if-
as-
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
-DN.HITT.NOM.SG
to hear-3SG.PST

Vs. I 10′ [an]-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
du-uš-[k]at-ta-atto be happy-{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF};
to be happy-3SG.PST.MP.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

[an]-dadu-uš-[k]at-ta-at
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to be happy-{2SG.PST.MP.IMPF, 3SG.PST.MP.IMPF}
to be happy-3SG.PST.MP.IMPF={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 10 22 ne-ku-uz-zaevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP
me-ḫurtime-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-i-ia-atto sit-3SG.PST;
to step-{2SG.PST, 3SG.PST};
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
(mng. unkn.)-HATT

ne-ku-uz-zame-ḫurti-i-ia-at
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}
to become night-2SG.IMP
time-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to sit-3SG.PST
to step-{2SG.PST, 3SG.PST}
to step-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
(mng. unkn.)-HATT

Vs. I 11 23 [nu-k]ánCONNn=OBPk GAL-ingrandee-{ACC.SG.C, GEN.PL};
cup-ACC.SG.C;
big-FNL(i).ACC.SG.C
a-ru-na-ansea-{ACC.SG.C, GEN.PL};
-DN.ACC.SG.C;
high-ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
Dku-[ma]r-bi-ia-za-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
-DN.D/L.SG
É-er-zahouse-FNL(er).ABL;
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
IŠ-TUout of-{ABL, INS} x x[ ]

[nu-k]ánGAL-ina-ru-na-anDku-[ma]r-bi-ia-zaÉ-er-zaIŠ-TU
CONNn=OBPkgrandee-{ACC.SG.C, GEN.PL}
cup-ACC.SG.C
big-FNL(i).ACC.SG.C
sea-{ACC.SG.C, GEN.PL}
-DN.ACC.SG.C
high-ACC.SG.C
-{DN(UNM)}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}
-DN.D/L.SG
house-FNL(er).ABL
house-{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG}
out of-{ABL, INS}

Vs. I 12 [a]r-kam-mi-ia-za(kind of harp or lyre)-ABL;
(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, ALL};
(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[gal-gal-tu-u]-ri-ia-zatambourine(?)-ABL;
tambourine(?)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ZABARbronze-{(UNM)} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
IŠ-TU BI-IB-RIḪI.Arhyton-{ABL, INS} ZABARbronze-{(UNM)}

[a]r-kam-mi-ia-za[gal-gal-tu-u]-ri-ia-zaZABARÙIŠ-TU BI-IB-RIḪI.AZABAR
(kind of harp or lyre)-ABL
(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, ALL}
(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
tambourine(?)-ABL
tambourine(?)-{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
bronze-{(UNM)}and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}
rhyton-{ABL, INS}bronze-{(UNM)}

Vs. I 13 [pa]-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
ú-wa-t[e-er]to bring (here)-3PL.PST 24 [ I-N]A É-ŠÚhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}
pé-e-ḫu-te-erto take-3PL.PST

[pa]-ra-aú-wa-t[e-er]I-N]A É-ŠÚar-ḫapé-e-ḫu-te-er
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to bring (here)-3PL.PSThouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3PL.PST

Vs. I 14 25 na-aš-za-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk} ]-aš I-N[A GIŠŠÚ.A-ki SIG₅-an-tito put in order; to become good-PTCP.D/L.SG;
to make alright-PTCP.D/L.SG;
good-PTCP.D/L.SG
e-ša-atto sit-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to sit-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to be-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

na-aš-za-kánI-N[A GIŠŠÚ.A-kiSIG₅-an-tie-ša-at
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=REFL=OBPk}to put in order
to become good-PTCP.D/L.SG
to make alright-PTCP.D/L.SG
good-PTCP.D/L.SG
to sit-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
to sit-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to be-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
earth-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. I 15 26 nu-kánCONNn=OBPk a-ru-na-[sea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1 Dku-mar-bi-i]n-DN.ACC.SG.C;
-DN.HITT.ACC.SG
I-NA UD(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
7KAMseven-QUANcar IGI-an-dato see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
uš-ke-etto see-3SG.PST.IMPF


nu-kána-ru-na-[Dku-mar-bi-i]nI-NA UD7KAMIGI-an-dauš-ke-et
CONNn=OBPksea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-DN.ACC.SG.C
-DN.HITT.ACC.SG
(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day (deified)-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
day-{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
seven-QUANcarto see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
to see-3SG.PST.IMPF

Vs. I 16 27 Dku-mar-bi-i[š-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
-DN.HITT.NOM.SG
] A-NA SUKKAL-ŠÚ me-mi-iš-ke-u-wa-anto speak-IMPF.SUP2 da-[]to sit-3SG.PST

Dku-mar-bi-i[šA-NA SUKKAL-ŠÚme-mi-iš-ke-u-wa-anda-[]
-{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
-DN.HITT.NOM.SG
to speak-IMPF.SUPto sit-3SG.PST

Vs. I 17 28 Dmu-ki-ša-n[u-{DN(UNM)} ] 29 [ud-d]a-ar-taword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}3 [ ] 30 [ ]

Dmu-ki-ša-n[u[ud-d]a-ar-ta
-{DN(UNM)}word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}

Vs. I 18 x x x[ ]x x[ ] 30

Vs. I bricht ab

Rs. IV 1′ 31 [ ]MEŠ[ ]

Rs. IV 2′ 32 a-ru-n[a(-) ]

Rs. IV 3′ 33 ḫa-at-t[e- ]

Rs. IV 4′ 34 ḫu-it-t[i- ] 35 [ ]

Rs. IV 5′ [a]n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
x[ ]

[a]n-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-

Rs. IV 6′ 36 [ (_) ]x-aš x[ ]

Rs. IV 7′ 37 [ (_) ]x-ma[ ]

Rs. IV 8′ 38 [ ]x[ ] 38

KUB 33.94 bricht ab Lücke von etwa 3 Zeilen

Rs. IV 1″ 39 [ ḫé?]-da[m?-mu? ]

ḫé?]-da[m?-mu?

Rs. IV 2″ 40 [ ] DUBclay tablet-{(UNM)} 1KAMone-QUANcar4 Ú!-U[Lnot-NEG ]


40

Ende von Rs. IV.

DUB1KAMÚ!-U[L
clay tablet-{(UNM)}one-QUANcarnot-NEG
Ein Vergleich der Autographien KUB 33.94 und KBo 26.70 ergibt, dass offenbar zwischenzeitlich an dieser Stelle etwas von der Tafel abgebrochen ist.
Auf dem Foto ist das Zeichen komplett erhalten.
Auf dem Foto ist das Zeichen komplett erhalten.
Nach Kollation am Foto ist DUB 1KAM über Rasur geschrieben.
1.4223680496216