Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.66 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ [LÚki-i-ta-a]šreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-⸢za-a⸣-[ito call-3SG.PRS
| [LÚki-i-ta-a]š | ḫal-⸢za-a⸣-[i |
|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Vs. I 2′ [nuCONNn LÚ.MEŠMUŠEN.DÙḪI.Abird catcher-NOM.PL(UNM) NINDAḪI].⸢Abread-ACC.PL(UNM) lu⸣-ú-lipond-D/L.SG an-dainside-PREV tar-n[a-an-zito let-3PL.PRS
| [nu | LÚ.MEŠMUŠEN.DÙḪI.A | NINDAḪI].⸢A | lu⸣-ú-li | an-da | tar-n[a-an-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn | bird catcher-NOM.PL(UNM) | bread-ACC.PL(UNM) | pond-D/L.SG | inside-PREV | to let-3PL.PRS |
Vs. I 3′ [nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC LÚ.MEŠḪU]B.[B]Ícult dancer-NOM.PL(UNM) an-dainside-PREV ap-pa-an-zito seize-3PL.PRS
| [nu-uš | LÚ.MEŠḪU]B.[B]Í | an-da | ap-pa-an-zi |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | cult dancer-NOM.PL(UNM) | inside-PREV | to seize-3PL.PRS |
Vs. I 4′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C A-NA NA₄ḪI.Astone-…:D/L.PL ḫa-i-ia(mng. unkn.)-? ḫa-i-ia(mng. unkn.)-?
| [LUGAL-u]š | A-NA NA₄ḪI.A | ḫa-i-ia | ḫa-i-ia |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | stone-… D/L.PL | (mng. unkn.)-? | (mng. unkn.)-? |
Vs. I 5′ [kat-ta-a]nbelow-ADV;
under-PREV GIŠḫu-lu-ga-an-ni-incarriage-ACC.SG.C e-ep-zito seize-3SG.PRS
| [kat-ta-a]n | GIŠḫu-lu-ga-an-ni-in | e-ep-zi |
|---|---|---|
| below-ADV under-PREV | carriage-ACC.SG.C | to seize-3SG.PRS |
Vs. I 6′ [Ddam-na-š]a-ru-uš-DN.ACC.PL.C wa-aḫ-nu-u-wa-an-zito turn-3PL.PRS
| [Ddam-na-š]a-ru-uš | wa-aḫ-nu-u-wa-an-zi |
|---|---|
| -DN.ACC.PL.C | to turn-3PL.PRS |
Vs. I 7′ [na-aš-kán]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk IGIḪI.A-waeye-ACC.PL.N LUGAL-iking-D/L.SG an-da-aninside-ADV
| [na-aš-kán] | IGIḪI.A-wa | LUGAL-i | an-da-an |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | eye-ACC.PL.N | king-D/L.SG | inside-ADV |
Vs. I 8′ [ne-i]a-an-zito turn (trans./intrans.)-3PL.PRS ku-wa-píwhere-INTadv ku-wa-píwhere-INTadv [LU]GAL-ušking-NOM.SG.C
| [ne-i]a-an-zi | ku-wa-pí | ku-wa-pí | [LU]GAL-uš |
|---|---|---|---|
| to turn (trans./intrans.)-3PL.PRS | where-INTadv | where-INTadv | king-NOM.SG.C |
Vs. I 9′ [i]r-ḫa-a-iš-ke-ez-zito go around-3SG.PRS.IMPF Ddam-na-aš-ša-ru-uš-ša!-DN.ACC.PL.C=CNJadd
| [i]r-ḫa-a-iš-ke-ez-zi | Ddam-na-aš-ša-ru-uš-ša! |
|---|---|
| to go around-3SG.PRS.IMPF | -DN.ACC.PL.C=CNJadd |
Vs. I 10′ [Q]A-TAM-MA-pátlikewise-ADV=FOC wa-aḫ-nu-uš-kán-zito turn-3PL.PRS.IMPF
| [Q]A-TAM-MA-pát | wa-aḫ-nu-uš-kán-zi |
|---|---|
| likewise-ADV=FOC | to turn-3PL.PRS.IMPF |
Vs. I 11′ [LU]GAL-ušking-NOM.SG.C lu-li-iapond-D/L.SG še-erup-PREV;
on-POSP ti-ia-zito step-3SG.PRS
| [LU]GAL-uš | lu-li-ia | še-er | ti-ia-zi |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | pond-D/L.SG | up-PREV on-POSP | to step-3SG.PRS |
Vs. I 12′ ⸢D⸣zu-⸢li⸣-ia-an-DN.ACC.SG.C e-ku-zito drink-3SG.PRS GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM)
| ⸢D⸣zu-⸢li⸣-ia-an | e-ku-zi | GIŠ.DINANNA | TUR |
|---|---|---|---|
| -DN.ACC.SG.C | to drink-3SG.PRS | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
Vs. I 13′ [LÚ.M]EŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
| [LÚ.M]EŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
|---|---|
| (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
Vs. I 14′ [LÚA]LAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-[m]a-a-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C
| [LÚA]LAM.ZU₉ | me-[m]a-a-i | LÚpal-wa-at-tal-la-aš |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C |
Vs. I 15′ [pal-w]a-a-ez-zito intone-3SG.PRS LÚ⸢ki⸣-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS1
| [pal-w]a-a-ez-zi | LÚ⸢ki⸣-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | … |
|---|---|---|---|
| to intone-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Vs. I 16′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C I-NA KÁdoor-…:D/L.SG ⸢É⸣house-GEN.SG(UNM) PANbow-GEN.SG(UNM) a-rito arrive at-3SG.PRS
| [LUGAL-u]š | I-NA KÁ | ⸢É⸣ | PAN | a-ri |
|---|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | door-… D/L.SG | house-GEN.SG(UNM) | bow-GEN.SG(UNM) | to arrive at-3SG.PRS |
Vs. I 17′ [Dḫa-š]a-mi-li-in-DN.ACC.SG.C ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS
| [Dḫa-š]a-mi-li-in | ir-ḫa-a-ez-zi |
|---|---|
| -DN.ACC.SG.C | to go around-3SG.PRS |
Vs. I 18′ [GIŠ.DINAN]NAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS
| [GIŠ.DINAN]NA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU |
|---|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS |
Vs. I 19′ [LÚALA]M.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-a-ito speak-3SG.PRS LÚpal-wa-at-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C
| [LÚALA]M.ZU₉ | me-ma-a-i | LÚpal-wa-at-tal-la-aš |
|---|---|---|
| cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS | intoner-NOM.SG.C |
Vs. I 20′ [pal-wa-a-ez-z]ito intone-3SG.PRS LÚki-i-ta-〈aš〉reciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-⸢a-i⸣to call-3SG.PRS
| [pal-wa-a-ez-z]i | LÚki-i-ta-〈aš〉 | ḫal-za-⸢a-i⸣ |
|---|---|---|
| to intone-3SG.PRS | reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Vs. I 21′ [LUGAL-ušking-NOM.SG.C a-š]u-ša-ašearrings(?)-GEN.SG KÁ.⸢GAL⸣-[ašgate-D/L.PL
| [LUGAL-uš | a-š]u-ša-aš | KÁ.⸢GAL⸣-[aš |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | earrings(?)-GEN.SG | gate-D/L.PL |
Vs. I 22′ [ ] ⸢D⸣ša-a-la-⸢wa⸣-n[u-uš-DN.ACC.PL.C
| … | ⸢D⸣ša-a-la-⸢wa⸣-n[u-uš |
|---|---|
| -DN.ACC.PL.C |
Vs. I bricht ab
| … | |
|---|---|
Vs. II 1′ LUGAL-u[š?king-NOM.SG.C
| LUGAL-u[š? |
|---|
| king-NOM.SG.C |
Vs. II 2′ 3-ethree-QUANcar.N/A.N x[
| 3-e | |
|---|---|
| three-QUANcar.N/A.N |
Vs. II 3′ GIŠDAG-tithrone-D/L.SG x[
| GIŠDAG-ti | |
|---|---|
| throne-D/L.SG |
Vs. II 4′ GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) [
| GIŠ.DINANNA | TUR | … |
|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
Vs. II 5′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C [D
| LUGAL-uš | … |
|---|---|
| king-NOM.SG.C |
Vs. II 6′ Dḫal-⸢ki⸣-in-DN.ACC.SG.C [
| Dḫal-⸢ki⸣-in | … |
|---|---|
| -DN.ACC.SG.C |
Vs. II bricht ab
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Rs. (IV) 2′ [SÌR-R]Uto sing-3PL.PRS LÚA[LAM.ZU₉cult functionary-NOM.SG(UNM) me-ma-a-ito speak-3SG.PRS
| [SÌR-R]U | LÚA[LAM.ZU₉ | me-ma-a-i |
|---|---|---|
| to sing-3PL.PRS | cult functionary-NOM.SG(UNM) | to speak-3SG.PRS |
Rs. (IV) 3′ [LÚpa]l-wa-at-tal-l[a-ašintoner-NOM.SG.C pal-wa-ez-zito intone-3SG.PRS
| [LÚpa]l-wa-at-tal-l[a-aš | pal-wa-ez-zi |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C | to intone-3SG.PRS |
Rs. (IV) 4′ [LÚk]i-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-z[a-a-ito call-3SG.PRS
| [LÚk]i-i-ta-aš | ḫal-z[a-a-i |
|---|---|
| reciting priest(?)-NOM.SG.C | to call-3SG.PRS |
Rs. (IV) 5′ [LÚS]AGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.[R]Aloaf-ACC.SG(UNM) [
| [LÚS]AGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.[R]A | … |
|---|---|---|---|
| cupbearer-NOM.SG(UNM) | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) |
Rs. (IV) 6′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C pár-ši-⸢ia⸣to break-3SG.PRS.MP [
| [LUGAL-u]š | pár-ši-⸢ia⸣ | … |
|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
Rs. (IV) 7′ [LÚM]EŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) NINDAtu-n[a-ap-tu-un(bread or pastry)-ACC.SG.C
| [LÚM]EŠ˽GIŠBANŠUR | NINDAtu-n[a-ap-tu-un |
|---|---|
| table man-NOM.PL(UNM) | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
Rs. (IV) 8′ [ ]x-zi nam-ma-anthen-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC ša-r[a-aup-ADV;
up-PREV
Kolophon
| … | nam-ma-an | ša-r[a-a | |
|---|---|---|---|
| then-CNJ=PPRO.3SG.C.ACC | up-ADV up-PREV |
Rs. (IV) 9′ [ DUB?]clay tablet-NOM.SG(UNM) ⸢3⸣[KAMthree-QUANcar
Ende Rs. IV
| … | DUB?] | ⸢3⸣[KAM |
|---|---|---|
| clay tablet-NOM.SG(UNM) | three-QUANcar |