Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.196 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
§ 1′
obv. 4′ 1 [ … n]e-ku-uz-zaevening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night-2SG.IMP [ … ]
§ 2′
… | n]e-ku-uz-za | … |
---|---|---|
evening-{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night-2SG.IMP |
obv. 5′ 2 [D? … ]x-x-wa-ni-ia-an(-)[ … ]
… | … | |
---|---|---|
obv. 6′ [1?one-QUANcar ALA]Mstatue-{(UNM)};
statue-{HURR.ABS.SG, STF} TURsmall-{(UNM)} MUNUSwoman-{(UNM)} AN.BARiron-{(UNM)} 1?one-QUANcar *U*-ṬÌ(?)span-{(UNM)} D[Ù-an-zito make-3PL.PRS 3 … ]
[1? | ALA]M | TUR | MUNUS | AN.BAR | 1? | *U*-ṬÌ(?) | D[Ù-an-zi | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | statue-{(UNM)} statue-{HURR.ABS.SG, STF} | small-{(UNM)} | woman-{(UNM)} | iron-{(UNM)} | one-QUANcar | span-{(UNM)} | to make-3PL.PRS |
obv. 7′ [ … ]-⸢TIM⸣ UGU-ši-kánUpper Land-GN.D/L.SG=OBPk x[ … ]
… | UGU-ši-kán | … | ||
---|---|---|---|---|
Upper Land-GN.D/L.SG=OBPk |
obv. 8′ [DUTU]-ŠI-at-kán‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk};
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} da-a-išto sit-3SG.PST [ (vacat?) ]
§ 3′
[DUTU]-ŠI-at-kán | da-a-iš | … |
---|---|---|
‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} ‘my sun’-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN}={PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | to sit-3SG.PST |
obv. 9′ 4 [GIM-an-maas-CNJ;
as-INTadv z]é-e-niautumn-D/L.SG;
pertaining to autumn-D/L.SG DÙ-rito become-3SG.PRS.MP 5 nuCONNn DIN[GIR-LIM?divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} … ]
[GIM-an-ma | z]é-e-ni | DÙ-ri | nu | DIN[GIR-LIM? | … |
---|---|---|---|---|---|
as-CNJ as-INTadv | autumn-D/L.SG pertaining to autumn-D/L.SG | to become-3SG.PRS.MP | CONNn | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
obv. 10′ [ … -k]án DUGḫar-šistorage vessel-{D/L.SG, STF} iš-ḫu-w[a-an-zito pour-3PL.PRS;
to pour-INF 6 … ]
… | DUGḫar-ši | iš-ḫu-w[a-an-zi | … | |
---|---|---|---|---|
storage vessel-{D/L.SG, STF} | to pour-3PL.PRS to pour-INF |
obv. 11′ [ … M]U-ti-liannually-ADV BAL-an-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} 7 [ … ]
§ 4′
… | M]U-ti-li | BAL-an-ti | … |
---|---|---|---|
annually-ADV | to rebel-PTCP.D/L.SG to change-PTCP.D/L.SG to pour a libation-PTCP.D/L.SG to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP} |
obv. 12′ 8 [ … ]x x x x x x x[ … ]
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
obv. 13′ [n]-QUANcar;
(unknown number)- PA(unit of volume)-{(UNM)};
foliage-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGKA.GAG.A-{(UNM)} aš-š[a-nu-ma-ašto provide for-VBN.GEN.SG … ]
[n] | PA | ZÌ.DA | 1 | DUGKA.GAG.A | aš-š[a-nu-ma-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | (unit of volume)-{(UNM)} foliage-{(UNM)} | flour-{(UNM)} | one-QUANcar | -{(UNM)} | to provide for-VBN.GEN.SG |
obv. 14′ [DINGIRM]EŠdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} da-pí-an-te-ešentire-QUANall.NOM.PL.C wa-a[r-pa-an-zi(?)to bathe-3PL.PRS1 9 … ]
§ 5′
[DINGIRM]EŠ | da-pí-an-te-eš | wa-a[r-pa-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} | entire-QUANall.NOM.PL.C | to bathe-3PL.PRS |
obv. 15′ 10 [NINDA.GUR₄.RA(?)]bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} UDKAM(Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)};
day-{(UNM)} šu-up-pa-i[ameat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
ritually pure-D/L.SG;
in a pure state-;
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to sleep-3SG.PRS.MP … ]
[NINDA.GUR₄.RA(?)] | UDKAM | šu-up-pa-i[a | … |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | (Moonlight(?) (deified) in UD SAKAR “crescent moon”)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} day (deified)-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} (moon) light(?) in UD SAKAR “crescent moon”-{(UNM)} day-{(UNM)} | meat-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ritually pure-D/L.SG in a pure state- ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to sleep-3SG.PRS.MP |
obv. 16′ [ … ]x-aš-ma-kán ši-x[ … ]
§ 6′
11
(breaks off)
§ 7′
… | … | ||
---|---|---|---|
rev. 1′ 12 [ … M]EŠ ⸢DINGIR⸣ME[Šdivinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} … ]
§ 8′
… | ⸢DINGIR⸣ME[Š | … |
---|---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
rev. 2′ 13 lu-kat-ma-kánto become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning- DUGḫar-ši-ia-a[l-listorage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
storage vessel-D/L.SG … ]
lu-kat-ma-kán | DUGḫar-ši-ia-a[l-li | … |
---|---|---|
to become light-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning- | storage vessel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} storage vessel-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} storage vessel-D/L.SG |
rev. 3′ [1one-QUANcar UD]U(?)-kánsheep-{(UNM)} A-NA D10Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} KI.LA[Mmarket-{(UNM)} … ]
[1 | UD]U(?)-kán | A-NA D10 | KI.LA[M | … |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-{(UNM)} | Storm-god-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} valor(?)-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} -{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | market-{(UNM)} |
rev. 4′ [DUG]ḫar-ši-iastorage vessel-{D/L.SG, STF};
storage vessel-{D/L.SG, ALL} ḫu-u-kán-z[i-3PL.PRS 14 … ]
§ 9′
[DUG]ḫar-ši-ia | ḫu-u-kán-z[i | … |
---|---|---|
storage vessel-{D/L.SG, STF} storage vessel-{D/L.SG, ALL} | -3PL.PRS |
rev. 5′ 15 [n-QUANcar;
(unknown number)- B]ÁN-{(UNM)} ZÌ.DAflour-{(UNM)} 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} KAŠbeer-{(UNM)} iš-[ḫu-wa-an-zi(?)to pour-3PL.PRS;
to pour-INF 16 … ]
[n | B]ÁN | ZÌ.DA | 1 | DUG | KAŠ | iš-[ḫu-wa-an-zi(?) | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
-QUANcar (unknown number)- | -{(UNM)} | flour-{(UNM)} | one-QUANcar | vessel-{(UNM)} | beer-{(UNM)} | to pour-3PL.PRS to pour-INF |
rev. 6′ [GALḪI].⸢A⸣-kángrandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)} aš-ša-nu-wa-[an-zito provide for-3PL.PRS 17 … ]
§ 10′
[GALḪI].⸢A⸣-kán | aš-ša-nu-wa-[an-zi | … |
---|---|---|
grandee-{(UNM)} cup-{(UNM)} big-{(UNM)} -{PNm(UNM)} | to provide for-3PL.PRS |
rev. 7′ 18 [x] x šu-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-⸢u-e⸣-[ša-u-wa-zaalive-ABL;
alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} zé-ia-an-ta-za(?)to cook-PTCP.ABL;
to cook-3PL.PRS.MP;
to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} … ]
šu-up-pa | ḫu-⸢u-e⸣-[ša-u-wa-za | zé-ia-an-ta-za(?) | … | ||
---|---|---|---|---|---|
to sleep-3SG.PRS.MP ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} in a pure state- sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N} ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N} (mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | alive-ABL alive-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | to cook-PTCP.ABL to cook-3PL.PRS.MP to cook-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
rev. 8′ [ (ca. 3 signs) ] 3three-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} x[ … ]
… | 3 | NINDA.GUR₄.RA | … | |
---|---|---|---|---|
three-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
rev. 9′ [ (ca. 3 signs) ]x x x[ … ]
… | … | |||
---|---|---|---|---|
rev. 10′ [ (ca. 3 signs) ]⸢ḫu⸣-k[án-zi(?)-3PL.PRS 19 … ]
(breaks off)
… | ]⸢ḫu⸣-k[án-zi(?) | … |
---|---|---|
-3PL.PRS |