Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.29 (2021-12-31)

Vs. I 1′ ] wa-at-ku-u[m-mar]

wa-at-ku-u[m-mar]

Vs. I 2′ ] da-a-an- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again-;
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)};
-PNm.ACC.SG.C
a-ni-ia-u-w[a-ar]to carry out-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}


da-a-ana-ni-ia-u-w[a-ar]
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
again-
to take-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
entire-{QUANall(ABBR), (ABBR)}
-PNm.ACC.SG.C
to carry out-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Vs. I 3′ ]x ge-en-zulap-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} da-a-u-w[a-ar]to take-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

ge-en-zuda-a-u-w[a-ar]
lap-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to take-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Vs. I 4′ ]-ú GABA-itbreast cloth-INS wa-al-ḫu-[wa-ar]to strike-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

GABA-itwa-al-ḫu-[wa-ar]
breast cloth-INSto strike-{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N}

Vs. I 5′ ] a-ru-um-mavery much-ADV x-[


a-ru-um-ma
very much-ADV

Vs. I 6′ ]x ú-iš-kat-t[al-la-aš]

ú-iš-kat-t[al-la-aš]

Vs. I 7′ ]-DU iš-ḫa-[aḫ-ru?]tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

iš-ḫa-[aḫ-ru?]
tears-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. I 8′ ]x pát-x[

pát-x[

Vs. I 9′ ]x-ZU d[a-


]x-ZU

Vs. I 10′ ]x-u x[

x[

Vs. I 11′ ]-u [

Ende Vs. I

Rs. III 4′ MUNUS-[

Rs. III 5′ MUNUS-[

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1 ]x-um-ma-re-eš

]x-um-ma-re-eš

Rs. IV 2 ]x-um-ma-an-kán ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG

]x-um-ma-an-kánku-e-da-ni
which-REL.D/L.SG
who?-INT.D/L.SG

Rs. IV 3 ]MEŠ-uš-kán ŠUMEŠ-uš-šahand-ACC.PL.C=CNJadd

ŠUMEŠ-uš-ša
hand-ACC.PL.C=CNJadd

Rs. IV 4 ]x-e-eš ar-ḫato stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF}

]x-e-ešar-ḫa
to stand-1SG.PRS.MP
away-
away from-
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border-{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. IV 5 ]-ša-an-za

Rs. IV 6 ]x-ri-ia-u-e-en


]x-ri-ia-u-e-en

Rs. IV 7 ]x-x-an-za

]x-x-an-za

Rs. IV 8 ]x

Rs. IV bricht ab

]x
1.0931839942932