Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.62 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) 1′ [ ]x ⸢A-NA⸣(?)[to-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
… | ⸢A-NA⸣(?)[ | |
---|---|---|
to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
(Frg. 1) 2′ [ši-pa-a]n-tito pour a libation-3SG.PRS na-a[š?-
[ši-pa-a]n-ti | |
---|---|
to pour a libation-3SG.PRS |
(Frg. 1) 3′ [EGI]R-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr la-a[ḫ?-
[EGI]R-ŠU-ma | |
---|---|
afterwards-ADV=CNJctr |
(Frg. 1) 4′ ⸢na-aš-kán⸣CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk ta-pu-ú-š[aaside-ADV
⸢na-aš-kán⸣ | ta-pu-ú-š[a |
---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | aside-ADV |
(Frg. 1) 5′ ⸢pár⸣-ši-iato break-3SG.PRS.MP EGIR-ŠU-m[aafterwards-ADV=CNJctr
⸢pár⸣-ši-ia | EGIR-ŠU-m[a |
---|---|
to break-3SG.PRS.MP | afterwards-ADV=CNJctr |
(Frg. 1+2) 6′/1′ ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ⸢1⸣one-QUANcar PA(unit of volume)-ACC.SG(UNM) x ⸢DLUGAL?⸣-m[a?-DN.ACC.SG(UNM);
-DN.D/L.SG(UNM)
ši-pa-an-ti | ⸢1⸣ | PA | ⸢DLUGAL?⸣-m[a? | |
---|---|---|---|---|
to pour a libation-3SG.PRS | one-QUANcar | (unit of volume)-ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) -DN.D/L.SG(UNM) |
(Frg. 1+2) 7′/2′ Dḫu-u-te-el-⸢lu⸣-ur-ra-DN.HURR.ABS DINGIRME[Šgod-HURR.ABS.SG;
god-ACC.PL(UNM);
god-D/L.PL(UNM)
Dḫu-u-te-el-⸢lu⸣-ur-ra | DINGIRME[Š |
---|---|
-DN.HURR.ABS | god-HURR.ABS.SG god-ACC.PL(UNM) god-D/L.PL(UNM) |
(Frg. 1+2) 8′/3′ 5five-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-ACC.SG(UNM) a-[n]a-ḫi-ta-ḫi-ti(offering)-LUW||HITT.D/L.SG pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP ]x[
5 | NINDA.SIG | a-[n]a-ḫi-ta-ḫi-ti | pár-ši-i[a | … | |
---|---|---|---|---|---|
five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | (offering)-LUW||HITT.D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 1+2) 9′/4′ ⸢nam⸣-ma-⸢kán⸣then-CNJ=OBPk I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL Dḫé-pát-DN.GEN.SG(UNM) an-da-aninside-POSP;
inside-PREV p[a-
⸢nam⸣-ma-⸢kán⸣ | I-NA É | Dḫé-pát | an-da-an | |
---|---|---|---|---|
then-CNJ=OBPk | house-… D/L.SG house-… D/L.PL | -DN.GEN.SG(UNM) | inside-POSP inside-PREV |
(Frg. 1+2) 10′/5′ [a]n-⸢da⸣therein-ADV;
-POSP na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ar-ra-an-zito wash-3PL.PRS nuCONNn ku-it-ma-a[nwhile-CNJ
[a]n-⸢da⸣ | na-aš | ar-ra-an-zi | nu | ku-it-ma-a[n |
---|---|---|---|---|
therein-ADV -POSP | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | to wash-3PL.PRS | CONNn | while-CNJ |
(Frg. 2) 6′ [I-N]A Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL D10Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) ta-pu-ú-šaaside-ADV zé-an-da-az[to cook-PTCP.ABL
[I-N]A É | D10 | ta-pu-ú-ša | zé-an-da-az[ |
---|---|---|---|
house-… D/L.SG house-… D/L.PL | Storm-god-DN.GEN.SG(UNM) | aside-ADV | to cook-PTCP.ABL |
(Frg. 2) 7′ ⸢nu⸣CONNn A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG UD-ašday-GEN.SG NINDAga-ag-ga-ri-ušround bread-ACC.PL.C pár-ši-i[ato break-3SG.PRS.MP
⸢nu⸣ | A-NA D10 | UD-aš | NINDAga-ag-ga-ri-uš | pár-ši-i[a |
---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-god-… D/L.SG | day-GEN.SG | round bread-ACC.PL.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) 8′ ⸢5?⸣five-QUANcar NINDA.SIG-ma‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr A-NA Dta-aš-mi-šu-…:D/L.SG pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP x[
⸢5?⸣ | NINDA.SIG-ma | A-NA Dta-aš-mi-šu | pár-ši-ia | |
---|---|---|---|---|
five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM)=CNJctr | -… D/L.SG | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) 9′ EGIR-ŠU-maafterwards-ADV=CNJctr la-ḫa-an-ni-uš(bottle or pitcher made of gold or silver)-ACC.PL.C ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 5five-QUANcar ⸢NINDA⸣.SI[G‘flat bread’-ACC.SG(UNM)
EGIR-ŠU-ma | la-ḫa-an-ni-uš | ši-pa-an-ti | 5 | ⸢NINDA⸣.SI[G |
---|---|---|---|---|
afterwards-ADV=CNJctr | (bottle or pitcher made of gold or silver)-ACC.PL.C | to pour a libation-3SG.PRS | five-QUANcar | ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) 10′ še-ra-aš-ša-an ⸢UZUŠÀ⸣heart-ACC.SG(UNM) ku-ra-anto cut (off)-PTCP.ACC.SG.N da-a-ito sit-3SG.PRS na-a[tCONNn=PPRO.3SG.N.ACC
še-ra-aš-ša-an | ⸢UZUŠÀ⸣ | ku-ra-an | da-a-i | na-a[t |
---|---|---|---|---|
heart-ACC.SG(UNM) | to cut (off)-PTCP.ACC.SG.N | to sit-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 2) 11′ nuCONNn A-NA D10Storm-god-…:D/L.SG UD-ašday-GEN.SG NINDAga-ag-ga-ri-ušround bread-ACC.PL.C pár-⸢ši⸣-i[ato break-3SG.PRS.MP
nu | A-NA D10 | UD-aš | NINDAga-ag-ga-ri-uš | pár-⸢ši⸣-i[a |
---|---|---|---|---|
CONNn | Storm-god-… D/L.SG | day-GEN.SG | round bread-ACC.PL.C | to break-3SG.PRS.MP |
(Frg. 2) 12′ A-NA Dḫé-pát-ma-…:D/L.SG=CNJctr 1one-QUANcar NINDAal-la-at-ta-ri-in(bread or pastry)-ACC.SG.C BA.B[A.ZA(?)barley porridge-GEN.SG(UNM)
A-NA Dḫé-pát-ma | 1 | NINDAal-la-at-ta-ri-in | BA.B[A.ZA(?) |
---|---|---|---|
-… D/L.SG=CNJctr | one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C | barley porridge-GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) 13′ na-at-〈ša〉-anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs A-⸢NA⸣ ⸢DUGDÍLIM⸣.GALbowl-…:D/L.SG TU₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup-ACC.SG(UNM);
barley porridge soup-GEN.SG(UNM) še-eron-POSP;
up-PREV;
up-ADV x[
na-at-〈ša〉-an | A-⸢NA⸣ ⸢DUGDÍLIM⸣.GAL | TU₇˽BA.BA.ZA | še-er | |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | bowl-… D/L.SG | barley porridge soup-ACC.SG(UNM) barley porridge soup-GEN.SG(UNM) | on-POSP up-PREV up-ADV |
(Frg. 2) 14′ [n]a-[aš]-taCONNn=OBPst GALcup-ACC.SG(UNM) Dḫé-pát-DN.GEN.SG(UNM) šu-un-na-an-z[ito fill-3PL.PRS
[n]a-[aš]-ta | GAL | Dḫé-pát | šu-un-na-an-z[i |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst | cup-ACC.SG(UNM) | -DN.GEN.SG(UNM) | to fill-3PL.PRS |
(Frg. 2) 15′ [ ]x ⸢na-aš-ta?⸣[CONNn=OBPst ]x x[
Text bricht ab
… | ⸢na-aš-ta?⸣[ | … | |||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst |