Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.86+ (2021-12-31)

KBo 23.86+ (CTH 663) [by HFR Basiscorpus]

KBo 23.86 {Frg. 1} + KBo 30.106 {Frg. 2}
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs.? I 1′ ]x x[

(Frg. 2) Vs.? I 2′ ]x-a-i

(Frg. 2) Vs.? I 3′ p]é-da-an-zito take-3PL.PRS;
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

p]é-da-an-zi
to take-3PL.PRS
(ERG) place-{NOM.SG.C, VOC.SG}

(Frg. 2) Vs.? I 4′ NINDA.GUR₄.R]AḪI.Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}

NINDA.GUR₄.R]AḪI.A
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? I 5′ ]

(Frg. 2) Vs.? I 6′ ]x ti-en-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS


ti-en-zi
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

(Frg. 2) Vs.? I 7′ ]ME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)}

]ME-ŠE-DI
body guard-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? I 8′ ar-g]a-mi(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, STF};
(kind of harp or lyre)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

ar-g]a-mi
(kind of harp or lyre)-{D/L.SG, STF}
(kind of harp or lyre)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Vs.? I 9′ ]-uš1


(Frg. 2) Vs.? I 10′ ]x

(Frg. 2) Vs.? I 11′ -u]š?

Vs.? I bricht ab

(Frg. 2) Vs.? II 1′ DZA-B[A₄-BA₄-{DN(UNM)}

DZA-B[A₄-BA₄
-{DN(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 2′ GIŠ.DINANN[Astringed instrument-{(UNM)}

GIŠ.DINANN[A
stringed instrument-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 3′ ták-kán- CONNt=OBPk;
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
wa-a-[kito bite (off)-3SG.PRS


ták-kánwa-a-[ki
- CONNt=OBPk
to correspond-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to bite (off)-3SG.PRS

(Frg. 2) Vs.? II 4′ DUD-MA-AMday (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} GU[B-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

DUD-MA-AMGU[B-aš
day (deified)-{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Vs.? II 5′ LÚ.MEŠGALAcult singer-{(UNM)} SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} ?x[


LÚ.MEŠGALASÌR-RU
cult singer-{(UNM)}to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 2) Vs.? II 6′ ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} NINDAzi-ip-pu-la-[aš-

˽GIŠBANŠUR
table man-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 7′ 1one-QUANcar GA.KIN.AGcheese-{(UNM)} an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein-;
-;
inside-
ú-da-ito bring (here)-3SG.PRS;
-GN.D/L.SG
x[


1GA.KIN.AGan-daú-da-i
one-QUANcarcheese-{(UNM)}to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein-
-
inside-
to bring (here)-3SG.PRS
-GN.D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? II 8′ DGAL.ZU-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(vessel)-{(UNM)}
GUB-ašto rise-3SG.PST;
standing-ADV;
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UŠ-KE-ENto prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS} GIŠ.D[INANNAstringed instrument-{(UNM)}

DGAL.ZUGUB-ašUŠ-KE-ENGIŠ.D[INANNA
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(vessel)-{(UNM)}
to rise-3SG.PST
standing-ADV
to step-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to step-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to rise-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to stand-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to prostrate-{3SG.PRS, 1SG.PRS}stringed instrument-{(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 9′ ar-kán-tato mate-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to mate-3PL.PRS.MP;
to divide-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
LÚ.MEŠSAGIcupbearer-{(UNM)} GALḪI.A[grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}


ar-kán-taLÚ.MEŠSAGIGALḪI.A[
to mate-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
to mate-3PL.PRS.MP
to divide-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
cupbearer-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Vs.? II 10′ ˽GIŠBANŠURtable man-{(UNM)} 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
KU₇sweet-{(UNM)} LUGAL-[i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG

˽GIŠBANŠUR2NINDA.GUR₄.RAKU₇LUGAL-[i
table man-{(UNM)}two-QUANcarbread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
sweet-{(UNM)}-DN.D/L.SG
king-D/L.SG

(Frg. 2) Vs.? II 11′ [ NI]NDAsic.GUR₄.RAbread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
SA₅red-{(UNM)} LUGAL-aš-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
king-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
king-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ge-nu-w[a-aš-ša-aš-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
to open-VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

NI]NDAsic.GUR₄.RASA₅LUGAL-ašge-nu-w[a-aš-ša-ašpé-ra-an
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
red-{(UNM)}-{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
king-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
king-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
knee-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to open-VBN.GEN.SG={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
before-
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

(Frg. 2+1) Vs.? II 12′/1′ [ ]-a-i Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
x [

Ù
and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}

(Frg. 1) 2′ [ NINDA.GUR₄.R]Abread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
SA₅red-{(UNM)} NINDA.G[UR₄.RA(?)bread sacrificer-{(UNM)};
loaf-{(UNM)}
]

NINDA.GUR₄.R]ASA₅NINDA.G[UR₄.RA(?)
bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}
red-{(UNM)}bread sacrificer-{(UNM)}
loaf-{(UNM)}

(Frg. 1) 3′ [ ]x-zi ta-aš-t[a?- CONNt=OBPst;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
]


ta-aš-t[a?
- CONNt=OBPst
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

(Frg. 1) 4′ [ Dt]u?-ḫa-ša-i-il-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e?-[ku-zi(?)to drink-3SG.PRS ]

Dt]u?-ḫa-ša-i-ilTUŠ-aše?-[ku-zi(?)
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3SG.PRS

(Frg. 1) 5′ [ ]DUMUMEŠ.É.GALpalace servant-{(UNM)} NINDAki-iš-te?-[ ]


]DUMUMEŠ.É.GAL
palace servant-{(UNM)}

(Frg. 1) 6′ [ ]Dzu-li-ia-an-DN.ACC.SG.C;
-GN.ACC.SG.C;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-DN.D/L.SG;
-GN.D/L.SG
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e?-[ku-zito drink-3SG.PRS ]


]Dzu-li-ia-anTUŠ-aše?-[ku-zi
-DN.ACC.SG.C
-GN.ACC.SG.C
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
-DN.D/L.SG
-GN.D/L.SG
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink-3SG.PRS

(Frg. 1) 7′ [ LU]GAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-ša-{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
TUŠ-ašsitting-ADV;
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Dw[a- ]

LU]GAL-ušMUNUS.LUGAL-šaTUŠ-aš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{ Königin
NOM.SG.C=CNJadd, Königin
GEN.SG=CNJadd}
-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
queen-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
sitting-ADV
to sit-3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to sit-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) 8′ [w]a-al-ḫa-an-zi-iš-ša-an-[ ]


(Frg. 1) 9′ [ LUGAL]-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
MUNUS.LUGAL-ša-{ Königin:NOM.SG.C=CNJadd, Königin:GEN.SG=CNJadd};
-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
queen-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ḫal-ma-a[š- ]

LUGAL]-ušMUNUS.LUGAL-ša
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
-{ Königin
NOM.SG.C=CNJadd, Königin
GEN.SG=CNJadd}
-{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
queen-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

(Frg. 1) 10′ [ G]BANŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-{(UNM)} D[ ]

G]BANŠURLÚ.MEŠMUḪALDIM
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
cook-{(UNM)}

(Frg. 1) 11′ [ ]ši-i-ú-na-angod-GEN.PL;
-DN.ACC.SG.C;
god-ACC.SG.C;
-{DN(UNM)}
d[a- ]

]ši-i-ú-na-an
god-GEN.PL
-DN.ACC.SG.C
god-ACC.SG.C
-{DN(UNM)}

(Frg. 1) 12′ [ ]x x x x[ ]

Vs.? II bricht ab

(Frg. 2) Rs.? III 1′ [ ]x[

(Frg. 2) Rs.? III 2′ UGULA?supervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMU[ḪALDIM(?)cook-{(UNM)}

UGULA?LÚ.MEŠMU[ḪALDIM(?)
supervisor-{(UNM)}cook-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 3′ ḫa-at-t[ato dry up-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to pierce-{2SG.PST, 3SG.PST};
to pierce-2SG.PST;
to pierce-2SG.IMP;
to pierce-3SG.PRS.MP;
(cult functionary)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(cult functionary)-{VOC.SG, ALL, STF}


ḫa-at-t[a
to dry up-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
to pierce-{2SG.PST, 3SG.PST}
to pierce-2SG.PST
to pierce-2SG.IMP
to pierce-3SG.PRS.MP
(cult functionary)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(cult functionary)-{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 2) Rs.? III 4′ UGULAsupervisor-{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIM[cook-{(UNM)}

UGULALÚ.MEŠMUḪALDIM[
supervisor-{(UNM)}cook-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 5′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
QA-TAMlikewise-ADV;
hand-{(UNM)};
-{(UNM)}
d[a-a-ito take-3SG.PRS;
entire-;
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

LUGAL-ušQA-TAMd[a-a-i
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}
likewise-ADV
hand-{(UNM)}
-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
entire-
to steal-2SG.IMP
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}

(Frg. 2) Rs.? III 6′ šu-up-pí-ia-aḫ-[ḫito make holy-3SG.PRS

šu-up-pí-ia-aḫ-[ḫi
to make holy-3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 7′ ḫa-at-ta-lu-ašbolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[

ḫa-at-ta-lu-aš
bolt-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
bolt-STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
bolt-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 2) Rs.? III 8′ iš-pa-an-tu-u[z-zilibation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

iš-pa-an-tu-u[z-zi
libation-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 2) Rs.? III 9′ 2two-QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂anointed priest-{(UNM)} G[AL?grandee-{(UNM)};
cup-{(UNM)};
big-{(UNM)};
-{PNm(UNM)}


2LÚ.MEŠGUDU₁₂G[AL?
two-QUANcaranointed priest-{(UNM)}grandee-{(UNM)}
cup-{(UNM)}
big-{(UNM)}
-{PNm(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 10′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king-{(UNM)}
ḫal-ma-aš-š[u-it-

LUGAL-uš
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 11′ LUGAL-i-DN.D/L.SG;
king-D/L.SG
pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
DINGIR[divinity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}

LUGAL-ipa-a-iDINGIR[
-DN.D/L.SG
king-D/L.SG
to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
people-
completely-
divinity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 2) Rs.? III 12′ LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer)-NOM.SG.C;
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
[SÌR-RUto sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš[SÌR-RU
(cult singer)-NOM.SG.C
(cult singer)-{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
to sing-{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

(Frg. 2) Rs.? III 13′ GIŠBANŠUR-uštable-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
table-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
ti-a[n-zito sit-3PL.PRS;
to step-3PL.PRS

GIŠBANŠUR-ušti-a[n-zi
table-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
table-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
to sit-3PL.PRS
to step-3PL.PRS

(Frg. 2) Rs.? III 14′ .MEŠta-wa-la-l[a-

(Frg. 2) Rs.? III 15′ .MEŠME-ŠE-DIbody guard-{(UNM)} Ù[and-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}


.MEŠME-ŠE-DIÙ[
body guard-{(UNM)}and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}

(Frg. 2) Rs.? III 16′ .MEŠ[

(Frg. 2) Rs.? III 17′ x[

Rs.? III bricht ab

(Frg. 2) Rs.? IV 1′ [ ]x


(Frg. 2) Rs.? IV ca. drei Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Rs.? IV 5″ [ ]x

(Frg. 2) Rs.? IV 6” [ ]x

(Frg. 2) Rs.? IV 7” [ ]


(Frg. 2) Rs.? IV 8” [ ]-a-iz-zi

Rs.? IV bricht ab

Nach Foto könnte eine weitere Zeile vor dem Paragraphenstrich gestanden haben.
1.9040648937225