Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 24.30 (2021-12-31)

1′ ]*x* x[

2′ -z]i nam-mastill-;
then-
x[

nam-ma
still-
then-

3′ ] še-erup-;
on-;
-{DN(UNM)}
pa-aš-k[ito stick in-2SG.IMP.IMPF


še-erpa-aš-k[i
up-
on-
-{DN(UNM)}
to stick in-2SG.IMP.IMPF

4′ ]x IŠ-TU KAŠ?beer-{ABL, INS} š[i?-

IŠ-TU KAŠ?
beer-{ABL, INS}

5′ ]*x* (Rasur) 1-ŠUonce-QUANmul pal-wa-x[

1-ŠU
once-QUANmul

6′ ] 2two-QUANcar NINDAwa-al-pa-i-l[a?-

2
two-QUANcar

7′ ]u-wa-aš-ša-an-na-al-l[iḪuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG;
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}

]u-wa-aš-ša-an-na-al-l[i
Ḫuwaššanna- priest(ess)-D/L.SG
Ḫuwaššanna- priest(ess)-{D/L.SG, STF}

8′ p]a-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

p]a-ra-ada-a-i
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

9′ -d]a x[

Text bricht ab

0.71996307373047