Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.98 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ LÚ˽GIŠBANŠU]R-aštable man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
… | LÚ˽GIŠBANŠU]R-aš | 1 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|---|
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | one-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
3′ ]-⸢i⸣ LÚ˽GIŠBANŠUR-⸢aš⸣table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
… | LÚ˽GIŠBANŠUR-⸢aš⸣ | … | |
---|---|---|---|
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
4′ na]m-mastill-;
then- 4four-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} pár-[
… | na]m-ma | 4 | NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|---|---|---|
still- then- | four-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
5′ ]⸢na⸣-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ⸢MUḪALDIM-ašcook-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cook-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} LÚ˽GIŠBANŠUR⸣-aštable man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
… | ]⸢na⸣-aš | da-a-i | LÚ⸢MUḪALDIM-aš | LÚ˽GIŠBANŠUR⸣-aš | ⸢2 | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | cook-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} cook-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | two-QUANcar | bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} |
6′ NINDAḫar-za-zu-u]n(bread or pastry?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} ia-[a]n-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS
NINDAḫar-za-zu-u]n | ia-[a]n-zi |
---|---|
(bread or pastry?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG} to make-3PL.PRS |
7′ pár-š]u-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} Dḫal-[m]a-aš-šu-it-ti-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | pár-š]u-ul-li | Dḫal-[m]a-aš-šu-it-ti | pár-šu-ul-li |
---|---|---|---|
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
8′ p]ár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫa-⸢at⸣-ta-lu-ašbolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood-D/L.SG pár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | p]ár-šu-ul-li | ḫa-⸢at⸣-ta-lu-aš | GIŠ-i | pár-šu-ul-li |
---|---|---|---|---|
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood-D/L.SG | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
9′ t]a-pu-uš-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pár-š[u-u]l-⸢li⸣morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | t]a-pu-uš-za | pár-š[u-u]l-⸢li⸣ | da-a-i |
---|---|---|---|
side-ABL aside- beside- side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} morsel-{D/L.SG, STF} morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
10′ me]-⸢e⸣-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce-QUANmul x[
… | me]-⸢e⸣-ma-al | 1-ŠU | |
---|---|---|---|
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once-QUANmul |
11′ k]i-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here- 3-ŠUthrice-QUANmul [
… | k]i-it-ta | 3-ŠU | … |
---|---|---|---|
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- | thrice-QUANmul |
12′ ] ḫu-up-pa-iz-zito mix(?)-3SG.PRS x[
… | ḫu-up-pa-iz-zi | |
---|---|---|
to mix(?)-3SG.PRS |
13′ ]x 1-ŠUonce-QUANmul ḫa-at-t[a-
… | 1-ŠU | ||
---|---|---|---|
once-QUANmul |
14′ n+]1-ŠUn+1 times-QUANmul [
lk. Kol. bricht ab
… | n+]1-ŠU | … |
---|---|---|
n+1 times-QUANmul |