Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.181 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. r. Kol.? 1 ta-pu-uš-z]aside-ABL;
aside-;
beside-;
side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 1-ŠUonce-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ta-pu-uš-z]a | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
side-ABL aside- beside- side-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | once-QUANmul | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. r. Kol.? 2 ]x DUMU-lichild-D/L.SG pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} e-ep-zito seize-3SG.PRS
… | DUMU-li | pa-ra-a | e-ep-zi | |
---|---|---|---|---|
child-D/L.SG | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS |
Vs. r. Kol.? 3 ]⸢da⸣-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚMUḪALDIMcook-{(UNM)} pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} pé-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP
… | ]⸢da⸣-a-i | LÚMUḪALDIM | pa-ra-a | pé-e-da-i |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS entire- to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} | cook-{(UNM)} | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP |
Vs. r. Kol.? 4 L]ÚZABAR.DABbronze(-bowl) holder-{(UNM)} pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
… | L]ÚZABAR.DAB | pa-a-i |
---|---|---|
bronze(-bowl) holder-{(UNM)} | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. r. Kol.? 5 D]⸢i⸣-na-ar-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN(UNM)} A-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DIŠKURStorm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS
… | D]⸢i⸣-na-ar | A-NA É | DIŠKUR | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN(UNM)} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Storm-god-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to go-3SG.PRS |
Vs. r. Kol.? 6 ]x-aš ḫu-ek-zi-3SG.PRS
… | ḫu-ek-zi | |
---|---|---|
-3SG.PRS |
Vs. r. Kol.? 7 ]x 1one-QUANcar ḫu-u-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINwine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
… | 1 | ḫu-u-up-pár | GEŠTIN | |
---|---|---|---|---|
one-QUANcar | bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | wine official-{(UNM)} wine-{(UNM)} |
Vs. r. Kol.? 8 ḫ]u-u-up-párbowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-al-ḫito strike-2SG.IMP;
walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | ḫ]u-u-up-pár | wa-al-ḫi |
---|---|---|
bowl-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to strike-2SG.IMP walḫi- beer-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. r. Kol.? 1′ LÚGU]DU₁₂anointed priest-{(UNM)}
… | LÚGU]DU₁₂ |
---|---|
anointed priest-{(UNM)} |
… | |
---|---|
Rs. r. Kol.? erhaltener Teil von ca. 2 Zeilen unbeschrieben
Rs. bricht ab