Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.157 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 1′ [ ]x-a-x-[x
| … | |
|---|---|
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 2′ [LÚš]e-er-ḫa-la-a[n(functionary)-ACC.SG.C
| [LÚš]e-er-ḫa-la-a[n |
|---|
| (functionary)-ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 3′ ⸢D⸣ši-ú-na-aš-DN.GEN.SG LÚAL[AM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM);
cult actor-ACC.SG(UNM);
cult actor-GEN.SG(UNM)
| ⸢D⸣ši-ú-na-aš | LÚAL[AM.ZU₉ |
|---|---|
| -DN.GEN.SG | cult actor-NOM.SG(UNM) cult actor-ACC.SG(UNM) cult actor-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 4′ nuCONNn NIN.DINGIR-i(priestess)-D/L.SG ḫal-zi-x-[x
| nu | NIN.DINGIR-i | |
|---|---|---|
| CONNn | (priestess)-D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 5′ GIŠza-ḫar-ti-inseat-ACC.SG.C an-datherein-ADV;
inside-PREV x[
| GIŠza-ḫar-ti-in | an-da | |
|---|---|---|
| seat-ACC.SG.C | therein-ADV inside-PREV |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 6′ 14-QUANcar GIŠkur-šitray(?)-D/L.SG an-da-aninside-POSP;
inside-PREV x[
| 14 | GIŠkur-ši | an-da-an | |
|---|---|---|---|
| -QUANcar | tray(?)-D/L.SG | inside-POSP inside-PREV |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 7′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM Dši-ú-ni-DN.D/L.SG ḫi-in-ga-[
| na-aš | Dši-ú-ni | |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | -DN.D/L.SG |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 8′ ma-a-anas-CNJ NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C an-dainside-PREV;
therein-ADV x[
| ma-a-an | NIN.DINGIR-aš | an-da | |
|---|---|---|---|
| as-CNJ | (priestess)-NOM.SG.C | inside-PREV therein-ADV |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 9′ LÚ.MEŠSANGApriest-NOM.SG(UNM) MUNUS.MEŠ*ši*-wa-an-za-an-[
| LÚ.MEŠSANGA | |
|---|---|
| priest-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 10′ LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) Dte-te-eš-ḫa-wipí-i[n-DN.ACC.SG.C
| LÚSANGA | Dte-te-eš-ḫa-wipí-i[n |
|---|---|
| priest-NOM.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 11′ na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM kat-ti-iš-šibei:ADV=POSS.3SG.D/L ⸢ar⸣-x[
| na-aš | kat-ti-iš-ši | |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | bei ADV=POSS.3SG.D/L |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 12′ LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ⸢ḫa-a-pí-iš⸣(cult functionary)-NOM.PL.C [
| LÚ˽GIŠGIDRU | LÚ.MEŠ⸢ḫa-a-pí-iš⸣ | … |
|---|---|---|
| staffbearer-NOM.SG(UNM) | (cult functionary)-NOM.PL.C |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 13′ [L]Ú˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) ḫa-x[
| [L]Ú˽GIŠGIDRU | |
|---|---|
| staffbearer-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 4) Rs. r. Kol. 14′ [ ]x x x[
Rs. r. Kol. bricht ab
| … | |||
|---|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 1′ [ ]x[
| … | |
|---|---|
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 2′ [ -z]i nuCONNn [
| … | nu | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 3′ [ ](-)⸢pé-da⸣ ú-wa-x[
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 4′ [ ]x-kán-zi na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
| … | na-a[t | |
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 5′ [ a-k]u!?-wa-a-an-nato drink-INF ú-⸢e⸣-[ek-zito wish-3SG.PRS
| … | a-k]u!?-wa-a-an-na | ú-⸢e⸣-[ek-zi |
|---|---|---|
| to drink-INF | to wish-3SG.PRS |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 6′ [ ] LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-[pí-
| … | LÚ˽GIŠGIDRU | |
|---|---|---|
| staffbearer-NOM.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 7′ [ ] ta-paCONNt=OBPp ap-pí-an-z[ito be finished-3PL.PRS
| … | ta-pa | ap-pí-an-z[i |
|---|---|---|
| CONNt=OBPp | to be finished-3PL.PRS |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 8′ [ ] ⸢D⸣ši-ú-na-aš-DN.GEN.SG a-ni-ia-at-t[aregalia; work-ACC.PL.N
| … | ⸢D⸣ši-ú-na-aš | a-ni-ia-at-t[a |
|---|---|---|
| -DN.GEN.SG | regalia work-ACC.PL.N |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 9′ [MUNUSzi-in-tu-ḫi]-⸢e⸣-ša(female functionary)-NOM.PL.C=CNJctr DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-NOM.PL(UNM) ki-iš-ša-a[nthus-DEMadv
| [MUNUSzi-in-tu-ḫi]-⸢e⸣-ša | DUMUMEŠ.É.GAL | ki-iš-ša-a[n |
|---|---|---|
| (female functionary)-NOM.PL.C=CNJctr | palace servant-NOM.PL(UNM) | thus-DEMadv |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 10′ [ GIŠBA]NŠURḪI.Atable-D/L.PL(UNM) ti-an-zito sit-3PL.PRS nu-uš-ša-a[nCONNn=OBPs
| … | GIŠBA]NŠURḪI.A | ti-an-zi | nu-uš-ša-a[n |
|---|---|---|---|
| table-D/L.PL(UNM) | to sit-3PL.PRS | CONNn=OBPs |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 11′ [ ]x-ta ša-ak-ku-nu-an(mng. unkn.)-ACC.SG.C la-ap-p[í-na-anSARstinging nettle(?)-ACC.SG.C
| … | ša-ak-ku-nu-an | la-ap-p[í-na-anSAR | |
|---|---|---|---|
| (mng. unkn.)-ACC.SG.C | stinging nettle(?)-ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 12′ [ L]Ú˽GIŠGIDRUstaffbearer-NOM.SG(UNM) ½one half-QUANcar NINDA.KU₇sweet bread-ACC.SG(UNM) ša-ak-ku-⸢nu⸣-[an(mng. unkn.)-ACC.SG.C
| … | L]Ú˽GIŠGIDRU | ½ | NINDA.KU₇ | ša-ak-ku-⸢nu⸣-[an |
|---|---|---|---|---|
| staffbearer-NOM.SG(UNM) | one half-QUANcar | sweet bread-ACC.SG(UNM) | (mng. unkn.)-ACC.SG.C |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 13′ [ ] ša-ak-ku-nu-an(mng. unkn.)-ACC.SG.C ŠU.⸢KIŠ⸣SAR(garden plant)-ACC.SG(UNM) x[
| … | ša-ak-ku-nu-an | ŠU.⸢KIŠ⸣SAR | |
|---|---|---|---|
| (mng. unkn.)-ACC.SG.C | (garden plant)-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 3) Rs. lk. Kol. 14′ [ DUMUM]EŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GALgrandee-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia(cult functionary)-GEN.PL(UNM) LÚ[
| … | DUMUM]EŠ.É.GAL | GAL | LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia | … |
|---|---|---|---|---|
| palace servant-GEN.PL(UNM) | grandee-NOM.SG(UNM) | (cult functionary)-GEN.PL(UNM) |
(Frg. 3+1) Rs. lk. Kol. 15′/1′ [ ]x LÚSANGApriest-NOM.SG(UNM) Dte-te-eš-ḫa-wipí-DN.GEN.SG(UNM) L[Ú]x x x x x x x x[ ]
| … | LÚSANGA | Dte-te-eš-ḫa-wipí | … | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| priest-NOM.SG(UNM) | -DN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3+1) Rs. lk. Kol. 16′/2′ [ MUNUSzi-in-t]u-ḫi-e-ša(female functionary)-NOM.PL.C=CNJctr ka-ru-úearlier-ADV ⸢an-dur⸣-zainside-ADV a-ša-an-zito sit-3PL.PRS [ ]
| … | MUNUSzi-in-t]u-ḫi-e-ša | ka-ru-ú | ⸢an-dur⸣-za | a-ša-an-zi | … |
|---|---|---|---|---|---|
| (female functionary)-NOM.PL.C=CNJctr | earlier-ADV | inside-ADV | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. lk. Kol. 17′/3′ [ ]x x[ ]-⸢an⸣ TUŠ-ašsitting-ADV e-ku-zito drink-3SG.PRS LÚSAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) EM-ṢÚsour-ACC.SG(UNM) [ ]
| … | … | TUŠ-aš | e-ku-zi | LÚSAGI | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢÚ | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sitting-ADV | to drink-3SG.PRS | cupbearer-NOM.SG(UNM) | loaf-ACC.SG(UNM) | sour-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 4′ [ ]x-aš pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP LÚSAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize-3SG.PRS [ ]
| … | pár-ši-ia | LÚSAGI | NINDA.GUR₄.RA | e-ep-zi | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| to break-3SG.PRS.MP | cupbearer-NOM.SG(UNM) | loaf-ACC.SG(UNM) | to seize-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 5′ [ ]x-zi na-aš-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs GIŠḫa-at-tal-wa-ašbolt-GEN.SG GIŠ-iwood-D/L.SG da-⸢a⸣-[ito sit-3SG.PRS ]
| … | na-aš-ša-an | GIŠḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | da-⸢a⸣-[i | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | bolt-GEN.SG | wood-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 6′ [ GI]ŠBANŠUR-⸢aztable-ABL da-a-i⸣to take-3SG.PRS NIN.DINGIR-i(priestess)-D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS NIN.DINGIR-⸢aš⸣(priestess)-NOM.SG.C pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP ]
| … | GI]ŠBANŠUR-⸢az | da-a-i⸣ | NIN.DINGIR-i | pa-a-i | NIN.DINGIR-⸢aš⸣ | pár-ši-i[a | … |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| table-ABL | to take-3SG.PRS | (priestess)-D/L.SG | to give-3SG.PRS | (priestess)-NOM.SG.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 7′ [ GI]ŠBANŠUR-itable-D/L.SG da-a-ito sit-3SG.PRS
| … | GI]ŠBANŠUR-i | da-a-i |
|---|---|---|
| table-D/L.SG | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 8′ [ ]x ir-ḫa-a-ez-zito go around-3SG.PRS ta-kán GIŠBANŠURḪI.Atable-D/L.PL(UNM) ar-ḫaaway from-POSP;
away from-PREV;
away-ADV
| … | ir-ḫa-a-ez-zi | ta-kán | GIŠBANŠURḪI.A | ar-ḫa | |
|---|---|---|---|---|---|
| to go around-3SG.PRS | table-D/L.PL(UNM) | away from-POSP away from-PREV away-ADV |
(Frg. 1+4) Rs. lk. Kol. 9′/lk. Kol. 1′ [ t]aCONNt GIŠBANŠURḪI.Atable-D/L.PL(UNM) pa-ra-aout-POSP ša-an-na-pí-laseparated-ACC.PL.N ú-⸢da⸣-⸢i?⸣to bring (here)-3SG.PRS
| … | t]a | GIŠBANŠURḪI.A | pa-ra-a | ša-an-na-pí-la | ú-⸢da⸣-⸢i?⸣ |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNt | table-D/L.PL(UNM) | out-POSP | separated-ACC.PL.N | to bring (here)-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 10′ [ ]-⸢i⸣-na-aš-ta NIN.DINGIR-aš(priestess)-NOM.SG.C pa-ra-aout-POSP ú-ez-zito come-3SG.PRS
| … | NIN.DINGIR-aš | pa-ra-a | ú-ez-zi | |
|---|---|---|---|---|
| (priestess)-NOM.SG.C | out-POSP | to come-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 11′ [ GIŠḫu-lu-ga-a]n-ni-iacarriage-D/L.SG e-šato sit-3SG.PRS.MP nuCONNn 1-ŠUonce-QUANmul ⸢ir-ḫa-a⸣-[ez-zito go around-3SG.PRS ]
| … | GIŠḫu-lu-ga-a]n-ni-ia | e-ša | nu | 1-ŠU | ⸢ir-ḫa-a⸣-[ez-zi | … |
|---|---|---|---|---|---|---|
| carriage-D/L.SG | to sit-3SG.PRS.MP | CONNn | once-QUANmul | to go around-3SG.PRS |
(Frg. 1+4) Rs. lk. Kol. 12′/lk. Kol. 2″ [ ]x pa-iz-zito go-3SG.PRS MUNUS.MEŠzi-i[n-tu-ḫi- ]x-ŠU
| … | pa-iz-zi | … | |||
|---|---|---|---|---|---|
| to go-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 13′ [ ]x-aš an-datherein-ADV ḫi-lam-n[igatehouse-D/L.SG ]
| … | an-da | ḫi-lam-n[i | … | |
|---|---|---|---|---|
| therein-ADV | gatehouse-D/L.SG |
(Frg. 1+2+4) Rs. lk. Kol. 14′/1′/lk. Kol. 3″ [ ]x-zi neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC EGIRagain-ADV;
behind-PREV x[ -i]a-an-zi
| … | ne | EGIR | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.NOM CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | again-ADV behind-PREV |
Rs. lk. Kol. ca. 3 unbeschriebene Zeilen
Kolophon
(Frg. 2) 2′ [ t]a-⸢a-an⸣again-ADV pé-e-da-anplace-ACC.SG.N te-ri-ia-anthird-ACC.SG.C p[é-e-da-anto take-PTCP.ACC.SG.N
| … | t]a-⸢a-an⸣ | pé-e-da-an | te-ri-ia-an | p[é-e-da-an |
|---|---|---|---|---|
| again-ADV | place-ACC.SG.N | third-ACC.SG.C | to take-PTCP.ACC.SG.N |
(Frg. 2) 3′ [ḫa-an-da-an-te]-ešto arrange-PTCP.NOM.PL.C [
| [ḫa-an-da-an-te]-eš | … |
|---|---|
| to arrange-PTCP.NOM.PL.C |
Rs. lk. Kol. ca. 2 unbeschriebene Zeilen
Rs. lk. Kol. bricht ab