Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.28 (2021-12-31)

Rs. III? 1′ [ ]x[


Rs. III? 2′ [ ] GIŠBANŠUR-aztable-ABL;
table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF};
table-{ALL, VOC.SG}
NI[NDAbread-{(UNM)}

GIŠBANŠUR-azNI[NDA
table-ABL
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
table-{ALL, VOC.SG}
bread-{(UNM)}

Rs. III? 3′ MEŠ˽ḫi-iš-ta-a-{(UNM)};
-{ALL, VOC.SG}
da-x[

MEŠ˽ḫi-iš-ta-a
-{(UNM)}
-{ALL, VOC.SG}

Rs. III? 4′ 1one-QUANcar DUMU.É.GALpalace servant-{(UNM)} AN.BAR-aširon-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
tu-[u-ristick-{D/L.SG, STF};
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
to fix-2SG.IMP;
man-{HURR.ABS.SG, STF};
low-{HURR.ABS.SG, STF}
ḫar-zito have-3SG.PRS 1one-QUANcar DUMU.É.GALpalace servant-{(UNM)} AN.BAR-aširon-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

1DUMU.É.GALAN.BAR-aštu-[u-riḫar-zi1DUMU.É.GALAN.BAR-aš
one-QUANcarpalace servant-{(UNM)}iron-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stick-{D/L.SG, STF}
stick-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
to fix-2SG.IMP
man-{HURR.ABS.SG, STF}
low-{HURR.ABS.SG, STF}
to have-3SG.PRSone-QUANcarpalace servant-{(UNM)}iron-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III? 5′ ma-a-ri-inspear-ACC.SG.C;
(spear-shaped bread or pastry)-ACC.SG.C;
spear-HITT.ACC.SG.C
ḫar-zito have-3SG.PRS [

ma-a-ri-inḫar-zi
spear-ACC.SG.C
(spear-shaped bread or pastry)-ACC.SG.C
spear-HITT.ACC.SG.C
to have-3SG.PRS

Rs. III? 6′ [DUMU].É.GALpalace servant-{(UNM)} LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
AN.B[AR-aširon-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

[DUMU].É.GALLUGAL-iAN.B[AR-aš
palace servant-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
iron-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
iron-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. III? 7′ [ ] ar-ki-ú-[


Rs. III? bricht ab

Rs. IV? 1′ ]-za?

Rs. IV? 2′ ]

Rs. IV? 3′ ]x

Rs. IV? bricht ab

1.4328517913818