Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.93+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Rs. III 1 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ki-lu-lu-u[nwreath-ACC.SG.C
nu-uš-ša-an | ki-lu-lu-u[n |
---|---|
CONNn=OBPs | wreath-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 2 ti-an-zito sit-3PL.PRS gal-gal-tu-u-[ritambourine(?)-NOM.SG.N
ti-an-zi | gal-gal-tu-u-[ri |
---|---|
to sit-3PL.PRS | tambourine(?)-NOM.SG.N |
(Frg. 1) Rs. III 3 ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG ti-a[n-zito sit-3PL.PRS
ḫa-aš-ši-i | ti-a[n-zi |
---|---|
hearth-D/L.SG | to sit-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 4 nuCONNn ku-inwhich-REL.ACC.SG.C BE-LAMlord-ACC.SG(UNM) pé-e-i-ia-e[z-zito send-3SG.PRS
nu | ku-in | BE-LAM | pé-e-i-ia-e[z-zi |
---|---|---|---|
CONNn | which-REL.ACC.SG.C | lord-ACC.SG(UNM) | to send-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 5 nuCONNn a-da-an-nato eat-INF ú-e-ek-[zito wish-3SG.PRS
nu | a-da-an-na | ú-e-ek-[zi |
---|---|---|
CONNn | to eat-INF | to wish-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 6 nuCONNn a-ku-u-wa-an-nato drink-INF ku-u-ušthis-DEM1.ACC.PL.C DINGIRMEŠgod-ACC.PL(UNM) ir-⸢ḫa-ez⸣-[zito go around-3SG.PRS
nu | a-ku-u-wa-an-na | ku-u-uš | DINGIRMEŠ | ir-⸢ḫa-ez⸣-[zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | to drink-INF | this-DEM1.ACC.PL.C | god-ACC.PL(UNM) | to go around-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 7 ḫa-an-te-ez-ziforemost-D/L.SG;
in first position-ADV pal-široad-D/L.SG DUTUSolar deity-DN.GEN.SG(UNM) e-ku-[zito drink-3SG.PRS
ḫa-an-te-ez-zi | pal-ši | DUTU | e-ku-[zi |
---|---|---|---|
foremost-D/L.SG in first position-ADV | road-D/L.SG | Solar deity-DN.GEN.SG(UNM) | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 8 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr D10Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) e-ku-[zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | D10 | e-ku-[zi |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | Storm-god-DN.ACC.SG(UNM) | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 9 EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr DKALStag-god-DN.ACC.SG(UNM) e-ku-[zito drink-3SG.PRS
EGIR-ŠU-ma | DKAL | e-ku-[zi |
---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | Stag-god-DN.ACC.SG(UNM) | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 10 EGIR-an-da-maafterwards-ADV=CNJctr DINGIRMEŠdivinity-ACC.PL(UNM) É-TIhouse-GEN.SG(UNM) ḫu-ma-an-te-eševery; whole-QUANall.ACC.PL.C e-ku-[zito drink-3SG.PRS
EGIR-an-da-ma | DINGIRMEŠ | É-TI | ḫu-ma-an-te-eš | e-ku-[zi |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | divinity-ACC.PL(UNM) | house-GEN.SG(UNM) | every whole-QUANall.ACC.PL.C | to drink-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 11 LÚNARsinger-NOM.SG(UNM) ar-tato stand-3SG.PRS.MP GIŠ.DINANNAstringed instrument-ACC.SG(UNM) GALbig-ACC.SG(UNM) ḫa-az-zi-ik-k[án-zito play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF
LÚNAR | ar-ta | GIŠ.DINANNA | GAL | ḫa-az-zi-ik-k[án-zi |
---|---|---|---|---|
singer-NOM.SG(UNM) | to stand-3SG.PRS.MP | stringed instrument-ACC.SG(UNM) | big-ACC.SG(UNM) | to play (an instrument)-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 12 na-aš-taCONNn=OBPst DINGIRMEŠdivinity-ACC.PL(UNM) lam-ni-itname-INS ḫal-ze-eš-ša-[an-zito call-3PL.PRS.IMPF
na-aš-ta | DINGIRMEŠ | lam-ni-it | ḫal-ze-eš-ša-[an-zi |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | divinity-ACC.PL(UNM) | name-INS | to call-3PL.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 13 pár-ši-ia-an-na-i-mato break-3SG.PRS.IMPF=CNJctr NINDAta-kar-mu-[un(bread or pastry)-ACC.SG.C
pár-ši-ia-an-na-i-ma | NINDAta-kar-mu-[un |
---|---|
to break-3SG.PRS.IMPF=CNJctr | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 14 na-aš-taCONNn=OBPst GIŠiš-ta-na-nialtar-D/L.SG zi-ik-ke-ez-[zito sit-3SG.PRS.IMPF
na-aš-ta | GIŠiš-ta-na-ni | zi-ik-ke-ez-[zi |
---|---|---|
CONNn=OBPst | altar-D/L.SG | to sit-3SG.PRS.IMPF |
(Frg. 1) Rs. III 15 lu-uk-kat-ti-mathe (next) morning-ADV=CNJctr I-NA UDday-…:D/L.SG 2KAMtwo-QUANcar NINDA.ÉRINMEŠsoldier bread-ACC.PL(UNM) ša-ra-aup-PREV [
lu-uk-kat-ti-ma | I-NA UD | 2KAM | NINDA.ÉRINMEŠ | ša-ra-a | … |
---|---|---|---|---|---|
the (next) morning-ADV=CNJctr | day-… D/L.SG | two-QUANcar | soldier bread-ACC.PL(UNM) | up-PREV |
(Frg. 1) Rs. III 16 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG pí-ia-an-zito give-3PL.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL a-pa-a-[
na-aš | ku-e-da-ni | pí-ia-an-zi | na-aš-za | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | which-REL.D/L.SG | to give-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL |
(Frg. 1) Rs. III 17 da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS nam-mathen-CNJ a-pé-ehe-DEM2/3.ACC.PL.C;
he-DEM2/3.NOM.SG.N;
he-DEM2/3.ACC.SG.N;
he-DEM2/3.NOM.PL.N;
he-DEM2/3.ACC.PL.N;
he-DEM2/3.NOM.PL.C ÉMEŠhouse-ACC.PL(UNM);
house-D/L.PL(UNM) še-erup-ADV kat-[taunder-PREV;
below-ADV
da-a-i | nam-ma | a-pé-e | ÉMEŠ | še-er | kat-[ta |
---|---|---|---|---|---|
to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS | then-CNJ | he-DEM2/3.ACC.PL.C he-DEM2/3.NOM.SG.N he-DEM2/3.ACC.SG.N he-DEM2/3.NOM.PL.N he-DEM2/3.ACC.PL.N he-DEM2/3.NOM.PL.C | house-ACC.PL(UNM) house-D/L.PL(UNM) | up-ADV | under-PREV below-ADV |
(Frg. 1) Rs. III 18 GIŠḫu-im-ba-zafloor(?)-ABL ka-re-pa-an-zito eat-3PL.PRS nam-ma-atthen-CNJ=PPRO.3SG.N.NOM;
then-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC;
then-CNJ=PPRO.3PL.C.NOM;
then-CNJ=PPRO.3PL.N.NOM;
then-CNJ=PPRO.3PL.N.ACC a-ri-[
GIŠḫu-im-ba-za | ka-re-pa-an-zi | nam-ma-at | |
---|---|---|---|
floor(?)-ABL | to eat-3PL.PRS | then-CNJ=PPRO.3SG.N.NOM then-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC then-CNJ=PPRO.3PL.C.NOM then-CNJ=PPRO.3PL.N.NOM then-CNJ=PPRO.3PL.N.ACC |
(Frg. 1) Rs. III 19 da-ga-an-zi-pu-uš-šaearth-ACC.PL.C=CNJadd ša-ra-aup-PREV pád-da-a-an-z[ito dig-3PL.PRS
da-ga-an-zi-pu-uš-ša | ša-ra-a | pád-da-a-an-z[i |
---|---|---|
earth-ACC.PL.C=CNJadd | up-PREV | to dig-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 20 nam-mathen-CNJ ku-ud-du-ušwall-ACC.PL.C GIŠ⸢ḪI.A⸣wood-ACC.PL(UNM) GIŠABḪI.A-iawindow-ACC.PL(UNM)=CNJadd ka-re-pa-a[n-zito eat-3PL.PRS
nam-ma | ku-ud-du-uš | GIŠ⸢ḪI.A⸣ | GIŠABḪI.A-ia | ka-re-pa-a[n-zi |
---|---|---|---|---|
then-CNJ | wall-ACC.PL.C | wood-ACC.PL(UNM) | window-ACC.PL(UNM)=CNJadd | to eat-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 21 nu-uš-ša-anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs;
CONNn=OBPs a-ri-ra-u-wa-an-zito scratch off-INF ma-ši-i-e-ešhow(ever) many-NOM.PL.C;
how(ever) many-ACC.PL.C x[
nu-uš-ša-an | a-ri-ra-u-wa-an-zi | ma-ši-i-e-eš | |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs CONNn=OBPs | to scratch off-INF | how(ever) many-NOM.PL.C how(ever) many-ACC.PL.C |
(Frg. 1) Rs. III 22 [ ]x TU₇?ḪI.Asoup-NOM.PL(UNM);
soup-D/L.PL(UNM) an-da-POSP;
inside-PREV ḫa-an-da-an-dato arrange-PTCP.NOM.PL.N ku-it-ma-na-a[twhile-CNJ=PPRO.3PL.N.ACC;
while-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC
… | TU₇?ḪI.A | an-da | ḫa-an-da-an-da | ku-it-ma-na-a[t | |
---|---|---|---|---|---|
soup-NOM.PL(UNM) soup-D/L.PL(UNM) | -POSP inside-PREV | to arrange-PTCP.NOM.PL.N | while-CNJ=PPRO.3PL.N.ACC while-CNJ=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 1) Rs. III 23 [z]i-in-na-an-zito stop-3PL.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs Ú-ULnot-NEG an-datherein-ADV
[z]i-in-na-an-zi | na-at-ša-an | Ú-UL | an-da |
---|---|---|---|
to stop-3PL.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs | not-NEG | therein-ADV |
(Frg. 1) Rs. III 24 [GI]M-an-ma-at-kánas-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
as-CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk ka-re-pa-u-wa-an-zito eat-INF aš-ša-nu-wa-a[n-zi?to provide for-3PL.PRS ]
[GI]M-an-ma-at-kán | ka-re-pa-u-wa-an-zi | aš-ša-nu-wa-a[n-zi? | … |
---|---|---|---|
as-CNJ=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk as-CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk | to eat-INF | to provide for-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 25 [ ]-ma-at LÚ˽D10Storm-god man-NOM.SG(UNM) LÚa-ku-ut-tar-ra-ašdrinker (kind of priest)-NOM.SG.C LÚza-li-pu-r[i-ia-tal-la-ašpriest of Zilipuri-NOM.SG.C
… | LÚ˽D10 | LÚa-ku-ut-tar-ra-aš | LÚza-li-pu-r[i-ia-tal-la-aš | |
---|---|---|---|---|
Storm-god man-NOM.SG(UNM) | drinker (kind of priest)-NOM.SG.C | priest of Zilipuri-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 26 [ Š]U.GIold man-NOM.SG(UNM);
old man-NOM.PL(UNM) URUḫa-at-ti-ia-GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd da-a-anagain-ADV a-ni-ia-a[n-zito carry out-3PL.PRS
… | Š]U.GI | URUḫa-at-ti-ia | da-a-an | a-ni-ia-a[n-zi |
---|---|---|---|---|
old man-NOM.SG(UNM) old man-NOM.PL(UNM) | -GN.GEN.SG(UNM)=CNJadd | again-ADV | to carry out-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 27 [ ]x x x[ ]⸢GIŠḫu-im-pa-az⸣floor(?)-ABL ḫar-nu-wa-a[n-zi]to sprinkle-3PL.PRS
… | … | ]⸢GIŠḫu-im-pa-az⸣ | ḫar-nu-wa-a[n-zi] | |||
---|---|---|---|---|---|---|
floor(?)-ABL | to sprinkle-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 28 [ a]r-ri-ra-an-zito scratch off-3PL.PRS [
… | a]r-ri-ra-an-zi | … |
---|---|---|
to scratch off-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 29 [ LÚ]⸢a⸣-ku-ut-tar-ra-*ašdrinker (kind of priest)-NOM.SG.C LÚ*za-li-pu-[ri-ia-tal-la-ašpriest of Zilipuri-NOM.SG.C
… | LÚ]⸢a⸣-ku-ut-tar-ra-*aš | LÚ*za-li-pu-[ri-ia-tal-la-aš |
---|---|---|
drinker (kind of priest)-NOM.SG.C | priest of Zilipuri-NOM.SG.C |
(Frg. 1) Rs. III 30 [ ]x da-a-anagain-ADV a-ni-ia-an-[zito carry out-3PL.PRS
… | da-a-an | a-ni-ia-an-[zi | |
---|---|---|---|
again-ADV | to carry out-3PL.PRS |
(Frg. 1) Rs. III 31 [ -a]n-zi *x* a-pé-e-i-[
… | |||
---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. III 32′ [ ] (unbeschrieben) [
… |
---|
(Frg. 1) Rs. III 33′ [ ]-ni UDKAM-tiday-D/L.SG wa-ar-[
… | UDKAM-ti | ||
---|---|---|---|
day-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. III 34′ [ ]x nuCONNn ÉMEŠhouse-ACC.PL(UNM) IŠ-TUout of-…:ABL;
out of-…:INS [
… | nu | ÉMEŠ | IŠ-TU | … | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | house-ACC.PL(UNM) | out of-… ABL out of-… INS |
(Frg. 1) Rs. III 35′ [ ]x-⸢na⸣-za a-ni-i[a-
… | ||
---|---|---|
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 2 ]x x x[ ]-it
… | … | ||||
---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 3 ]-⸢li⸣-ia-az ú-e-te-na-azwater-ABL
… | ú-e-te-na-az | |
---|---|---|
water-ABL |
(Frg. 1) Rs. IV 4 ]x-⸢zi⸣ nam-mathen-CNJ kán-ga-ti(cultivated plant)-NOM.SG.N;
(cultivated plant)-ACC.SG.N;
(cultivated plant)-D/L.SG
… | nam-ma | kán-ga-ti | |
---|---|---|---|
then-CNJ | (cultivated plant)-NOM.SG.N (cultivated plant)-ACC.SG.N (cultivated plant)-D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV 5 ]x-⸢zi⸣ nam-ma-kánthen-CNJ=OBPk IZIfire-NOM.SG(UNM);
fire-ACC.SG(UNM) ⸢GIBIL⸣new-NOM.SG(UNM);
new-ACC.SG(UNM);
to make new-3SG.PRS
… | nam-ma-kán | IZI | ⸢GIBIL⸣ | |
---|---|---|---|---|
then-CNJ=OBPk | fire-NOM.SG(UNM) fire-ACC.SG(UNM) | new-NOM.SG(UNM) new-ACC.SG(UNM) to make new-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 6 ]x-zi-nu-kán É-rihouse-D/L.SG pár-ku-inpure-ACC.SG.C ⸢EZEN₄⸣cultic festival-ACC.SG(UNM)
… | É-ri | pár-ku-in | ⸢EZEN₄⸣ | |
---|---|---|---|---|
house-D/L.SG | pure-ACC.SG.C | cultic festival-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 7 ]x-an-zi nuCONNn NINDA.KAŠbeer bread-ACC.SG(UNM) UDUsheep-ACC.SG(UNM) ma-ši-wa-anas much as-RELadv
… | nu | NINDA.KAŠ | UDU | ma-ši-wa-an | |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | beer bread-ACC.SG(UNM) | sheep-ACC.SG(UNM) | as much as-RELadv |
(Frg. 1) Rs. IV 8 ] ma-ni-ia-aḫ-zito distribute-3SG.PRS nuCONNn a-pé-ni-šu-u-wa-ansuch-ACC.SG.N;
such-NOM.SG.N;
such-ADV
… | ma-ni-ia-aḫ-zi | nu | a-pé-ni-šu-u-wa-an |
---|---|---|---|
to distribute-3SG.PRS | CONNn | such-ACC.SG.N such-NOM.SG.N such-ADV |
(Frg. 1) Rs. IV 9 ] taCONNt UDUsheep-ACC.SG(UNM) A-NA DINGIRMEŠgod-…:D/L.PL É-TIhouse-GEN.SG(UNM) BAL-⸢an⸣-tito pour a libation-3SG.PRS
… | ta | UDU | A-NA DINGIRMEŠ | É-TI | BAL-⸢an⸣-ti |
---|---|---|---|---|---|
CONNt | sheep-ACC.SG(UNM) | god-… D/L.PL | house-GEN.SG(UNM) | to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV 10 ]x *x* 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) UP-NI-iahand-GEN.SG(UNM)=CNJadd ⸢pár-ši⸣-iato break-3SG.PRS.MP
… | 1 | NINDA.GUR₄.RA | UP-NI-ia | ⸢pár-ši⸣-ia | ||
---|---|---|---|---|---|---|
one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | hand-GEN.SG(UNM)=CNJadd | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2+1) 1′/Rs. IV 11 [ ]-⸢ša-an⸣ UZUNÍG.GIGliver-ACC.SG(UNM) UZUŠÀheart-ACC.SG(UNM) ⸢IZI⸣-[i]tfire-INS
… | UZUNÍG.GIG | UZUŠÀ | ⸢IZI⸣-[i]t | |
---|---|---|---|---|
liver-ACC.SG(UNM) | heart-ACC.SG(UNM) | fire-INS |
(Frg. 2+1) 2′/Rs. IV 12 [za-nu-w]a-anto cook-PTCP.ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS na-at-ša-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs GIŠZA[G.GAR.RA-n]ioffering table-D/L.SG
[za-nu-w]a-an | da-a-i | na-at-ša-an | GIŠZA[G.GAR.RA-n]i |
---|---|---|---|
to cook-PTCP.ACC.SG.N | to take-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | offering table-D/L.SG |
(Frg. 2+1) 3′/Rs. IV 13 [E]GIR-paagain-POSP;
again-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS E[GI]R-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr 1one-QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf-ACC.SG(UNM) GA.K[IN.AG]cheese-GEN.SG(UNM)
[E]GIR-pa | da-a-i | E[GI]R-ŠÚ-ma | 1 | NINDA.GUR₄.RA | GA.K[IN.AG] |
---|---|---|---|---|---|
again-POSP again-PREV | to sit-3SG.PRS | afterwards-ADV=CNJctr | one-QUANcar | loaf-ACC.SG(UNM) | cheese-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) 4′/Rs. IV 14 ⸢pár⸣-ši-iato break-3SG.PRS.MP na-an-[kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ⸢A-NA⸣ LÀLhoney-…:D/L.SG an-da-POSP;
inside-PREV ⸢šu⸣-[ni-ia]-zito dip-3SG.PRS1
⸢pár⸣-ši-ia | na-an-[kán] | ⸢A-NA⸣ LÀL | an-da | ⸢šu⸣-[ni-ia]-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
to break-3SG.PRS.MP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | honey-… D/L.SG | -POSP inside-PREV | to dip-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 5′/Rs. IV 15 na-at-⸢ša⸣-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs A-N[A UZUN]ÍG.GIGliver-…:D/L.SG še-eron-POSP;
up-PREV [da-a-i]to sit-3SG.PRS
na-at-⸢ša⸣-an | A-N[A UZUN]ÍG.GIG | še-er | [da-a-i] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs | liver-… D/L.SG | on-POSP up-PREV | to sit-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 6′/Rs. IV 16 ⸢nu⸣CONNn me-ma-algroats-ACC.SG.N NINDA.Ì.[E.DÉ.Asponge cake-ACC.SG(UNM) d]a-a-ito take-3SG.PRS *nuCONNn 〈〈x〉〉* [ ]
⸢nu⸣ | me-ma-al | NINDA.Ì.[E.DÉ.A | d]a-a-i | *nu | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | groats-ACC.SG.N | sponge cake-ACC.SG(UNM) | to take-3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 2+1) 7′/Rs. IV 17 [na-a]t-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs GI[ŠZAG.GAR.RA-n]ioffering table-D/L.SG EGIR-paagain-POSP;
again-PREV iš-⸢ḫu-wa-i⸣to pour-3SG.PRS
[na-a]t-ša-an | GI[ŠZAG.GAR.RA-n]i | EGIR-pa | iš-⸢ḫu-wa-i⸣ |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | offering table-D/L.SG | again-POSP again-PREV | to pour-3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 8′/ Rs. IV 18 [ GIŠ]Z[AG.GAR.RAoffering table-NOM.SG(UNM);
offering table-ACC.SG(UNM);
offering table-GEN.SG(UNM);
offering table-D/L.SG(UNM);
offering table-ALL(UNM);
offering table-ABL(UNM);
offering table-INS(UNM) ta-w]a-al(cult drink)-NOM.SG.N;
(cult drink)-ACC.SG.N;
(cult drink)-GEN.SG.N(UNM) wa-al-ḫiwalḫi- beer-NOM.SG.N;
walḫi- beer-ACC.SG.N;
walḫi- beer-GEN.SG.N(UNM)
… | GIŠ]Z[AG.GAR.RA | … | ta-w]a-al | wa-al-ḫi |
---|---|---|---|---|
offering table-NOM.SG(UNM) offering table-ACC.SG(UNM) offering table-GEN.SG(UNM) offering table-D/L.SG(UNM) offering table-ALL(UNM) offering table-ABL(UNM) offering table-INS(UNM) | (cult drink)-NOM.SG.N (cult drink)-ACC.SG.N (cult drink)-GEN.SG.N(UNM) | walḫi- beer-NOM.SG.N walḫi- beer-ACC.SG.N walḫi- beer-GEN.SG.N(UNM) |
(Frg. 1) Rs. IV 19 ]x 1-ŠUonce-QUANmul BAL-an-tito pour a libation-3SG.PRS
… | 1-ŠU | BAL-an-ti | |
---|---|---|---|
once-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV 21 ]x-⸢ki⸣-ia-aš
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|