Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.61 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 -a]n ⸢la⸣-[ḫu-wa-i(?)]to pour-3SG.PRS
… | ⸢la⸣-[ḫu-wa-i(?)] | |
---|---|---|
to pour-3SG.PRS |
2′ 2 GEŠTIN-na?-a]nwine official-GEN.PL=PPRO.3SG.C.ACC;
wine-GEN.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC pár-nahouse-ALL pé-⸢da-i?⸣to take-3SG.PRS 3 [DUMU.LUGALprince-NOM.SG(UNM) a-ru-wa-ez-zi]to bow-3SG.PRS
… | GEŠTIN-na?-a]n | pár-na | pé-⸢da-i?⸣ | [DUMU.LUGAL | a-ru-wa-ez-zi] |
---|---|---|---|---|---|
wine official-GEN.PL=PPRO.3SG.C.ACC wine-GEN.PL.C=PPRO.3SG.C.ACC | house-ALL | to take-3SG.PRS | prince-NOM.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS |
3′ 4 [ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-i-e-z]ito step-3SG.PRS 5 7seven-QUANcar e-ku-zito drink-3SG.PRS ⸢D⸣[UTUSolar deity-DN.ACC.SG(UNM) Dme-ez-zu-ul-la-an-DN.ACC.SG.C Dte-li-pí-nu-un]-DN.ACC.SG.C
[ta-aš | ti-i-e-z]i | 7 | e-ku-zi | ⸢D⸣[UTU | Dme-ez-zu-ul-la-an | Dte-li-pí-nu-un] |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to step-3SG.PRS | seven-QUANcar | to drink-3SG.PRS | Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C | -DN.ACC.SG.C |
4′ [DGAL.ZU]-DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣ta-aḫ-wii-la-nu-un-DN.ACC.SG.C ⸢D⸣[ku-uz-za-ni-šu-un-DN.ACC.SG.C Dšu-šu-ma-ḫi-in]-DN.ACC.SG.C
[DGAL.ZU] | ⸢D⸣ta-aḫ-wii-la-nu-un | ⸢D⸣[ku-uz-za-ni-šu-un | Dšu-šu-ma-ḫi-in] |
---|---|---|---|
-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG.C | -DN.ACC.SG.C | -DN.ACC.SG.C |
5′ 6 [UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook-GEN.PL(UNM) N]INDA.GUR₄.RAbread sacrificer-ACC.SG(UNM) pár-šu-ul-limorsel-ACC.PL.N A-NA DUMU.LUG[ALprince-…:D/L.SG pa-a-ito give-3SG.PRS 7 DUMU.LUGALprince-NOM.SG(UNM) a-ru-wa-ez-zito bow-3SG.PRS 8 ta-azCONNt=REFL da-a-i]to take-3SG.PRS
[UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | N]INDA.GUR₄.RA | pár-šu-ul-li | A-NA DUMU.LUG[AL | pa-a-i | DUMU.LUGAL | a-ru-wa-ez-zi | ta-az | da-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
supervisor-NOM.SG(UNM) | cook-GEN.PL(UNM) | bread sacrificer-ACC.SG(UNM) | morsel-ACC.PL.N | prince-… D/L.SG | to give-3SG.PRS | prince-NOM.SG(UNM) | to bow-3SG.PRS | CONNt=REFL | to take-3SG.PRS |
6′ 9 [DUMU.LUGALprince-NOM.SG(UNM) GE]ŠTIN-na-anwine-GEN.PL.C É-er-zahouse-ABL ú-ez-zito come-3SG.PRS 10 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ⸢A⸣-[NA É(?)house-ALL DUTUSolar deity-DN.GEN.SG(UNM) ša-ra-aup-PREV pa-iz-zi]to go-3SG.PRS
[DUMU.LUGAL | GE]ŠTIN-na-an | É-er-za | ú-ez-zi | ta-aš | ⸢A⸣-[NA É(?) | DUTU | ša-ra-a | pa-iz-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
prince-NOM.SG(UNM) | wine-GEN.PL.C | house-ABL | to come-3SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | house-ALL | Solar deity-DN.GEN.SG(UNM) | up-PREV | to go-3SG.PRS |
7′ 11 [LUGAL-ušking-NOM.SG.C DUTU]Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) ⸢D⸣me-ez-zu-ul-la-DN.ACC.SG(UNM) GUB-ašstanding-ADV 12 GIŠ.DINANNAstringed instrument-ACC.SG(UNM) GALgrandee-ACC.SG(UNM) 13 wa-a[l-ḫa-an-zi-iš-ša-an(?)to strike-3PL.PRS=OBPs 14 LÚ.MEŠALAM.ZU₉]cult actor-NOM.PL(UNM)
[LUGAL-uš | DUTU] | ⸢D⸣me-ez-zu-ul-la | GUB-aš | GIŠ.DINANNA | GAL | wa-a[l-ḫa-an-zi-iš-ša-an(?) | LÚ.MEŠALAM.ZU₉] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | Solar deity-DN.ACC.SG(UNM) | -DN.ACC.SG(UNM) | standing-ADV | stringed instrument-ACC.SG(UNM) | grandee-ACC.SG(UNM) | to strike-3PL.PRS=OBPs | cult actor-NOM.PL(UNM) |
8′ [pal-ú-e-eš]-kán-zito intone-3PL.PRS.IMPF 15 LUGAL-ušking-NOM.SG.C ḫu-up-pa-ribowl-D/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS 16 LU[GAL-ušking-NOM.SG.C A-NA LÚALAM.ZU₉cult actor-D/L.SG
[pal-ú-e-eš]-kán-zi | LUGAL-uš | ḫu-up-pa-ri | ši-pa-an-ti | LU[GAL-uš | A-NA LÚALAM.ZU₉ |
---|---|---|---|---|---|
to intone-3PL.PRS.IMPF | king-NOM.SG.C | bowl-D/L.SG | to pour a libation-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | cult actor-D/L.SG |
9′ NIN]DAḫar-ši-inloaf-ACC.SG.C ma-ni-ia-aḫ-ḫito distribute-3SG.PRS 17 a-ru-wa-ez-zito bow-3SG.PRS 18 [ta-azCONNt=REFL da-a-ito take-3SG.PRS 19 taCONNt ma-al-di]to utter-3SG.PRS
… | NIN]DAḫar-ši-in | ma-ni-ia-aḫ-ḫi | a-ru-wa-ez-zi | [ta-az | da-a-i | ta | ma-al-di] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
loaf-ACC.SG.C | to distribute-3SG.PRS | to bow-3SG.PRS | CONNt=REFL | to take-3SG.PRS | CONNt | to utter-3SG.PRS |
10′ 20 [LUGAL-ušking-NOM.SG.C DNIN].⸢É⸣.GAL-DN.ACC.SG(UNM) TUŠ-ašsitting-ADV 21 GIŠ.DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) GALgrandee-NOM.SG(UNM) 22 LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš(cult singer)-NOM.PL.C [SÌR-RUto sing-3PL.PRS 23 LÚSAGIcupbearer-NOM.SG(UNM) LUGAL-iking-D/L.SG GAL-ricup-ACC.SG.N e-ep-zi]to seize-3SG.PRS
[LUGAL-uš | DNIN].⸢É⸣.GAL | TUŠ-aš | GIŠ.DINANNA | GAL | LÚ.MEŠḫal-li-ri-eš | [SÌR-RU | LÚSAGI | LUGAL-i | GAL-ri | e-ep-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
king-NOM.SG.C | -DN.ACC.SG(UNM) | sitting-ADV | stringed instrument-NOM.SG(UNM) | grandee-NOM.SG(UNM) | (cult singer)-NOM.PL.C | to sing-3PL.PRS | cupbearer-NOM.SG(UNM) | king-D/L.SG | cup-ACC.SG.N | to seize-3SG.PRS |
11′ 24 [LÚ.MEŠSA]GIcupbearer-NOM.PL(UNM) GALḪI.Agrandee-ACC.PL(UNM) pé-e-da-an-zito take-3PL.PRS 25 ⸢DUMU.LUGAL-ša?⸣prince-NOM.SG.C=CNJctr [GEŠTIN-na-anwine-ACC.SG.C É-er-zahouse-ABL NINDAḫar-ši-inloaf-ACC.SG.C ú-da-i]to bring (here)-3SG.PRS
[LÚ.MEŠSA]GI | GALḪI.A | pé-e-da-an-zi | ⸢DUMU.LUGAL-ša?⸣ | [GEŠTIN-na-an | É-er-za | NINDAḫar-ši-in | ú-da-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
cupbearer-NOM.PL(UNM) | grandee-ACC.PL(UNM) | to take-3PL.PRS | prince-NOM.SG.C=CNJctr | wine-ACC.SG.C | house-ABL | loaf-ACC.SG.C | to bring (here)-3SG.PRS |
12′ 26 [LUGAL-iking-D/L.SG pa]-⸢a⸣-ito give-3SG.PRS 27 LUGAL-ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) ⸢da⸣-[a-ito sit-3SG.PRS 28
[LUGAL-i | pa]-⸢a⸣-i | LUGAL-uš | QA-TAM | ⸢da⸣-[a-i | … |
---|---|---|---|---|---|
king-D/L.SG | to give-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | hand-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
13′ 29 ] ⸢É.ŠÀ⸣-nainner chamber-ALL [pé-e-da-ito take-3SG.PRS
Text bricht ab
… | ⸢É.ŠÀ⸣-na | [pé-e-da-i |
---|---|---|
inner chamber-ALL | to take-3SG.PRS |