Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 25.105 (2021-12-31)

KBo 30.83+ (CTH 669) [by HFR Basiscorpus]

KBo 30.83 + KBo 25.105
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 1) Vs. I 1 [ ]x-kán KÁ.GAL-ašgate-D/L.PL ZAG-azright of-POSP ḫu-u-x[

KÁ.GAL-ašZAG-az
gate-D/L.PLright of-POSP

(Frg. 1) Vs. I 2 [ ]-el IŠ-TU É-ŠUhouse-…:ABL 1one-QUANcar UDU.x

IŠ-TU É-ŠU1
house-…
ABL
one-QUANcar

(Frg. 1) Vs. I 3 [ ḫu]-u-kán-zi-3PL.PRS ma-a-aḫ-ḫa-an-ma-kánas-CNJ=CNJctr=OBPk [

ḫu]-u-kán-zima-a-aḫ-ḫa-an-ma-kán
-3PL.PRSas-CNJ=CNJctr=OBPk

(Frg. 1) Vs. I 4 [ AL]AM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) a-ḫa-a ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS [


AL]AM.ZU₉a-ḫa-aḫal-za-a-i
cult actor-NOM.SG(UNM)to call-3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5 [ ]x-kán KÁ.GAL-azgate-ABL ša-ra-aup-ADV;
up-PREV
[

KÁ.GAL-azša-ra-a
gate-ABLup-ADV
up-PREV

(Frg. 1) Vs. I 6 [ ]x an-da-POSP;
therein-ADV
šal-libig-ACC.SG.N;
big-NOM.SG.N;
big-D/L.SG;
big-NOM.PL.N;
big-ACC.PL.N;
(mng. unkn.)-D/L.SG
ḫu-u-x[

an-dašal-li
-POSP
therein-ADV
big-ACC.SG.N
big-NOM.SG.N
big-D/L.SG
big-NOM.PL.N
big-ACC.PL.N
(mng. unkn.)-D/L.SG

(Frg. 2/1) Vs. I? 1′/Vs. I 7 [ ]x-ia-aš LÚ.MEŠIGI.DU₈.A(functionary)-NOM.PL(UNM);
(functionary)-ACC.PL(UNM);
(functionary)-GEN.PL(UNM);
(functionary)-D/L.PL(UNM)
x[

LÚ.MEŠIGI.DU₈.A
(functionary)-NOM.PL(UNM)
(functionary)-ACC.PL(UNM)
(functionary)-GEN.PL(UNM)
(functionary)-D/L.PL(UNM)

(Frg. 2/1) Vs. I? 2′/Vs. I 8 [ a]r-ta-rito stand-3SG.PRS.MP 1-ENone-QUANcar GIŠx[ ]x x[

a]r-ta-ri1-EN
to stand-3SG.PRS.MPone-QUANcar

(Frg. 2) Vs. I? 3′ []B-la-azto the left-ADV ar-ta-r[ito stand-3SG.PRS.MP

[]B-la-azar-ta-r[i
to the left-ADVto stand-3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Vs. I? 4′ [GI]ŠŠÚ.A-ia-kánchair-NOM.SG(UNM)=CNJadd=OBPk iš-tar-naamid-ADV a[r?-

[GI]ŠŠÚ.A-ia-kániš-tar-na
chair-NOM.SG(UNM)=CNJadd=OBPkamid-ADV

(Frg. 2) Vs. I? 5′ [š]e-erup-PREV;
on-POSP
ki-it-ta-rito lie-3SG.PRS.MP DUGK[A.GAG-NOM.SG(UNM);
-ACC.SG(UNM);
-NOM.PL(UNM);
-ACC.PL(UNM)

[š]e-erki-it-ta-riDUGK[A.GAG
up-PREV
on-POSP
to lie-3SG.PRS.MP-NOM.SG(UNM)
-ACC.SG(UNM)
-NOM.PL(UNM)
-ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I? 6′ ar-ta-rito stand-3SG.PRS.MP 2two-QUANcar LÚ.MEŠSANGApriest-NOM.PL(UNM) 1one-QUANcar [


ar-ta-ri2LÚ.MEŠSANGA1
to stand-3SG.PRS.MPtwo-QUANcarpriest-NOM.PL(UNM)one-QUANcar

(Frg. 2) Vs. I? 7′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C KÙ.BABBAR-ašsilver-GEN.SG GIŠḪI.A-ašwood-D/L.PL a-x[

LUGAL-ušKÙ.BABBAR-ašGIŠḪI.A-aš
king-NOM.SG.Csilver-GEN.SGwood-D/L.PL

(Frg. 2) Vs. I? 8′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C kat-taunder-PREV ti-i-e-z[ito step-3SG.PRS

LUGAL-uškat-tati-i-e-z[i
king-NOM.SG.Cunder-PREVto step-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I? 9′ pa-iz-zito go-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking-NOM.SG.C DUGx[

pa-iz-zinu-zaLUGAL-uš
to go-3SG.PRSCONNn=REFLking-NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I? 10′ NA₄ḫu-wa-ši-iacult stele-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP [

NA₄ḫu-wa-ši-iapé-ra-an
cult stele-D/L.SGbefore-POSP

(Frg. 2) Vs. I? 11′ ALAM.ZU₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS L[Ú


ALAM.ZU₉me-ma-i
cult actor-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I? 12′ LUGAL-ušking-NOM.SG.C DUTU-ašSolar deity-DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu-[wa-ši-iacult stele-D/L.SG

LUGAL-ušDUTU-ašNA₄ḫu-[wa-ši-ia
king-NOM.SG.CSolar deity-DN.HITT.GEN.SGcult stele-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I? 13′ GALgrandee-NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-GEN.PL(UNM) GIŠma-a-r[i-

GALDUMUMEŠ.É.GAL
grandee-NOM.SG(UNM)palace servant-GEN.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. I? 14′ LUGAL-iking-D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP ḫu-i[a-

LUGAL-ipé-ra-an
king-D/L.SGbefore-POSP

(Frg. 2) Vs. I? 15′ ŠÀ.BAtherein-ADV 1one-QUANcar DUMU.NITAson-NOM.SG(UNM) SANGApriest-GEN.SG(UNM) [

ŠÀ.BA1DUMU.NITASANGA
therein-ADVone-QUANcarson-NOM.SG(UNM)priest-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I? 16′ LUGAL-iking-D/L.SG me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite-POSP;
opposite-PREV

LUGAL-ime-na-aḫ-ḫa-an-d[a
king-D/L.SGopposite-POSP
opposite-PREV

(Frg. 2) Vs. I? 17′ DIŠKUR-ašStorm-god-DN.HITT.GEN.SG NA₄ḫu-w[a-ši-iacult stele-D/L.SG

DIŠKUR-ašNA₄ḫu-w[a-ši-ia
Storm-god-DN.HITT.GEN.SGcult stele-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I? 18′ [GI]Šma-a-ri-inspear-ACC.SG.C [

[GI]Šma-a-ri-in
spear-ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. I? 19′ [N]A₄ḫu-wa-ši-i[acult stele-D/L.SG

[N]A₄ḫu-wa-ši-i[a
cult stele-D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I? 20′ [A]LAM.Z[U₉cult actor-NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak-3SG.PRS


[A]LAM.Z[U₉me-ma-i
cult actor-NOM.SG(UNM)to speak-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I? 21′ [ ]x-kán [

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Rs.? 1′ [ ]x x[

(Frg. 2) Rs.? 2′ [ ]x x[


(Frg. 2) Rs.? 3′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C TUŠ-[sitting-ADV

[LUGAL-u]šTUŠ-[
king-NOM.SG.Csitting-ADV

(Frg. 2) Rs.? 4′ [LÚ.MEŠ]ḫal-l[i-ia-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C SÌR-RUto sing-3PL.PRS

[LÚ.MEŠ]ḫal-l[i-ia-ri-ešSÌR-RU
(cult singer)-NOM.PL.Cto sing-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? 5′ [ -a]š 1-ŠUonce-QUANmul [

1-ŠU
once-QUANmul

(Frg. 2) Rs.? 6′ [še-e]p-pí-it(type of grain)-ACC.SG.N;
(type of grain)-NOM.SG.N;
(type of grain)-GEN.SG(UNM)
[

[še-e]p-pí-it
(type of grain)-ACC.SG.N
(type of grain)-NOM.SG.N
(type of grain)-GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 7′ [L]ÚSAGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) [

[L]ÚSAGI.A
cupbearer-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 8′ [p]é-e-da-ito take-3SG.PRS n[a?-


[p]é-e-da-i
to take-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? 9′ [ma-a-a]nas-CNJ N[ARsinger-NOM.SG(UNM)

[ma-a-a]nN[AR
as-CNJsinger-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 10′ [ -w]a-an-zi[

(Frg. 2) Rs.? 11′ [ T]A-PALpair-ACC.SG(UNM);
pair-NOM.SG(UNM)
NINDA[

T]A-PAL
pair-ACC.SG(UNM)
pair-NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs.? 12′ [ pár-š]a-na-a-u-wa-ašto squat-VBN.GEN.SG [


pár-š]a-na-a-u-wa-aš
to squat-VBN.GEN.SG

(Frg. 2) Rs.? 13′ [LUGAL-u]šking-NOM.SG.C GUB-ašstanding-ADV [

[LUGAL-u]šGUB-aš
king-NOM.SG.Cstanding-ADV

(Frg. 2) Rs.? 14′ [ ]x x[

Lücke unbestimmbarer Größe

(Frg. 1) Rs. 1′ [ ]x[

(Frg. 1) Rs. 2′ [gal-ga]l-tu-u-ritambourine(?)-NOM.SG.N GIŠ x[

[gal-ga]l-tu-u-ri
tambourine(?)-NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. 3′ [ S]AGI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) a-aš-k[a-az(from) outside-ADV

S]AGI.Aa-aš-k[a-az
cupbearer-NOM.SG(UNM)(from) outside-ADV

(Frg. 1) Rs. 4′ [ ]x pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP x[

pár-ši-ia
to break-3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. 5′ [ ]x-kán pa-ra-aout (to)-PREV pé-e-x[

pa-ra-a
out (to)-PREV

(Frg. 1) Rs. 6′ [ ki]-i-ta-ašreciting priest(?)-NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call-3SG.PRS x[


ki]-i-ta-ašḫal-za-a-i
reciting priest(?)-NOM.SG.Cto call-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 7′ [ ]x ar-nu-an-zito carry off-3PL.PRS na-aš-x[

ar-nu-an-zi
to carry off-3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 8′ [ zi]-ip-pu-la-aš-ne(bread or pastry)-ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
[

zi]-ip-pu-la-aš-neda-a-i
(bread or pastry)-ACC.SG.Nto take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. 9′ [ SA]GI.Acupbearer-NOM.SG(UNM) x[

Ende Rs.

SA]GI.A
cupbearer-NOM.SG(UNM)
0.68553400039673