Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.222+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1 ] pa-iz-zito go-3SG.PRS
… | pa-iz-zi |
---|---|
to go-3SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 2 k]i-nu-nanow-DEMadv=CNJctr 1-išonce-QUANmul
k]i-nu-na | 1-iš |
---|---|
now-DEMadv=CNJctr | once-QUANmul |
(Frg. 2) Vs. I 3 ]x LÚ-išman-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | LÚ-iš | |
---|---|---|
man-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 2) Vs. I 4 Ú]-*UL*not-NEG ú-wa-an-zato see-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to come-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to see-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to come-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
… | Ú]-*UL* | ú-wa-an-za |
---|---|---|
not-NEG | to see-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to come-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to see-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to come-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
(Frg. 2) Vs. I 5 ] ⸢ú⸣-wa-an-zito see-3PL.PRS;
to drink-HITT.INF;
to come-3PL.PRS
… | ⸢ú⸣-wa-an-zi |
---|---|
to see-3PL.PRS to drink-HITT.INF to come-3PL.PRS |
Vs. I Lücke unbekannter Größe
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 2′ ]x-ar-ap-pa-an-z[i
… | |
---|---|
(Frg. 1) Vs. I 3′ erhaltener Teil unbeschrieben
(Frg. 1) Vs. I 4′ erhaltener Teil unbeschrieben
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
(Frg. 2) Vs. II 2 nuCONNn MÁŠ.GA[Lhe-goat-{(UNM)}
nu | MÁŠ.GA[L |
---|---|
CONNn | he-goat-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 3 pí-an-z[ito give-3PL.PRS
pí-an-z[i |
---|
to give-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 4 nuCONNn LÚ.MEŠA[PIN.LÁploughman-{(UNM)} MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)} MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG pí-an-zi]to give-3PL.PRS
nu | LÚ.MEŠA[PIN.LÁ | MUNUS.LUGAL | MÁŠ.GAL | Ú-UL | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | ploughman-{(UNM)} | -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} queen-{(UNM)} | he-goat-{(UNM)} | not-NEG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 5 nuCONNn DUGKA.G[AG-{(UNM)} NAGbeverage-{(UNM)};
(drinking vessel)-{(UNM)};
to drink-3SG.PRS 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pí-an-zito give-3PL.PRS URUša-at-ti-na-az-ma-aš-GN.ABL;
-GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-GN.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC}
nu | DUGKA.G[AG | NAG | 12 | NINDA.GUR₄.RA | pí-an-zi | URUša-at-ti-na-az-ma-aš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | -{(UNM)} | beverage-{(UNM)} (drinking vessel)-{(UNM)} to drink-3SG.PRS | twelve-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to give-3PL.PRS | -GN.ABL -GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -GN.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Vs. II 6 URUtap-pa-ru-t[a-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-zito go-3SG.PRS LÚ.MEŠAPIN.LÁploughman-{(UNM)} MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} Ú-ULnot-NEG pí-an-zi]to give-3PL.PRS
URUtap-pa-ru-t[a | pa-iz-zi | LÚ.MEŠAPIN.LÁ | MÁŠ.GAL | Ú-UL | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to go-3SG.PRS | ploughman-{(UNM)} | he-goat-{(UNM)} | not-NEG | to give-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 7 nuCONNn DUGKA.G[AG-{(UNM)} NAGbeverage-{(UNM)};
(drinking vessel)-{(UNM)};
to drink-3SG.PRS 12twelve-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pí-an-zi]to give-3PL.PRS
nu | DUGKA.G[AG | NAG | 12 | NINDA.GUR₄.RA | pí-an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | -{(UNM)} | beverage-{(UNM)} (drinking vessel)-{(UNM)} to drink-3SG.PRS | twelve-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | to give-3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. II 8 [URUtap-p]a-⸢ru⸣-t[a-az-ma-aš-GN.ABL;
-GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
-GN.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} URUa-an-ni-ia-at-ta-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} pa-iz-zito go-3SG.PRS
[URUtap-p]a-⸢ru⸣-t[a-az-ma-aš | URUa-an-ni-ia-at-ta | pa-iz-zi |
---|---|---|
-GN.ABL -GN.ABL={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} -GN.ABL=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} | to go-3SG.PRS |
Vs. II Lücke unbekannter Größe
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II 2′ [ ] MÁŠ.GALhe-goat-{(UNM)} ⸢ar-ḫa?⸣to stand-1SG.PRS.MP;
away-;
away from-;
border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border-{VOC.SG, ALL, STF} [
… | MÁŠ.GAL | ⸢ar-ḫa?⸣ | … |
---|---|---|---|
he-goat-{(UNM)} | to stand-1SG.PRS.MP away- away from- border-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border-{VOC.SG, ALL, STF} |
(Frg. 1) Vs. II 3′ 1one-QUANcar DUGKA.GAG-{(UNM)} ⸢NAG?⸣beverage-{(UNM)};
(drinking vessel)-{(UNM)};
to drink-3SG.PRS [
1 | DUGKA.GAG | ⸢NAG?⸣ | … |
---|---|---|---|
one-QUANcar | -{(UNM)} | beverage-{(UNM)} (drinking vessel)-{(UNM)} to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 4′ i-en-zito make-3PL.PRS ⸢URU⸣x[
i-en-zi | |
---|---|
to make-3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II 5′ nuCONNn URUḫa-tar-⸢šu⸣-w[a?-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
nu | URUḫa-tar-⸢šu⸣-w[a? |
---|---|
CONNn | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 1) Vs. II 6′ 1one-QUANcar DUGKA.[GAG-{(UNM)}
1 | DUGKA.[GAG |
---|---|
one-QUANcar | -{(UNM)} |
Vs. II bricht ab