Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.181 (2021-12-31)

Vs. r. Kol.? 1 ta-pu-uš-z]aside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}


ta-pu-uš-z]a1-ŠUši-pa-an-ti
side-ABL
aside-
beside-
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
once-QUANmulto pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. r. Kol.? 2 ]x DUMU-lichild-D/L.SG pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
e-ep-zito seize-3SG.PRS

DUMU-lipa-ra-ae-ep-zi
child-D/L.SGfurther-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to seize-3SG.PRS

Vs. r. Kol.? 3 ]da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
MUḪALDIMcook-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)}
pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP

]da-a-iMUḪALDIMpa-ra-apé-e-da-i
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
cook-{(UNM)}further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
-{DN(UNM)}
to take-3SG.PRS
to take-2SG.IMP

Vs. r. Kol.? 4 L]ÚZABAR.DABbronze(-bowl) holder-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-


L]ÚZABAR.DABpa-a-i
bronze(-bowl) holder-{(UNM)}to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-

Vs. r. Kol.? 5 D]i-na-ar-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN(UNM)}
A-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS

D]i-na-arA-NA ÉDIŠKURpa-iz-zi
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
-{DN(UNM)}
house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}to go-3SG.PRS

Vs. r. Kol.? 6 ]x-aš ḫu-ek-zi-3SG.PRS

ḫu-ek-zi
-3SG.PRS

Vs. r. Kol.? 7 ]x 1one-QUANcar ḫu-u-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}

1ḫu-u-up-párGEŠTIN
one-QUANcarbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}

Vs. r. Kol.? 8 ]u-u-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

]u-u-up-párwa-al-ḫi
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}to strike-2SG.IMP
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. r. Kol.? 9 ]x


Vs. r. Kol.? 10 ]x

Vs. r. Kol.? 11 -i]a-an-te-eš

Vs. bricht ab

Rs. r. Kol.? 1′ GU]DU₁₂anointed priest-{(UNM)}


GU]DU₁₂
anointed priest-{(UNM)}

Rs. r. Kol.? 2′ ]-zi

Rs. r. Kol.? erhaltener Teil von ca. 2 Zeilen unbeschrieben

Rs. bricht ab

2.4941928386688