Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.159 (2021-12-31)

§ 1′

side A 1′ 1 [ DINGIR-L]UMgod-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god-{(UNM)}
ŠE.NAGA-zito wash-3SG.PRS 2

DINGIR-L]UMŠE.NAGA-zi
god-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
god-{(UNM)}
to wash-3SG.PRS

side A 2′ [ MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-ia-za(female temple servant)-ABL;
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

MUNUS.MEŠḫa-a]z-ka₄-ra-ia-za
(female temple servant)-ABL
(female temple servant)-{NOM.SG.C, VOC.SG}
(female temple servant)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(female temple servant)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}

side A 3′ [ ]-an pé-etowards-;
before-
ḫar-kán-zito have-3PL.PRS;
to perish-3PL.PRS
3

pé-eḫar-kán-zi
towards-
before-
to have-3PL.PRS
to perish-3PL.PRS

side A 4′ [ ]x ar-nu-wa-an-zito carry off-3PL.PRS 4

ar-nu-wa-an-zi
to carry off-3PL.PRS

side A 5′ [ ] PA-NI NA₄ZI.KI[N]cult stele-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

PA-NI NA₄ZI.KI[N]
cult stele-{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

side A 6′ [ BA]L-an-tito rebel-PTCP.D/L.SG;
to change-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-PTCP.D/L.SG;
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}
5

BA]L-an-ti
to rebel-PTCP.D/L.SG
to change-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-PTCP.D/L.SG
to pour a libation-{FNL(ant).3SG.PRS, FNL(ant).2SG.IMP}

side A 7′ [ š]u-up-pato sleep-3SG.PRS.MP;
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in a pure state-;
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ḫu-u-e-šualive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

š]u-up-paḫu-u-e-šu
to sleep-3SG.PRS.MP
ritually pure-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(ritually pure vessel)-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
meat-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in a pure state-
sleep-{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
ritually pure-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(mng. unkn.)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
alive-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}

side A 8′ [ ]x ŠI-aš 1one-QUANcar DUGvessel-{(UNM)} K[?beer-{(UNM)} ]

(breaks off)

§ 2′

ŠI-aš1DUGK[?
one-QUANcarvessel-{(UNM)}beer-{(UNM)}

side B 1′ 6 [ du-uš-ki-i]š-kán-zito be happy-3PL.PRS.IMPF

du-uš-ki-i]š-kán-zi
to be happy-3PL.PRS.IMPF
1.5745849609375