Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.98 (2021-12-31)

1′ ]x x[


2′ ˽GIŠBANŠU]R-aštable man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1one-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

˽GIŠBANŠU]R-aš1NINDA.GUR₄.R[A
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
one-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

3′ ]-i ˽GIŠBANŠUR-table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

˽GIŠBANŠUR-
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

4′ na]m-mastill-;
then-
4four-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
pár-[

na]m-ma4NINDA.GUR₄.RA
still-
then-
four-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

5′ ]na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
MUḪALDIM-ašcook-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
cook-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
˽GIŠBANŠUR-aštable man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
2two-QUANcar NINDA.GUR₄.R[Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

]na-ašda-a-iMUḪALDIM-aš˽GIŠBANŠUR-aš2NINDA.GUR₄.R[A
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
cook-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
cook-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
table man-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
table man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

6′ NINDAḫar-za-zu-u]n(bread or pastry?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} ia-[a]n-zisheep-{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make-3PL.PRS


NINDAḫar-za-zu-u]nia-[a]n-zi
(bread or pastry?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C}sheep-{NOM.SG.C, VOC.SG}
to make-3PL.PRS

7′ pár-š]u-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Dḫal-[m]a-aš-šu-it-ti-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
pár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

pár-š]u-ul-liDḫal-[m]a-aš-šu-it-tipár-šu-ul-li
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
morsel-{D/L.SG, STF}
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
-DN.D/L.SG
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
morsel-{D/L.SG, STF}
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

8′ p]ár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ḫa-at-ta-lu-ašbolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ-iwood-D/L.SG pár-šu-ul-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

p]ár-šu-ul-liḫa-at-ta-lu-ašGIŠ-ipár-šu-ul-li
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
morsel-{D/L.SG, STF}
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wood-D/L.SGmorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
morsel-{D/L.SG, STF}
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

9′ t]a-pu-uš-zaside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
pár-š[u-u]l-limorsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
morsel-{D/L.SG, STF};
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


t]a-pu-uš-zapár-š[u-u]l-lida-a-i
side-ABL
aside-
beside-
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
morsel-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
morsel-{D/L.SG, STF}
morsel-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

10′ me]-e-ma-algroats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce-QUANmul x[

me]-e-ma-al1-ŠU
groats-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}once-QUANmul

11′ k]i-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here-
3-ŠUthrice-QUANmul [

k]i-it-ta3-ŠU
to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
here-
thrice-QUANmul

12′ ] ḫu-up-pa-iz-zito mix(?)-3SG.PRS x[

ḫu-up-pa-iz-zi
to mix(?)-3SG.PRS

13′ ]x 1-ŠUonce-QUANmul ḫa-at-t[a-

1-ŠU
once-QUANmul

14′ n+]1-ŠUn+1 times-QUANmul [


lk. Kol. bricht ab

n+]1-ŠU
n+1 times-QUANmul
1.7376480102539