Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.59 (2021-12-31)

Rs.? III


Rs.? III 1′ ḫa-a-[mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C

ḫa-a-[mi-na-aš
treasurer-NOM.SG.C

Rs.? III 2′ ta-aš-t[aCONNt=OBPst

ta-aš-t[a
CONNt=OBPst

Rs.? III 3′ ta-aš-taCONNt=OBPst ú-e-[eḫ-zito turn-3SG.PRS

ta-aš-taú-e-[eḫ-zi
CONNt=OBPstto turn-3SG.PRS

Rs.? III 4′ ta-ga-a-anearth-D/L.SG 3[Uthrice-QUANmul

ta-ga-a-an3[U
earth-D/L.SGthrice-QUANmul

Rs.? III 5′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul ši-p[a-an-tito pour a libation-3SG.PRS


ḫa-aš-ši-i3-ŠUši-p[a-an-ti
hearth-D/L.SGthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs.? III 6′ *ḫa*-a-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C GEŠTIN-ašwine-GEN.SG za-a[l-ḫa-a-i-ACC.SG.N ḫar-zi(?)to have-3SG.PRS

*ḫa*-a-mi-na-ašGEŠTIN-ašza-a[l-ḫa-a-iḫar-zi(?)
treasurer-NOM.SG.Cwine-GEN.SG-ACC.SG.Nto have-3SG.PRS

Rs.? III 7′ MUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity-GEN.SG(UNM) ḫa-aš-ša-azhearth-ABL ḫu-u[l-li-išjuniper tree-ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS

MUḪALDIMDINGIR-LIMḫa-aš-ša-azḫu-u[l-li-išda-a-i
cook-NOM.SG(UNM)divinity-GEN.SG(UNM)hearth-ABLjuniper tree-ACC.SG.Nto take-3SG.PRS

Rs.? III 8′ taCONNt za-al-ḫa-a-i-D/L.SG pé-eš-ši-ia-a[z-zito throw-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC ḫa-a-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C

taza-al-ḫa-a-ipé-eš-ši-ia-a[z-zina-atḫa-a-mi-na-aš
CONNt-D/L.SGto throw-3SG.PRSCONNn=PPRO.3SG.N.ACCtreasurer-NOM.SG.C

Rs.? III 9′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-[king-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS

LUGAL-ipa-ra-ae-ep-ziLUGAL-[QA-TAMda-a-i
king-D/L.SGout (to)-PREVto seize-3SG.PRSking-NOM.SG.Chand-ACC.SG(UNM)to sit-3SG.PRS

Rs.? III 10′ ḫa-a-mi-na-šatreasurer-NOM.SG.C=CNJctr iš-ta-na-n[ialtar-D/L.SG

ḫa-a-mi-na-šaiš-ta-na-n[i
treasurer-NOM.SG.C=CNJctraltar-D/L.SG

Rs.? III 11′ ta-aš-taCONNt=OBPst ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS taCONNt [

ta-aš-taú-e-eḫ-zita
CONNt=OBPstto turn-3SG.PRSCONNt

Rs.? III 12′ ta-aš-taCONNt=OBPst ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS taCONNt [


ta-aš-taú-e-eḫ-zita
CONNt=OBPstto turn-3SG.PRSCONNt

Rs.? III 13′ [ḫa-aš]-ši-ihearth-D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS t[a-

[ḫa-aš]-ši-i3-ŠUši-pa-an-ti
hearth-D/L.SGthrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS

Rs.? III 14′ [3]Uthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst ú-[e-eḫ-zito turn-3SG.PRS

[3]Uši-pa-an-tita-aš-taú-[e-eḫ-zi
thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRSCONNt=OBPstto turn-3SG.PRS

Rs.? III 15′ [3-ŠUthrice-QUANmul š]i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS Dḫa-ša-a[m-mi-li-DN.D/L.SG

[3-ŠUš]i-pa-an-tiDḫa-ša-a[m-mi-li
thrice-QUANmulto pour a libation-3SG.PRS-DN.D/L.SG

Rs.? III 16′ [ ] 3-ŠUthrice-QUANmul ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG [


3-ŠUḫa-aš-ši-i
thrice-QUANmulhearth-D/L.SG

Rs.? III 17′ [ ]x-li-ia [

Rs.? III bricht ab

Rs.? IV 1′ ]x ḫu-[

Rs.? IV 2′ GIŠ].DINANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) TURsmall-NOM.SG(UNM) x[


GIŠ].DINANNATUR
stringed instrument-NOM.SG(UNM)small-NOM.SG(UNM)

Rs.? IV 3′ LUGAL-uš]king-NOM.SG.C Éḫa-le-en-ti-upalace-D/L.SG p[a-iz-zi]to go-3SG.PRS

LUGAL-uš]Éḫa-le-en-ti-up[a-iz-zi]
king-NOM.SG.Cpalace-D/L.SGto go-3SG.PRS

Rs.? IV 4′ ta-azCONNt=REFL KUŠ]E.SIRshoe-ACC.SG(UNM) BABBAR-TIMwhite-ACC.SG(UNM) šar-ku-e-e[z-zi]to put on footwear-3SG.PRS

ta-azKUŠ]E.SIRBABBAR-TIMšar-ku-e-e[z-zi]
CONNt=REFLshoe-ACC.SG(UNM)white-ACC.SG(UNM)to put on footwear-3SG.PRS

Rs.? IV 5′ LUGAL-uš-ta]king-NOM.SG.C=OBPst Éḫa-le-en-ti-u-azpalace-ABL ú-e-e[z-zi]to come-3SG.PRS

LUGAL-uš-ta]Éḫa-le-en-ti-u-azú-e-e[z-zi]
king-NOM.SG.C=OBPstpalace-ABLto come-3SG.PRS

Rs.? IV 6′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-e-e]z-zito step-3SG.PRS taCONNt NINDAḫar-ši-išloaf-NOM.PL.C pa-iz-z[i]to go-3SG.PRS

ta-ašti-e-e]z-zitaNINDAḫar-ši-išpa-iz-z[i]
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMto step-3SG.PRSCONNtloaf-NOM.PL.Cto go-3SG.PRS

Rs.? IV 7′ 2two-QUANcar ḫar-ši-ia-al-l]istorage vessel-NOM.PL.N ka-a-ša-anhere-DEMadv=OBPs 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-NOM.PL(UNM)

2ḫar-ši-ia-al-l]ika-a-ša-an2NINDA.GUR₄.RA
two-QUANcarstorage vessel-NOM.PL.Nhere-DEMadv=OBPstwo-QUANcarbread sacrificer-NOM.PL(UNM)

Rs.? IV 8′ ki-an-dato lie-3PL.PRS.MP ka-a]-e-ahere-DEMadv=CNJadd 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-NOM.PL(UNM) ki-an-dato lie-3PL.PRS.MP

ki-an-daka-a]-e-a2NINDA.GUR₄.RAki-an-da
to lie-3PL.PRS.MPhere-DEMadv=CNJaddtwo-QUANcarbread sacrificer-NOM.PL(UNM)to lie-3PL.PRS.MP

Rs.? IV 9′ MEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠM]UḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) kar-pa-anto lift-PTCP.NOM.SG.N ḫar-kán-zito have-3PL.PRS

MEŠ˽GIŠBANŠURLÚ.MEŠM]UḪALDIMkar-pa-anḫar-kán-zi
table man-NOM.PL(UNM)cook-NOM.PL(UNM)to lift-PTCP.NOM.SG.Nto have-3PL.PRS

Rs.? IV 10′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) MEŠ˽GI]ŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) pé-ra-anbefore-PREV

UGULAMEŠ˽GI]ŠBANŠURpé-ra-an
supervisor-NOM.SG(UNM)table man-GEN.PL(UNM)before-PREV

Rs.? IV 11′ A?-N]A DINGIRMEŠ-na-ašgod-…:D/L.PL É-rihouse-D/L.SG

A?-N]A DINGIRMEŠ-na-ašÉ-ri
god-…
D/L.PL
house-D/L.SG

Rs.? IV 12′ ]x-an-ta UDUḪI.A-ušsheep-NOM.SG.C;
sheep-ACC.PL.C

UDUḪI.A-uš
sheep-NOM.SG.C
sheep-ACC.PL.C

Rs.? IV 13′ L]Úpal-lu-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C

L]Úpal-lu-wa-tal-la-aš
intoner-NOM.SG.C

Rs.? IV 14′ ta-az-z]i-il-li-ša(priest)-NOM.SG.C=CNJctr

ta-az-z]i-il-li-ša
(priest)-NOM.SG.C=CNJctr

Rs.? IV 15′ ]


Rs.? IV 16′ p]é-ra-anbefore-PREV

p]é-ra-an
before-PREV

Rs.? IV 17′ ]x

Rs.? IV 18′ ]x

Rs.? IV bricht ab

1.6359350681305