Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.183 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I, soweit erhalten, unbeschrieben
Vs. II 1 1one-QUANcar BÁN-ACC.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-ACC.SG(UNM) 3three-QUANcar BÁN-ACC.PL(UNM) x[
1 | BÁN | BA.BA.ZA | 3 | BÁN | |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | -ACC.SG(UNM) | barley porridge-ACC.SG(UNM) | three-QUANcar | -ACC.PL(UNM) |
Vs. II 2 1one-QUANcar DUGḫu-up-párbowl-ACC.SG.N KAŠbeer-GEN.SG(UNM) x[
1 | DUGḫu-up-pár | KAŠ | |
---|---|---|---|
one-QUANcar | bowl-ACC.SG.N | beer-GEN.SG(UNM) |
Vs. II 3 MU-ti-liannually-ADV pé-eš-ká[n-zito give-3PL.PRS.IMPF
MU-ti-li | pé-eš-ká[n-zi |
---|---|
annually-ADV | to give-3PL.PRS.IMPF |
Vs. II 4 kat-ta-anbelow-ADV ḫa-ma-a[n-kán(-)
kat-ta-an | |
---|---|
below-ADV |
Vs. II 5 8eight-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar PA!(unit of volume)-NOM.SG(UNM) 2two-QUANcar BÁN-NOM.PL(UNM) ½one half-QUANcar [
8 | UDU | 1 | PA! | 2 | BÁN | ½ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
eight-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | (unit of volume)-NOM.SG(UNM) | two-QUANcar | -NOM.PL(UNM) | one half-QUANcar |
Vs. II 6 4four-QUANcar BÁN-NOM.PL(UNM) ½one half-QUANcar BÁN-NOM.SG(UNM) ZÌ.D[Aflour-NOM.SG(UNM)
4 | BÁN | ½ | BÁN | ZÌ.D[A |
---|---|---|---|---|
four-QUANcar | -NOM.PL(UNM) | one half-QUANcar | -NOM.SG(UNM) | flour-NOM.SG(UNM) |
Vs. II 7 4four-QUANcar MUNUS.MEŠda-x[
4 | |
---|---|
four-QUANcar |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Rs. III 2′ [ ]x ⸢2⸣two-QUANcar NAM-MA-[AN-DUM(vessel)-NOM.SG(UNM);
(vessel)-NOM.PL(UNM)
… | ⸢2⸣ | NAM-MA-[AN-DUM | |
---|---|---|---|
two-QUANcar | (vessel)-NOM.SG(UNM) (vessel)-NOM.PL(UNM) |
Rs. III 3′ 2two-QUANcar wa-ak-šur(unit)-NOM.SG.N Awater-NOM.SG(UNM) G[Amilk-NOM.SG(UNM)
2 | wa-ak-šur | A | G[A |
---|---|---|---|
two-QUANcar | (unit)-NOM.SG.N | water-NOM.SG(UNM) | milk-NOM.SG(UNM) |
Rs. III 4′ 2two-QUANcar EZEN₄(M)EŠcultic festival-NOM.PL(UNM) EZEN₄cultic festival-NOM.PL(UNM) MUyear-GEN.SG(UNM) [
2 | EZEN₄(M)EŠ | EZEN₄ | MU | … |
---|---|---|---|---|
two-QUANcar | cultic festival-NOM.PL(UNM) | cultic festival-NOM.PL(UNM) | year-GEN.SG(UNM) |
Rs. III 5′ 1one-QUANcar UDUsheep-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar UP-NUhand-NOM.SG(UNM) BA.BA.ZAbarley porridge-NOM.SG(UNM) [
1 | UDU | 1 | UP-NU | BA.BA.ZA | … |
---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | sheep-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | hand-NOM.SG(UNM) | barley porridge-NOM.SG(UNM) |
Rs. III 6′ 1one-QUANcar NAM-MA-AN-DUM(vessel)-NOM.SG(UNM) Awater-NOM.SG(UNM) GAmilk-NOM.SG(UNM) [
1 | NAM-MA-AN-DUM | A | GA | … |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | (vessel)-NOM.SG(UNM) | water-NOM.SG(UNM) | milk-NOM.SG(UNM) |
Rs. III 7′ mNIR.GÁL-PNm.NOM.SG(UNM) GAM-anbelow-PREV;
below-ADV ḫa-ma-[ak-tato bind-3SG.PST
Ende Rs. III
mNIR.GÁL | GAM-an | ḫa-ma-[ak-ta |
---|---|---|
-PNm.NOM.SG(UNM) | below-PREV below-ADV | to bind-3SG.PST |
ca. 3 Zeilen, soweit erhalten, unbeschrieben
Ende Rs. IV