Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.55 (2021-12-31)

Vs.? 1′ ]x x

Vs.? 2′ ]x[ K]I.MINditto-ADV

K]I.MIN
ditto-ADV

Vs.? 3′ ]x-[i]š GABA-KA

GABA-KA

Vs.? 4′ ]x SIḪI.A-KA KI.MINditto-ADV


SIḪI.A-KAKI.MIN
ditto-ADV

Vs.? 5′ KA]R-ŠI-KA ŠÀ-KA KI.MINditto-ADV

KA]R-ŠI-KAŠÀ-KAKI.MIN
ditto-ADV

Vs.? 6′ ]x ḫu-up-pa-ra-aš-te-eš(cloth or garment)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ge-nu-ut-t[e-et]knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

ḫu-up-pa-ra-aš-te-ešge-nu-ut-t[e-et]
(cloth or garment)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bowl-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(bread or pastry)-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
knee-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.2SG.NOM.SG.N, POSS.2SG.ACC.SG.N, POSS.2SG.UNIV.SG}

Vs.? 7′ t]a-aš-ku-eš-te-eš GÌR-KAfoot-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

t]a-aš-ku-eš-te-ešGÌR-KA
foot-{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.2SG.GEN}

Vs.? 8′ ]x


Vs.? 9′ ]x a-aš-šu-likindness-D/L.SG;
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
with good intent-
na-iš-[

a-aš-šu-li
kindness-D/L.SG
kindness-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
with good intent-

Vs.? 10′ ]x-nu-un še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
ḫu-it-[

še-er
up-
on-
-{DN(UNM)}

Vs.? 11′ ]x[ ]x x x[

Vs.? bricht ab

Rs.? 1′ ]-an-te-eš x[ ]

Rs.? 2′ ]-ri-iš

Rs.? 3′ ] nu-zaCONNn=REFL da-an-[ ]

nu-za
CONNn=REFL

Rs.? 4′ ]x-ri a-an-š[i]to wipe off-2SG.IMP;
to wipe off-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

a-an-š[i]
to wipe off-2SG.IMP
to wipe off-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to be warm-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Rs.? 5′ ]x(-)la-a(-)[ ]

Rs.? 6″ ] (unbeschrieben)


Rs.? 7″ ]x-zi

Rs.? 8″ an-d]ato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
e-ep-zito seize-3SG.PRS

an-d]ae-ep-zi
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to seize-3SG.PRS

Rs.? 9″ ] (unbeschrieben)


Rs.? bricht ab

2.8508639335632