Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.59 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Rs.? III 1′ LÚḫa-⸢a⸣-[mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C
| LÚḫa-⸢a⸣-[mi-na-aš |
|---|
| treasurer-NOM.SG.C |
Rs.? III 2′ ta-aš-t[aCONNt=OBPst
| ta-aš-t[a |
|---|
| CONNt=OBPst |
Rs.? III 3′ ta-aš-taCONNt=OBPst ⸢ú-e⸣-[eḫ-zito turn-3SG.PRS
| ta-aš-ta | ⸢ú-e⸣-[eḫ-zi |
|---|---|
| CONNt=OBPst | to turn-3SG.PRS |
Rs.? III 4′ ta-ga-a-anearth-D/L.SG 3-Š[Uthrice-QUANmul
| ta-ga-a-an | 3-Š[U |
|---|---|
| earth-D/L.SG | thrice-QUANmul |
Rs.? III 5′ ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul ⸢ši⸣-p[a-an-tito pour a libation-3SG.PRS
| ḫa-aš-ši-i | 3-ŠU | ⸢ši⸣-p[a-an-ti |
|---|---|---|
| hearth-D/L.SG | thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs.? III 6′ *LÚḫa*-a-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C GEŠTIN-ašwine-GEN.SG za-a[l-ḫa-a-i-ACC.SG.N ḫar-zi(?)to have-3SG.PRS
| *LÚḫa*-a-mi-na-aš | GEŠTIN-aš | za-a[l-ḫa-a-i | ḫar-zi(?) |
|---|---|---|---|
| treasurer-NOM.SG.C | wine-GEN.SG | -ACC.SG.N | to have-3SG.PRS |
Rs.? III 7′ LÚMUḪALDIMcook-NOM.SG(UNM) DINGIR-LIMdivinity-GEN.SG(UNM) ḫa-aš-ša-azhearth-ABL ḫu-u[l-li-išjuniper tree-ACC.SG.N da-a-ito take-3SG.PRS
| LÚMUḪALDIM | DINGIR-LIM | ḫa-aš-ša-az | ḫu-u[l-li-iš | da-a-i |
|---|---|---|---|---|
| cook-NOM.SG(UNM) | divinity-GEN.SG(UNM) | hearth-ABL | juniper tree-ACC.SG.N | to take-3SG.PRS |
Rs.? III 8′ taCONNt za-al-ḫa-a-i-D/L.SG pé-eš-ši-ia-a[z-zito throw-3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC LÚḫa-a-mi-na-aštreasurer-NOM.SG.C
| ta | za-al-ḫa-a-i | pé-eš-ši-ia-a[z-zi | na-at | LÚḫa-a-mi-na-aš |
|---|---|---|---|---|
| CONNt | -D/L.SG | to throw-3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC | treasurer-NOM.SG.C |
Rs.? III 9′ LUGAL-iking-D/L.SG pa-ra-aout (to)-PREV e-ep-zito seize-3SG.PRS LUGAL-[ušking-NOM.SG.C QA-TAMhand-ACC.SG(UNM) da-a-ito sit-3SG.PRS
| LUGAL-i | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-[uš | QA-TAM | da-a-i |
|---|---|---|---|---|---|
| king-D/L.SG | out (to)-PREV | to seize-3SG.PRS | king-NOM.SG.C | hand-ACC.SG(UNM) | to sit-3SG.PRS |
Rs.? III 10′ LÚḫa-a-mi-na-šatreasurer-NOM.SG.C=CNJctr iš-ta-na-n[ialtar-D/L.SG
| LÚḫa-a-mi-na-ša | iš-ta-na-n[i |
|---|---|
| treasurer-NOM.SG.C=CNJctr | altar-D/L.SG |
Rs.? III 11′ ta-aš-taCONNt=OBPst ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS taCONNt [
| ta-aš-ta | ú-e-eḫ-zi | ta | … |
|---|---|---|---|
| CONNt=OBPst | to turn-3SG.PRS | CONNt |
Rs.? III 12′ ⸢ta⸣-aš-taCONNt=OBPst ú-e-eḫ-zito turn-3SG.PRS taCONNt [
| ⸢ta⸣-aš-ta | ú-e-eḫ-zi | ta | … |
|---|---|---|---|
| CONNt=OBPst | to turn-3SG.PRS | CONNt |
Rs.? III 13′ [ḫa-aš]-ši-ihearth-D/L.SG 3-ŠUthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS t[a-
| [ḫa-aš]-ši-i | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|---|
| hearth-D/L.SG | thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS |
Rs.? III 14′ [3-Š]Uthrice-QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS ta-aš-taCONNt=OBPst ⸢ú⸣-[e-eḫ-zito turn-3SG.PRS
| [3-Š]U | ši-pa-an-ti | ta-aš-ta | ⸢ú⸣-[e-eḫ-zi |
|---|---|---|---|
| thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS | CONNt=OBPst | to turn-3SG.PRS |
Rs.? III 15′ [3-ŠUthrice-QUANmul š]i-pa-an-tito pour a libation-3SG.PRS Dḫa-ša-a[m-mi-li-DN.D/L.SG
| [3-ŠU | š]i-pa-an-ti | Dḫa-ša-a[m-mi-li |
|---|---|---|
| thrice-QUANmul | to pour a libation-3SG.PRS | -DN.D/L.SG |
Rs.? III 16′ [ ] ⸢3⸣-ŠUthrice-QUANmul ḫa-aš-ši-ihearth-D/L.SG [
| … | ⸢3⸣-ŠU | ḫa-aš-ši-i | … |
|---|---|---|---|
| thrice-QUANmul | hearth-D/L.SG |
Rs.? III bricht ab
| … | … | |
|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
Rs.? IV 2′ GIŠ].⸢D⸣INANNAstringed instrument-NOM.SG(UNM) ⸢TUR⸣small-NOM.SG(UNM) x[
| … | GIŠ].⸢D⸣INANNA | ⸢TUR⸣ | |
|---|---|---|---|
| stringed instrument-NOM.SG(UNM) | small-NOM.SG(UNM) |
Rs.? IV 3′ LUGAL-uš]king-NOM.SG.C ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-upalace-D/L.SG p[a-iz-zi]to go-3SG.PRS
| … | LUGAL-uš] | ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-u | p[a-iz-zi] |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C | palace-D/L.SG | to go-3SG.PRS |
Rs.? IV 4′ ta-azCONNt=REFL KUŠ]⸢E⸣.SIRshoe-ACC.SG(UNM) BABBAR-TIMwhite-ACC.SG(UNM) šar-ku-⸢e⸣-e[z-zi]to put on footwear-3SG.PRS
| … | ta-az | KUŠ]⸢E⸣.SIR | BABBAR-TIM | šar-ku-⸢e⸣-e[z-zi] |
|---|---|---|---|---|
| CONNt=REFL | shoe-ACC.SG(UNM) | white-ACC.SG(UNM) | to put on footwear-3SG.PRS |
Rs.? IV 5′ LUGAL-uš-ta]king-NOM.SG.C=OBPst ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-u-azpalace-ABL ú-e-e[z-zi]to come-3SG.PRS
| … | LUGAL-uš-ta] | ⸢É⸣ḫa-le-en-ti-u-az | ú-e-e[z-zi] |
|---|---|---|---|
| king-NOM.SG.C=OBPst | palace-ABL | to come-3SG.PRS |
Rs.? IV 6′ ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM ti-e-e]z-zito step-3SG.PRS taCONNt NINDAḫar-ši-išloaf-NOM.PL.C pa-iz-z[i]to go-3SG.PRS
| … | ta-aš | ti-e-e]z-zi | ta | NINDAḫar-ši-iš | pa-iz-z[i] |
|---|---|---|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | to step-3SG.PRS | CONNt | loaf-NOM.PL.C | to go-3SG.PRS |
Rs.? IV 7′ 2two-QUANcar ḫar-ši-ia-al-l]istorage vessel-NOM.PL.N ka-a-ša-anhere-DEMadv=OBPs ⸢2⸣two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-NOM.PL(UNM)
| … | 2 | ḫar-ši-ia-al-l]i | ka-a-ša-an | ⸢2⸣ | NINDA.GUR₄.RA |
|---|---|---|---|---|---|
| two-QUANcar | storage vessel-NOM.PL.N | here-DEMadv=OBPs | two-QUANcar | bread sacrificer-NOM.PL(UNM) |
Rs.? IV 8′ ki-an-dato lie-3PL.PRS.MP ka-a]-⸢e⸣-ahere-DEMadv=CNJadd 2two-QUANcar NINDA.GUR₄.RAbread sacrificer-NOM.PL(UNM) ki-an-dato lie-3PL.PRS.MP
| … | ki-an-da | ka-a]-⸢e⸣-a | 2 | NINDA.GUR₄.RA | ki-an-da |
|---|---|---|---|---|---|
| to lie-3PL.PRS.MP | here-DEMadv=CNJadd | two-QUANcar | bread sacrificer-NOM.PL(UNM) | to lie-3PL.PRS.MP |
Rs.? IV 9′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man-NOM.PL(UNM) LÚ.MEŠM]UḪALDIMcook-NOM.PL(UNM) kar-pa-anto lift-PTCP.NOM.SG.N ḫar-kán-zito have-3PL.PRS
| LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | LÚ.MEŠM]UḪALDIM | kar-pa-an | ḫar-kán-zi |
|---|---|---|---|
| table man-NOM.PL(UNM) | cook-NOM.PL(UNM) | to lift-PTCP.NOM.SG.N | to have-3PL.PRS |
Rs.? IV 10′ UGULAsupervisor-NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠURtable man-GEN.PL(UNM) pé-ra-anbefore-PREV
| … | UGULA | LÚMEŠ˽GI]ŠBANŠUR | pé-ra-an |
|---|---|---|---|
| supervisor-NOM.SG(UNM) | table man-GEN.PL(UNM) | before-PREV |
Rs.? IV 11′ A?-N]A DINGIRMEŠ-na-ašgod-…:D/L.PL É-rihouse-D/L.SG
| … | A?-N]A DINGIRMEŠ-na-aš | É-ri |
|---|---|---|
| god-… D/L.PL | house-D/L.SG |
Rs.? IV 12′ ]x-an-ta UDUḪI.A-ušsheep-NOM.SG.C;
sheep-ACC.PL.C
| … | UDUḪI.A-uš | |
|---|---|---|
| sheep-NOM.SG.C sheep-ACC.PL.C |
Rs.? IV 13′ L]Úpal-lu-wa-tal-la-ašintoner-NOM.SG.C
| … | L]Úpal-lu-wa-tal-la-aš |
|---|---|
| intoner-NOM.SG.C |
Rs.? IV 14′ LÚta-az-z]i-il-li-ša(priest)-NOM.SG.C=CNJctr
| … | LÚta-az-z]i-il-li-ša |
|---|---|
| (priest)-NOM.SG.C=CNJctr |
| … |
|---|
Rs.? IV 16′ p]é-ra-anbefore-PREV
| … | p]é-ra-an |
|---|---|
| before-PREV |
| … | |
|---|---|
Rs.? IV bricht ab
| … | |
|---|---|