Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.14 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Vs. I 2′ ]x 2two-QUANcar MUNUS.MEŠSANGApriestess-{(UNM)}
… | 2 | MUNUS.MEŠSANGA | |
---|---|---|---|
two-QUANcar | priestess-{(UNM)} |
Vs. I 3′ ]x a-ru-wa-en-zito bow-3PL.PRS
… | a-ru-wa-en-zi | |
---|---|---|
to bow-3PL.PRS |
Vs. I 4′ wa]-al-ḫa-an-zi-ša-anto strike-3PL.PRS=OBPs
… | wa]-al-ḫa-an-zi-ša-an |
---|---|
to strike-3PL.PRS=OBPs |
… | |
---|---|
Vs. I 6′ ] ⸢a⸣-ku-wa-an-zito drink-3PL.PRS
… | ⸢a⸣-ku-wa-an-zi |
---|---|
to drink-3PL.PRS |
Vs. I 7′ S]ÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚ.MEŠDUGUDdignitary-{(UNM)};
heavy-{(UNM)}
… | S]ÌR-RU | LÚ.MEŠDUGUD |
---|---|---|
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | dignitary-{(UNM)} heavy-{(UNM)} |
Vs. I 8′ ]-an GIŠBANŠURḪI.A-uštable-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
table-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS
… | GIŠBANŠURḪI.A-uš | ti-an-zi | |
---|---|---|---|
table-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} table-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to sit-3PL.PRS to step-3PL.PRS |
Vs. I 9′ ]x-an-zi GIŠ.DI[NANNA]stringed instrument-{(UNM)} TURsmall-{(UNM)}
… | GIŠ.DI[NANNA] | TUR | |
---|---|---|---|
stringed instrument-{(UNM)} | small-{(UNM)} |
Vs. I 10′ ]x pa-a-an-zito go-3PL.PRS
… | pa-a-an-zi | |
---|---|---|
to go-3PL.PRS |
Vs. I 11′ ] ⸢ú⸣-wa-te-ez-zito bring (here)-3SG.PRS
… | ⸢ú⸣-wa-te-ez-zi |
---|---|
to bring (here)-3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Vs. II 1′ ⸢a-ru⸣-w[a-en-zi(?)to bow-3PL.PRS
⸢a-ru⸣-w[a-en-zi(?) |
---|
to bow-3PL.PRS |
Vs. II 2′ GÍR-anknife-{ACC.SG.C, GEN.PL};
knife-{(UNM)} I-N[A-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ]x x[
GÍR-an | I-N[A | … | ||
---|---|---|---|---|
knife-{ACC.SG.C, GEN.PL} knife-{(UNM)} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Vs. II 3′ a-ru-wa-en-zito bow-3PL.PRS t[a- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV}
a-ru-wa-en-zi | t[a |
---|---|
to bow-3PL.PRS | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} |
Vs. II 4′ 2two-QUANcar MUNUS.MEŠKAR.KIDprostitute-{(UNM)} a!-šu-š[u?-ušearrings(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}1
2 | MUNUS.MEŠKAR.KID | a!-šu-š[u?-uš | … |
---|---|---|---|
two-QUANcar | prostitute-{(UNM)} | earrings(?)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Vs. II 5′ ⸢pa⸣-a-an-zito go-3PL.PRS UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠALAM.Z[U₉cult actor-{(UNM)}
⸢pa⸣-a-an-zi | UGULA | LÚ.MEŠALAM.Z[U₉ |
---|---|---|
to go-3PL.PRS | supervisor-{(UNM)} | cult actor-{(UNM)} |
Vs. II 6′ tu-uš- CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
-PNm.NOM.SG.C lu-li-ia-ašpond-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
pond-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
pond-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
pond-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} x[
tu-uš | lu-li-ia-aš | |
---|---|---|
- CONNt=PPRO.3PL.C.ACC -PNm.NOM.SG.C | pond-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} pond-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} pond-{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pond-D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. II 7′ pár-aš-tuto break-3SG.IMP;
to flee-3SG.IMP;
sprout-STF *〈〈x〉〉* lu-uk-ki-iz-zito kindle-3SG.PRS [
pár-aš-tu | … | lu-uk-ki-iz-zi | … |
---|---|---|---|
to break-3SG.IMP to flee-3SG.IMP sprout-STF | to kindle-3SG.PRS |
Vs. II 8′ ḫu-i-ia-an-⸢zi⸣to run-3PL.PRS LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} [
ḫu-i-ia-an-⸢zi⸣ | LUGAL-uš | … |
---|---|---|
to run-3PL.PRS | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Vs. II 9′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)} ⸢EGIR⸣again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} GIŠIGdoor-{(UNM)} [ti-ia-zito step-3SG.PRS
LUGAL-uš | ⸢EGIR⸣ | GIŠIG | [ti-ia-zi |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} | again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | door-{(UNM)} | to step-3SG.PRS |
Vs. II 10′ pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely- LUGAL-⸢ša⸣-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} KÁ-ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a⸣-[rito be warm-3SG.PRS.MP;
friend-D/L.SG;
to arrive at-3SG.PRS;
law-D/L.SG;
to raise-2SG.IMP;
to make an oracular inquiry-2SG.IMP;
to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚMUḪALDIMcook-{(UNM)} túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
pa-a-i | LUGAL-⸢ša⸣ | KÁ-aš | ⸢a⸣-[ri | UGULA | LÚMUḪALDIM | túḫ-ḫu-eš-šar |
---|---|---|---|---|---|---|
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- | -{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG} king-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to be warm-3SG.PRS.MP friend-D/L.SG to arrive at-3SG.PRS law-D/L.SG to raise-2SG.IMP to make an oracular inquiry-2SG.IMP to wash-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | supervisor-{(UNM)} | cook-{(UNM)} | (solid purification substance)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Vs. II 11′ ⸢LUGAL⸣-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG pa-⸢ra⸣-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)} e-ep-z[ito seize-3SG.PRS LUGAL-uš-kánking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} túḫuḫ-šato cut (off)-3SG.PRS.MP LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
⸢LUGAL⸣-i | pa-⸢ra⸣-a | e-ep-z[i | LUGAL-uš-kán | túḫuḫ-ša | LUGAL-uš |
---|---|---|---|---|---|
-DN.D/L.SG king-D/L.SG | further- out- out (to)- air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air-{VOC.SG, ALL, STF} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} | to seize-3SG.PRS | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | to cut (off)-3SG.PRS.MP | king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} king-{(UNM)} |
Vs. II 12′ [I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LI]Mdivinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)} pa-iz-zito go-3SG.PRS DIN[GIR-LIM-nidivinity-FNL(n).D/L.SG;
god-FNL(n).D/L.SG
[I-NA É | DINGIR-LI]M | pa-iz-zi | DIN[GIR-LIM-ni |
---|---|---|---|
house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} | to go-3SG.PRS | divinity-FNL(n).D/L.SG god-FNL(n).D/L.SG |
Vs. II 13′ [ ] a-ru-⸢wa⸣-e[n-zito bow-3PL.PRS
… | a-ru-⸢wa⸣-e[n-zi |
---|---|
to bow-3PL.PRS |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. III 3′ L]Ú.MEŠALAM.ZU₉cult actor-{(UNM)} pa-[
… | L]Ú.MEŠALAM.ZU₉ | |
---|---|---|
cult actor-{(UNM)} |
Rs. III 4′ L]Ú.MEŠUR.BAR.RAwolf man-{(UNM)} A-⸢NA?⸣ 2two-{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}-QUANcar [
… | L]Ú.MEŠUR.BAR.RA | A-⸢NA?⸣ 2 | … |
---|---|---|---|
wolf man-{(UNM)} | two-{ a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL}-QUANcar |
Rs. III 5′ z]i-in-na-an-zito stop-3PL.PRS PA-N[Ibefore-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
front-{(UNM)}
… | z]i-in-na-an-zi | PA-N[I |
---|---|---|
to stop-3PL.PRS | before-{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} front-{(UNM)} |
Rs. III 6′ p]é-e-da-ito take-3SG.PRS;
to take-2SG.IMP ták-kán- CONNt=OBPk;
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 3three-QUANcar LÚM[EŠmanhood-{(UNM)};
man-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}
… | p]é-e-da-i | ták-kán | 3 | LÚM[EŠ |
---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to take-2SG.IMP | - CONNt=OBPk to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | three-QUANcar | manhood-{(UNM)} man-{(UNM)} -{PNm(UNM)} |
Rs. III 7′ DU]Gḫa-né-eš-ša-an-nascooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} LÚ.MEŠ[
… | DU]Gḫa-né-eš-ša-an-na | … |
---|---|---|
scooping bowl-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Rs. III 8′ LÚ].MEŠUR.BAR.RAwolf man-{(UNM)} NINDAša-ra-a[m-
… | LÚ].MEŠUR.BAR.RA | |
---|---|---|
wolf man-{(UNM)} |
Rs. III 9′ ]x-ú-un TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ.DI[NANNAstringed instrument-{(UNM)}
… | TUŠ-aš | GIŠ.DI[NANNA | |
---|---|---|---|
sitting-ADV to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | stringed instrument-{(UNM)} |
Rs. III 10′ NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)} EM-ṢAsour-{(UNM)} pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP;
to break-2PL.IMP [
NINDA.GUR₄.R]A | EM-ṢA | pár-ši-ia | … |
---|---|---|---|
bread sacrificer-{(UNM)} loaf-{(UNM)} | sour-{(UNM)} | to break-3SG.PRS.MP to break-2SG.IMP morsel-D/L.SG to flee-2SG.IMP to break-2PL.IMP |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|