Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.87 (2021-12-31)

lk. Kol. 1′ ]x

lk. Kol. bricht ab

r. Kol. 1′ [ ]x x[

r. Kol. 2′ [pár-ši-i]ato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC E[GIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-e-di-iš-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-i]to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[pár-ši-i]ana-anE[GIR-papé-e-di-iš-šida-a-i]
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. 3′ [z]i-i-ia-du-ma-kánladle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} a[n-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ú-i-te-niwater-D/L.SG tar-na-i]half-unit-D/L.SG;
to let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS


[z]i-i-ia-du-ma-kána[n-daú-i-te-nitar-na-i]
ladle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
water-D/L.SGhalf-unit-D/L.SG
to let-2SG.IMP
to let-3SG.PRS

r. Kol. 4′ [n]uCONNn nam-mastill-;
then-
ŠÀ.TAMadministrator-{(UNM)} ME-Ewater-{(UNM)} QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
A-N[A MUNUS.LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-ra-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

[n]unam-maŠÀ.TAMME-EQA-TIA-N[A MUNUS.LUGALpa-ra-ae-ep-zi]
CONNnstill-
then-
administrator-{(UNM)}water-{(UNM)}completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to seize-3SG.PRS

r. Kol. 5′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
ḫa-pa-a-ez-zito moisten-3SG.PRS DINGIR-LIM-iagod-{(UNM)} šu-u[p-píto sleep-2SG.IMP;
ritually pure-D/L.SG;
meat-D/L.SG;
meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
]


nu-zaMUNUS.LUGALḫa-pa-a-ez-ziDINGIR-LIM-iašu-u[p-pí
CONNn=REFL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
to moisten-3SG.PRSgod-{(UNM)}to sleep-2SG.IMP
ritually pure-D/L.SG
meat-D/L.SG
meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 6′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GEŠTIN-anwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ḫa-a-nito scoop-3SG.PRS;
to scoop-2SG.IMP;
(city gate)-D/L.SG
nuCONNn Dma-na-a-ri-i[n-DN.ACC.SG.C

na-aš-taGEŠTIN-anḫa-a-ninuDma-na-a-ri-i[n
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to scoop-3SG.PRS
to scoop-2SG.IMP
(city gate)-D/L.SG
CONNn-DN.ACC.SG.C

r. Kol. 7′ NARsinger-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
NINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in(bread or pastry)-ACC.SG.C x[

NARSÌR-RUNINDAši-wa-an-ta-an-na-an-ni-in
singer-{(UNM)}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(bread or pastry)-ACC.SG.C

r. Kol. 8′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé-e-di-iš-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
zi-i-i[a-du-ma-kán]ladle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

na-anEGIR-papé-e-di-iš-šida-a-izi-i-i[a-du-ma-kán]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ladle-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

r. Kol. 9′ an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ú-i-te-niwater-D/L.SG tar-na-ihalf-unit-D/L.SG;
to let-2SG.IMP;
to let-3SG.PRS


an-daú-i-te-nitar-na-i
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
water-D/L.SGhalf-unit-D/L.SG
to let-2SG.IMP
to let-3SG.PRS

r. Kol. 10′ nuCONNn nam-mastill-;
then-
ŠÀ.TAMadministrator-{(UNM)} ME-Ewater-{(UNM)} QA-TIcompleted-{(UNM)};
to come to an end-3SG.PRS;
hand-{(UNM)}
A-NA MUNUS.LUGAL-{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pa-r[a-afurther-;
out-;
out (to)-;
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air-{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-zi]to seize-3SG.PRS

nunam-maŠÀ.TAMME-EQA-TIA-NA MUNUS.LUGALpa-r[a-ae-ep-zi]
CONNnstill-
then-
administrator-{(UNM)}water-{(UNM)}completed-{(UNM)}
to come to an end-3SG.PRS
hand-{(UNM)}
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
queen-{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
further-
out-
out (to)-
air-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air-{VOC.SG, ALL, STF}
to seize-3SG.PRS

r. Kol. 11′ nu-zaCONNn=REFL MUNUS.LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
queen-{(UNM)}
ḫa-pa-a-ez-zito moisten-3SG.PRS DINGIR-LIM-iagod-{(UNM)} šu-up-p[íto sleep-2SG.IMP;
ritually pure-D/L.SG;
meat-D/L.SG;
meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}
]

nu-zaMUNUS.LUGALḫa-pa-a-ez-ziDINGIR-LIM-iašu-up-p[í
CONNn=REFL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
queen-{(UNM)}
to moisten-3SG.PRSgod-{(UNM)}to sleep-2SG.IMP
ritually pure-D/L.SG
meat-D/L.SG
meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF}
ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF}

r. Kol. 12′ na-aš-ta- CONNn=OBPst;
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GEŠTIN-anwine official-{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official-{(UNM)};
wine-{(UNM)}
ḫa-a-nito scoop-3SG.PRS;
to scoop-2SG.IMP;
(city gate)-D/L.SG
nuCONNn šal-li-inbig-ACC.SG.C x[

na-aš-taGEŠTIN-anḫa-a-ninušal-li-in
- CONNn=OBPst
- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
wine official-{ACC.SG.C, GEN.PL}
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
wine-{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C}
wine official-{(UNM)}
wine-{(UNM)}
to scoop-3SG.PRS
to scoop-2SG.IMP
(city gate)-D/L.SG
CONNnbig-ACC.SG.C

r. Kol. 13′ NARsinger-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
NINDAš[i-w]a-an-t[a-an-ni-in](bread or pastry)-ACC.SG.C

NARSÌR-RUNINDAš[i-w]a-an-t[a-an-ni-in]
singer-{(UNM)}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
song-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(bread or pastry)-ACC.SG.C

r. Kol. 14′ pár-ši-iato break-3SG.PRS.MP;
to break-2SG.IMP;
morsel-D/L.SG;
to flee-2SG.IMP
na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC EGIR-[paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} p]é-e-[di-iš-šiplace-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-i]to take-3SG.PRS;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. bricht ab

pár-ši-iana-anEGIR-[pap]é-e-[di-iš-šida-a-i]
to break-3SG.PRS.MP
to break-2SG.IMP
morsel-D/L.SG
to flee-2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV}place-D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}to take-3SG.PRS
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
0.73080110549927