Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 26.142 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. III 1′ 1 x[ ]
… | |
---|---|
I[D!? | … |
---|---|
Rs. III 3′ 3 pé-r[a?-an?before-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ]
pé-r[a?-an? | … |
---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. III 4′ 4 DINGIRMEŠ[divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF} ]
DINGIRMEŠ[ | … |
---|---|
divinity-{(UNM)} ecstatic-{(UNM)} deity-{(UNM)} god-{(UNM)} god-{HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. III 5′ 5 D10-n[i?Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG;
valor(?)-FNL(n).D/L.SG;
-{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} ]
D10-n[i? | … |
---|---|
Storm-god-DN.FNL(n).HITT.D/L.SG valor(?)-FNL(n).D/L.SG -{PNm(UNM), PNm.D/L.SG, PNm.VOC.SG} |
Rs. III 6′ 6 ⸢D⸣[ ]
… |
---|
Rs. III 7′ 7 x[ ] 7
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ 25 [ Ú-U]Lnot-NEG š[a- ]
… | Ú-U]L | … | |
---|---|---|---|
not-NEG |
Rs. IV 2′ 26 [ DINGIRM]EŠ-ašdivinity-GEN.SG;
deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} IGI-an-d[a]to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV}
… | DINGIRM]EŠ-aš | IGI-an-d[a] |
---|---|---|
divinity-GEN.SG deity-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ecstatic-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to see-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} opposite-{a → POSP, b → ADV, c → PREV} |
Rs. IV 3′ [ ] 27 [ ]ne-pí-šisky-D/L.SG
… | ]ne-pí-ši |
---|---|
sky-D/L.SG |
Rs. IV 4′ [ ] 28 [n]u-kánCONNn=OBPk a-ru-nisea-D/L.SG;
(festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
-DN.D/L.SG an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
… | [n]u-kán | a-ru-ni | an-da |
---|---|---|---|
CONNn=OBPk | sea-D/L.SG (festival)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} -DN.D/L.SG | to be warm-3PL.PRS.MP to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein- - inside- |
Rs. IV 5′ [ ] 29 [ ]x ša-ki-ia-zasign-ABL;
to give a sign-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to know-2SG.IMP;
sign-D/L.SG;
to give a sign-2SG.IMP
… | ša-ki-ia-za | |
---|---|---|
sign-ABL to give a sign-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to know-2SG.IMP sign-D/L.SG to give a sign-2SG.IMP |
… | … | |
---|---|---|
Rs. IV 7′ [ me-mi-iš-ke-e]tto speak-3SG.PST.IMPF
… | me-mi-iš-ke-e]t |
---|---|
to speak-3SG.PST.IMPF |
Rs. IV 8′ 31 [ ]-ma kap-pu-u-wa-etto count-{3SG.PST, 2SG.PST}
Bevor Rs. IV abbricht, sind noch etwa drei unbeschriebene Zeilenenden erhalten.
… | kap-pu-u-wa-et | |
---|---|---|
to count-{3SG.PST, 2SG.PST} |