Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.41 (2021-12-31)

Vs. (I) 1′ ]x x x x[

Vs. (I) 2′ DUGNA]-AK-TA-MUcover-NOM.SG(UNM);
cover-ACC.SG(UNM)
TURsmall-NOM.SG(UNM);
small-ACC.SG(UNM)
1one-QUANcar DU[G

DUGNA]-AK-TA-MUTUR1
cover-NOM.SG(UNM)
cover-ACC.SG(UNM)
small-NOM.SG(UNM)
small-ACC.SG(UNM)
one-QUANcar

Vs. (I) 3′ GIŠK]À-AN-NU-UM(stand)-NOM.SG(UNM);
(stand)-ACC.SG(UNM)
DUGḫu-u-up-r[u-uš-ḫiincense altar(?)-LUW.NOM.SG.N;
incense altar(?)-LUW.ACC.SG.N

GIŠK]À-AN-NU-UMDUGḫu-u-up-r[u-uš-ḫi
(stand)-NOM.SG(UNM)
(stand)-ACC.SG(UNM)
incense altar(?)-LUW.NOM.SG.N
incense altar(?)-LUW.ACC.SG.N

Vs. (I) 4′ Š]À.BAtherein-ADV 1one-QUANcar DUGDÍLIM.GALbowl-NOM.SG(UNM);
bowl-ACC.SG(UNM)
IZIfire-GEN.SG(UNM) x[


Š]À.BA1DUGDÍLIM.GALIZI
therein-ADVone-QUANcarbowl-NOM.SG(UNM)
bowl-ACC.SG(UNM)
fire-GEN.SG(UNM)

Vs. (I) 5′ ]u-u-ma-anevery; whole-QUANall.ACC.SG.N ḫa-an-da-a-ez-zito arrange-3SG.PRS nu-zaCONNn=REFL [

]u-u-ma-anḫa-an-da-a-ez-zinu-za
every
whole-QUANall.ACC.SG.N
to arrange-3SG.PRSCONNn=REFL

Vs. (I) 6′ ]x nu-zaCONNn=REFL TÚGNÍG.LÁMḪI.A(precious garment)-ACC.SG(UNM) ZA-KU-TIMclear-ACC.SG(UNM) [

nu-zaTÚGNÍG.LÁMḪI.AZA-KU-TIM
CONNn=REFL(precious garment)-ACC.SG(UNM)clear-ACC.SG(UNM)

Vs. (I) 7′ DU]Gvessel-D/L.SG(UNM) Awater-GEN.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS nuCONNn wa-a-tarwater-ACC.SG.N pár-[ku-i(?)pure-ACC.SG.N

DU]GAda-a-inuwa-a-tarpár-[ku-i(?)
vessel-D/L.SG(UNM)water-GEN.SG(UNM)to sit-3SG.PRSCONNnwater-ACC.SG.Npure-ACC.SG.N

Vs. (I) 8′ ] ar-ḫaaway from-PREV a-ar-rito wash-3SG.PRS na[m-mathen-CNJ

ar-ḫaa-ar-rina[m-ma
away from-PREVto wash-3SG.PRSthen-CNJ

Vs. (I) 9′ a-pé-e]zhe-DEM2/3.ABL ú-i-te-na-azwater-{ a → ABL} { b → INS};
water-INS
ar-ḫaaway from-PREV pár-[ku-nu-uz-zito purify-3SG.PRS

a-pé-e]zú-i-te-na-azar-ḫapár-[ku-nu-uz-zi
he-DEM2/3.ABLwater-{ a → ABL} { b → INS}
water-INS
away from-PREVto purify-3SG.PRS

Vs. (I) 10′ MUŠE]N˽ḪUR-RIcave duck-NOM.SG(UNM) ar-ḫaaway from-PREV wa-aḫ-[nu-zito turn-3SG.PRS


MUŠE]N˽ḪUR-RIar-ḫawa-aḫ-[nu-zi
cave duck-NOM.SG(UNM)away from-PREVto turn-3SG.PRS

Vs. (I) 11′ ENlord-NOM.SG(UNM) S]ÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) ku-e-da-ašwhich-REL.D/L.PL A-NA ÉḪI.Ahouse-…:D/L.PL [

ENS]ÍSKURku-e-da-ašA-NA ÉḪI.A
lord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)which-REL.D/L.PLhouse-…
D/L.PL

Vs. (I) 12′ GIŠBA]NŠURMEŠtable-NOM.PL(UNM) ki-it-tato lie-3SG.PRS.MP LÚ.MEŠAZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) ša-[

GIŠBA]NŠURMEŠki-it-taLÚ.MEŠAZU
table-NOM.PL(UNM)to lie-3SG.PRS.MPextispicy expert-NOM.SG(UNM)

Vs. (I) 13′ -a]k-ku-ti pé-ra-anbefore-PREV ti-it-ta-nu-z[ito place-3SG.PRS

pé-ra-anti-it-ta-nu-z[i
before-PREVto place-3SG.PRS

Vs. (I) 14′ ni?-i]k?-zito drink one’s fill-3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs GIŠki-iš-ḫé-tathrone-HITT.INS=CNJctr [

ni?-i]k?-zinu-uš-ša-anGIŠki-iš-ḫé-ta
to drink one’s fill-3SG.PRSCONNn=OBPsthrone-HITT.INS=CNJctr

Vs. (I) 15′ ku-r]a-ak-ki-ia-aš-ša-ancolumn-ACC.PL.C=OBPs an-dainside-PREV da-a-ito sit-3SG.PRS [

ku-r]a-ak-ki-ia-aš-ša-anan-dada-a-i
column-ACC.PL.C=OBPsinside-PREVto sit-3SG.PRS

Vs. (I) 16′ GIŠki-i]š-ḫé-tathrone-HITT.INS=CNJctr (Rasur) a-ra-aḫ-za-an-d[aoutside-ADV

GIŠki-i]š-ḫé-taa-ra-aḫ-za-an-d[a
throne-HITT.INS=CNJctroutside-ADV

Vs. (I) 17′ ] ka-ri-ia-az-[zito cover-3SG.PRS


ka-ri-ia-az-[zi
to cover-3SG.PRS

Vs. (I) 18′ ]x 1one-QUANcar TÚG.SIG-ACC.SG(UNM) 1-NU-TIMset-ACC.SG(UNM) TÚGGÚ.È.Agarment-ACC.SG(UNM) ḪUR-RIhole-D/L.SG(UNM) x[

1TÚG.SIG1-NU-TIMTÚGGÚ.È.AḪUR-RI
one-QUANcar-ACC.SG(UNM)set-ACC.SG(UNM)garment-ACC.SG(UNM)hole-D/L.SG(UNM)

Vs. (I) 19′ ú-i-š]u-u-ri-i-e-ez-zito press-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC an-du-uḫ-š[a-

ú-i-š]u-u-ri-i-e-ez-zina-at
to press-3SG.PRSCONNn=PPRO.3PL.N.ACC

Vs. (I) 20′ ]x-zi nuCONNn TÚGŠÀ.GA.DÙcloth belt-ACC.SG(UNM) pu-tal-li-i[a-anto tie on-PTCP.ACC.SG.N

nuTÚGŠÀ.GA.DÙpu-tal-li-i[a-an
CONNncloth belt-ACC.SG(UNM)to tie on-PTCP.ACC.SG.N

Vs. (I) 21′ iš-ḫu-u]z-zi-ia-i-e-zito buckle-3SG.PRS na-an-ša-[anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

iš-ḫu-u]z-zi-ia-i-e-zina-an-ša-[an
to buckle-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

Vs. (I) 22′ ] i-wa-aras-POSP;
as-ADV
a-ša-a-šito set-3SG.PRS ša-ra-a[up-ADV

i-wa-ara-ša-a-šiša-ra-a[
as-POSP
as-ADV
to set-3SG.PRSup-ADV

Vs. (I) 23′ ]B-la-azto the left-ADV SÍGwool-ACC.SG(UNM) SA₅red-ACC.SG(UNM) iš-ḫa-a-[i?to bind-3SG.PRS


]B-la-azSÍGSA₅iš-ḫa-a-[i?
to the left-ADVwool-ACC.SG(UNM)red-ACC.SG(UNM)to bind-3SG.PRS

Vs. (I) 24′ GI]Ški-iš-ḫé-iathrone-HITT.D/L.SG pé-ra-anbefore-POSP kat-t[aunder-PREV

GI]Ški-iš-ḫé-iapé-ra-ankat-t[a
throne-HITT.D/L.SGbefore-POSPunder-PREV

Vs. (I) 25′ NINDAna-aḫ]-ḫi-ti-in(bread or pastry)-ACC.SG.C da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
nu-uš-ša-a[nCONNn=OBPs

NINDAna-aḫ]-ḫi-ti-inda-a-inu-uš-ša-a[n
(bread or pastry)-ACC.SG.Cto take-3SG.PRS
to sit-3SG.PRS
CONNn=OBPs

Vs. (I) 26′ ]-ša-an x[

Vs. (I) 27′ ]x x[

Vs. (I) bricht ab

Rs. (IV) 1′ [ ]x x[

Rs. (IV) 2′ [ D]UGḫal-wa-ni-inrhyton-ACC.SG.C a[r-ḫaaway from-PREV

D]UGḫal-wa-ni-ina[r-ḫa
rhyton-ACC.SG.Caway from-PREV

Rs. (IV) 3′ [ ]-i na-an-šiCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/L A-NAto-…:D/L.SG DUGx[

na-an-šiA-NA
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=PPRO.3SG.D/Lto-…
D/L.SG

Rs. (IV) 4′ [ -k]án AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) I-NA ŠÀ-BIheart-…:D/L.SG x[


AZUI-NA ŠÀ-BI
extispicy expert-NOM.SG(UNM)heart-…
D/L.SG

Rs. (IV) 5′ [ A-NA S]ÍSKUR-masacrifice-…:D/L.SG=CNJctr ku-išwhich-REL.NOM.SG.C AZUextispicy expert-NOM.SG(UNM) a[r-ta-rito stand-3SG.PRS.MP

A-NA S]ÍSKUR-maku-išAZUa[r-ta-ri
sacrifice-…
D/L.SG=CNJctr
which-REL.NOM.SG.Cextispicy expert-NOM.SG(UNM)to stand-3SG.PRS.MP

Rs. (IV) 6′ [ ḫur-li-liin Hurrian language-ADV ki-i]š-ša-anthus-DEMadv me-ma-ito speak-3SG.PRS Dda-a-ru D[ta-ki-du

ḫur-li-liki-i]š-ša-anme-ma-iDda-a-ruD[ta-ki-du
in Hurrian language-ADVthus-DEMadvto speak-3SG.PRS

Rs. (IV) 7′ [ D]u-u-te-na Dḫu-u-te-el-lu-u-r[a

D]u-u-te-naDḫu-u-te-el-lu-u-r[a

Rs. (IV) 8′ [ ]x-az-zi-ne-en-na ḫu-u-ru-up-pí-ni-e[n-na

ḫu-u-ru-up-pí-ni-e[n-na

Rs. (IV) 9′ [ ]x-ni-i-e ti-i-ti-in-na-a-an-ti x[

ti-i-ti-in-na-a-an-ti

Rs. (IV) 10′ [ ]-da šu-wa-an-da-anfull-ACC.SG.C ar-ḫaaway from-PREV da-a-[ito take-3SG.PRS

šu-wa-an-da-anar-ḫada-a-[i
full-ACC.SG.Caway from-PREVto take-3SG.PRS

Rs. (IV) 11′ [ ]x GIŠBANŠURtable-D/L.SG(UNM) GIŠwood-GEN.SG(UNM) A-NA˽PA-NI NINDAzi-i[p-pí-in-ni(bread or pastry)-…:D/L.SG_vor:POSP


GIŠBANŠURGIŠA-NA˽PA-NI NINDAzi-i[p-pí-in-ni
table-D/L.SG(UNM)wood-GEN.SG(UNM)(bread or pastry)-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. (IV) 12′ [ na]m?-ma-kánthen-CNJ=OBPk 1one-QUANcar DUGḫal-wa-ni-inrhyton-ACC.SG.C A-NAto-…:D/L.SG Dx[

na]m?-ma-kán1DUGḫal-wa-ni-inA-NA
then-CNJ=OBPkone-QUANcarrhyton-ACC.SG.Cto-…
D/L.SG

Rs. (IV) 13′ [ -i]a ḫu-u-ma-an-da-a-aševery; whole-QUANall.D/L.PL QA-TAM-MAlikewise-ADV [

ḫu-u-ma-an-da-a-ašQA-TAM-MA
every
whole-QUANall.D/L.PL
likewise-ADV

Rs. (IV) 14′ [ ] a-ap-paagain-ADV A-NA GIŠBANŠURtable-…:D/L.SG GIŠwood-GEN.SG(UNM) A-N[Ato-…:D/L.SG

a-ap-paA-NA GIŠBANŠURGIŠA-N[A
again-ADVtable-…
D/L.SG
wood-GEN.SG(UNM)to-…
D/L.SG

Rs. (IV) 15′ [ A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMdivinity-…:D/L.SG_vor:POSP da-a-ito sit-3SG.PRS [ ]


A-N]A˽PA-NI DINGIR-LIMda-a-i
divinity-…
D/L.SG_vor
POSP
to sit-3SG.PRS

Rs. (IV) 16′ [nuCONNn ENlord-NOM.SG(UNM) SISKURsacrifice-GEN.SG(UNM) A-NA˽PA-NI DIN]GIR-LIMgod-…:D/L.SG_vor:POSP UŠ-KE-ENto prostrate-3SG.PRS na-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e-ša-r[ito sit-3SG.PRS.MP

[nuENSISKURA-NA˽PA-NI DIN]GIR-LIMUŠ-KE-ENna-aš-zae-ša-r[i
CONNnlord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)god-…
D/L.SG_vor
POSP
to prostrate-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFLto sit-3SG.PRS.MP

Rs. (IV) 17′ [ NI]NDAa-a-an-daḪI.Awarm bread-ACC.PL.N NINDA.KU₇ḪI.A-iasweet bread-ACC.PL(UNM)=CNJadd [

NI]NDAa-a-an-daḪI.ANINDA.KU₇ḪI.A-ia
warm bread-ACC.PL.Nsweet bread-ACC.PL(UNM)=CNJadd

Rs. (IV) 18′ [ p]é-ra-anbefore-ADV ar-ḫaaway from-PREV pár-ši-ia-an-n[a-ito break-3SG.PRS.IMPF

p]é-ra-anar-ḫapár-ši-ia-an-n[a-i
before-ADVaway from-PREVto break-3SG.PRS.IMPF

Rs. (IV) 19′ [ GIŠBAN]ŠURtable-D/L.SG(UNM) GIŠwood-GEN.SG(UNM) A-NA˽PA-NI NINDAzi-i[p-pí-in-ni(bread or pastry)-…:D/L.SG_vor:POSP


GIŠBAN]ŠURGIŠA-NA˽PA-NI NINDAzi-i[p-pí-in-ni
table-D/L.SG(UNM)wood-GEN.SG(UNM)(bread or pastry)-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. (IV) 20′ [ ] ENlord-NOM.SG(UNM) SÍSKURsacrifice-GEN.SG(UNM) zi-kán-zito sit-3PL.PRS.IMPF n[a-

ENSÍSKURzi-kán-zi
lord-NOM.SG(UNM)sacrifice-GEN.SG(UNM)to sit-3PL.PRS.IMPF

Rs. (IV) 21′ [ ]u-u-ma-an-da-azentirely-ADV da-aš-ke-z[ito take-3SG.PRS.IMPF

]u-u-ma-an-da-azda-aš-ke-z[i
entirely-ADVto take-3SG.PRS.IMPF

Rs. (IV) 22′ [ GIŠBANŠUR]table-D/L.SG(UNM) GIŠwood-GEN.SG(UNM) A-NA˽PA-NI NINDAzi-ip-p[í-in-ni(bread or pastry)-…:D/L.SG_vor:POSP


GIŠBANŠUR]GIŠA-NA˽PA-NI NINDAzi-ip-p[í-in-ni
table-D/L.SG(UNM)wood-GEN.SG(UNM)(bread or pastry)-…
D/L.SG_vor
POSP

Rs. (IV) 23′ [ ] ú-e-ek-zito wish-3SG.PRS nuCONNn ḫa-an-te-e[z-ziin first position-ADV pal-široad-D/L.SG

ú-e-ek-zinuḫa-an-te-e[z-zipal-ši
to wish-3SG.PRSCONNnin first position-ADVroad-D/L.SG

Rs. (IV) 24′ [ ]x TUŠ-ašsitting-ADV IŠ-TU GALcup-…:ABL e-k[u-zito drink-3SG.PRS

TUŠ-ašIŠ-TU GALe-k[u-zi
sitting-ADVcup-…
ABL
to drink-3SG.PRS

Rs. (IV) 25′ [ ]x-ri nuCONNn te-eš-šum-mi-[in?clay cup-ACC.SG.C

nute-eš-šum-mi-[in?
CONNnclay cup-ACC.SG.C

Rs. (IV) 26′ [ ] Ú-ULnot-NEG pár-ši-ia-an-n[a-ito break-3SG.PRS.IMPF


Ú-ULpár-ši-ia-an-n[a-i
not-NEGto break-3SG.PRS.IMPF

Rs. (IV) 27′ [ ] ḫu-u-ma-an-du-u[ševery; whole-QUANall.ACC.PL.C

ḫu-u-ma-an-du-u[š
every
whole-QUANall.ACC.PL.C

Rs. (IV) 28′ [ ]x ku-i-ušwhich-REL.ACC.PL.C [

Rs. (IV) bricht ab

ku-i-uš
which-REL.ACC.PL.C
0.70508718490601