Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.40 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 1′ ] ⸢na⸣-aš-⸢kán⸣-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} x-x ⸢lu?⸣-[ ]x-⸢an-zi⸣
| … | ⸢na⸣-aš-⸢kán⸣ | … | |||
|---|---|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Vs. II 2′ LÚSA]NGA?priest-{(UNM)} u-zi-iameat(?)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N};
meat(?)-LUW||HITT.D/L.SG;
meat(?)-{HURR.ABS.SG, STF};
meat(?)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG zu-ur-⸢ki-ia⸣blood-HITT.D/L.SG;
blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
pertaining to blood-HITT.STF;
blood-{HURR.ABS.SG, STF};
pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL};
blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG
| LÚSA]NGA? | u-zi-ia | zu-ur-⸢ki-ia⸣ |
|---|---|---|
| priest-{(UNM)} | meat(?)-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N} meat(?)-LUW||HITT.D/L.SG meat(?)-{HURR.ABS.SG, STF} meat(?)-{HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} meat(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG | blood-HITT.D/L.SG blood-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} pertaining to blood-HITT.STF blood-{HURR.ABS.SG, STF} pertaining to blood-{LUW||HITT.NOM.PL.N, LUW||HITT.ACC.PL.N, HITT.VOC.SG, HITT.ALL} blood-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 3′ ]x-iš-ši-ia Ú-ULnot-NEG ši-pa-an-tito pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
| … | Ú-UL | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|---|
| not-NEG | to pour a libation-{3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 4′ ]x Ú-ULnot-NEG pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
people-;
completely-
| … | Ú-UL | pa-a-i | |
|---|---|---|---|
| not-NEG | to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} people- completely- |
Vs. II 5′ ]x ta-an-ku-into become dark-ACC.SG.C e-za-az-zito eat-3SG.PRS
| … | ta-an-ku-in | e-za-az-zi | |
|---|---|---|---|
| to become dark-ACC.SG.C | to eat-3SG.PRS |
Vs. II 6′ ]x wa-ar-ap-zito bathe-3SG.PRS
| … | wa-ar-ap-zi | |
|---|---|---|
| to bathe-3SG.PRS |
Vs. II 7′ ]wa-*at*-ku-zito jump-3SG.PRS (Rasur)
| … | ]wa-*at*-ku-zi |
|---|---|
| to jump-3SG.PRS |
Vs. II 8′ ] ⸢NA₄⸣ki-ip-ri-ti-⸢in⸣
| … | ⸢NA₄⸣ki-ip-ri-ti-⸢in⸣ |
|---|---|
Vs. II 9′ ] ⸢na⸣-aš-kán-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} I-NA-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} x[
Vs. II bricht ab
| … | ⸢na⸣-aš-kán | I-NA | |
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | -{D/L.SG, D/L.PL, ABL} |
Rs. III 1′ k]i-it-tato lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
here- [
| … | k]i-it-ta | … |
|---|---|---|
| to lie-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} here- |
Rs. III 2′ -z]i nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L ma-a-a[n]as-
| … | nu-uš-ši | ma-a-a[n] | |
|---|---|---|---|
| - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L | as- |
| … | |
|---|---|
Rs. III 4′ ]x KÁ-ašdoor-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
| … | KÁ-aš | pé-ra-an | |
|---|---|---|---|
| door-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Rs. III 5′ P]A-NI Dti-ia-pa-ti-{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
| … | P]A-NI Dti-ia-pa-ti |
|---|---|
| -{D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
| … | |
|---|---|
Rs. III 7′ ]-ma na-aš-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} I-NA Éhouse-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LI[M]divinity-{(UNM)};
godsman(?)-{(UNM)};
god-{(UNM)}
| na-aš | I-NA É | DINGIR-LI[M] | |
|---|---|---|---|
| -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | house-{D/L.SG, D/L.PL, ABL} | divinity-{(UNM)} godsman(?)-{(UNM)} god-{(UNM)} |
Rs. III 8′ ]x pa-iz-zito go-3SG.PRS
| pa-iz-zi | |
|---|---|
| to go-3SG.PRS |
Rs. III 9′ ]x ⸢e?⸣-za-zito eat-3SG.PRS
Rs. III bricht ab
| … | ⸢e?⸣-za-zi | |
|---|---|---|
| to eat-3SG.PRS |