Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.83 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | ]x[ |
|---|---|
2′ [ ma]-aḫ-ḫa-anas-CNJ;
as-POSP x[
| … | ma]-aḫ-ḫa-an | x[ |
|---|---|---|
| as-CNJ as-POSP |
| … | ||
|---|---|---|
4′ [ ḫal?-z]i-iš-ša-an-z[ito call-3PL.PRS.IMPF
| … | ḫal?-z]i-iš-ša-an-z[i |
|---|---|
| to call-3PL.PRS.IMPF |
5′ nuCONNn 2two-QUANcar NINDAi-du-ri-uš[(bread or pastry)-NOM.PL.C
| nu | 2 | NINDAi-du-ri-uš[ |
|---|---|---|
| CONNn | two-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.PL.C |
6′ 2two-QUANcar NINDAi-du-ri-e-eš-m[a(bread or pastry)-NOM.SG.C=CNJctr
| 2 | NINDAi-du-ri-e-eš-m[a |
|---|---|
| two-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.SG.C=CNJctr |
7′ A-NA D⸢a⸣-an-na-li-i[a-…:D/L.SG
| A-NA D⸢a⸣-an-na-li-i[a |
|---|
| -… D/L.SG |
8′ 2two-QUANcar NINDAi-du-ri-iš-ma(bread or pastry)-NOM.PL.C=CNJctr;
(bread or pastry)-NOM.SG.C=CNJctr A-[NA Dni-na-at-ta-…:D/L.SG
| 2 | NINDAi-du-ri-iš-ma | A-[NA Dni-na-at-ta |
|---|---|---|
| two-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.PL.C=CNJctr (bread or pastry)-NOM.SG.C=CNJctr | -… D/L.SG |
9′ Dku-li-it-ta-DN.D/L.SG(UNM) 2?two-QUANcar [NINDAi-du-ri-iš-ma(bread or pastry)-NOM.PL.C=CNJctr;
(bread or pastry)-NOM.SG.C=CNJctr
| Dku-li-it-ta | 2? | [NINDAi-du-ri-iš-ma |
|---|---|---|
| -DN.D/L.SG(UNM) | two-QUANcar | (bread or pastry)-NOM.PL.C=CNJctr (bread or pastry)-NOM.SG.C=CNJctr |
10′ A-NA Dḫu-te-na-…:D/L.SG Dḫu-[te-el-lu-úr-ra-DN.D/L.SG(UNM)
| A-NA Dḫu-te-na | Dḫu-[te-el-lu-úr-ra |
|---|---|
| -… D/L.SG | -DN.D/L.SG(UNM) |
11′ 1one-QUANcar NINDAi-du-re-en-na(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd A!-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL ⸢D?⸣[
| 1 | NINDAi-du-re-en-na | A!-NA | … |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJadd | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
12′ ku-un-zi-zi-DN.D/L.SG 1one-QUANcar NINDAi-d[u-ri-in-
| ku-un-zi-zi | 1 | |
|---|---|---|
| -DN.D/L.SG | one-QUANcar |
13′ A-NA Dku-uz-zi-na-…:D/L.SG ⸢D?⸣[ku-uz-pa-zé-na-DN.D/L.SG(UNM)
| A-NA Dku-uz-zi-na | ⸢D?⸣[ku-uz-pa-zé-na |
|---|---|
| -… D/L.SG | -DN.D/L.SG(UNM) |
14′ 1one-QUANcar NINDAi-du-ri-in-ma(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr A-N[Ato-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL
| 1 | NINDAi-du-ri-in-ma | A-N[A |
|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr | to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
15′ 1one-QUANcar NINDAi-⸢du-ri⸣-in-ma(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr ⸢A⸣-[
| 1 | NINDAi-⸢du-ri⸣-in-ma | |
|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr |
16′ 1one-QUANcar NINDAi-du-ri-in-ma(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr A-[
| 1 | NINDAi-du-ri-in-ma | |
|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr |
17′ 1one-QUANcar NINDAi-du-ri-in-ma(bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr A-N[A ANŠE.KUR.RAhorse-…:D/L.SG e-ra-ma-HURR.ABS.SG
| 1 | NINDAi-du-ri-in-ma | A-N[A ANŠE.KUR.RA | e-ra-ma |
|---|---|---|---|
| one-QUANcar | (bread or pastry)-ACC.SG.C=CNJctr | horse-… D/L.SG | -HURR.ABS.SG |
18′ da-a-⸢i⸣[to take-3SG.PRS;
to sit-3SG.PRS
| da-a-⸢i⸣[ |
|---|
| to take-3SG.PRS to sit-3SG.PRS |
19′ na-aš-taCONNn=OBPst LUGAL-ušking-NOM.SG.C IŠ-T[U?out of-…:ABL;
out of-…:INS
| na-aš-ta | LUGAL-uš | IŠ-T[U? |
|---|---|---|
| CONNn=OBPst | king-NOM.SG.C | out of-… ABL out of-… INS |
20′ pa-ra-aout (to)-PREV ú-ez-zito come-3SG.PRS na-a[š?CONNn=PPRO.3SG.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC I-NA Éhouse-…:D/L.SG;
house-…:D/L.PL Diš-ḫa-ra-DN.GEN.SG(UNM)
| pa-ra-a | ú-ez-zi | na-a[š? | I-NA É | Diš-ḫa-ra |
|---|---|---|---|---|
| out (to)-PREV | to come-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | house-… D/L.SG house-… D/L.PL | -DN.GEN.SG(UNM) |
21′ pa-iz-zito go-3SG.PRS nuCONNn A-NA Di[š?-ḫa-ra-…:D/L.SG
| pa-iz-zi | nu | A-NA Di[š?-ḫa-ra |
|---|---|---|
| to go-3SG.PRS | CONNn | -… D/L.SG |
22′ 3three-QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’-NOM.SG(UNM);
‘flat bread’-ACC.SG(UNM) Ì.GIŠoil-NOM.SG(UNM);
oil-ACC.SG(UNM) KAŠ.GEŠT[IN(beverage)-NOM.SG(UNM);
(beverage)-ACC.SG(UNM)
| 3 | NINDA.SIG | Ì.GIŠ | KAŠ.GEŠT[IN |
|---|---|---|---|
| three-QUANcar | ‘flat bread’-NOM.SG(UNM) ‘flat bread’-ACC.SG(UNM) | oil-NOM.SG(UNM) oil-ACC.SG(UNM) | (beverage)-NOM.SG(UNM) (beverage)-ACC.SG(UNM) |
23′ A-NAto-…:D/L.SG;
to-…:D/L.PL NINDA.SIGMEŠ-ia-aš-⸢ša⸣-[
| A-NA | |
|---|---|
| to-… D/L.SG to-… D/L.PL |
24′ ku-it-taeach-INDFevr.NOM.SG.N pa-⸢ra-a⸣[further-ADV;
out (to)-PREV
| ku-it-ta | pa-⸢ra-a⸣[ |
|---|---|
| each-INDFevr.NOM.SG.N | further-ADV out (to)-PREV |
25′ na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ši-pa-a[n-da-an-zito pour a libation-3PL.PRS
| na-at | ši-pa-a[n-da-an-zi |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | to pour a libation-3PL.PRS |
26′ EGIR-ŠÚ-maafterwards-ADV=CNJctr ⸢1?⸣[one-QUANcar
| EGIR-ŠÚ-ma | ⸢1?⸣[ |
|---|---|
| afterwards-ADV=CNJctr | one-QUANcar |
Text bricht ab
| x[ |
|---|