Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.37 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
| … | … | |
|---|---|---|
| … | … | |
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | w]uú-ú-nu | waa-a-ri |
|---|---|---|
| … | šu-uš-ša | |
|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
| … | … | ||
|---|---|---|---|
8′ -t]i-ia-a[n ]-ta ḫa-a-ar-r[i
| … | … | ḫa-a-ar-r[i | ||
|---|---|---|---|---|
| … | … | |||
|---|---|---|---|---|
10′ ]x-ur-ra na-a-pár-re-e-ia pár-du-ḫal-la-[
| … | na-a-pár-re-e-ia | ||
|---|---|---|---|
11′ ]x-pa zu-ú-waa-ap ši-i-ia zu-u-un-x[
| … | zu-ú-waa-ap | ši-i-ia | ||
|---|---|---|---|---|
12′ ]x-i ta-ap-šu-uš u-ru-in-ni-ma
| … | ta-ap-šu-uš | u-ru-in-ni-ma | |
|---|---|---|---|
| … | n]i?-i-in-ta-lu-e-ni |
|---|---|
14′ ]-aš-ši-ma ki-ithis-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit-{(ABBR)} da-aḫ-ḫito take-1SG.PRS
| … | ki-i | da-aḫ-ḫi | |
|---|---|---|---|
| this-{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit-{(ABBR)} | to take-1SG.PRS |
15′ šu-wa]-⸢an⸣-ti-ia-an(mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL};
(mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C;
full-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
to fill-PTCP.D/L.SG;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF};
(mng. unkn.)-D/L.SG;
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} ŠA GU₄bovid-{GEN.SG, GEN.PL} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG
| šu-wa]-⸢an⸣-ti-ia-an | ŠA GU₄ | da-a-i |
|---|---|---|
| (mng. unkn.)-{ACC.SG.C, GEN.PL} (mng. unkn.)-HITT.ACC.SG.C full-{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} to fill-PTCP.D/L.SG (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} (mng. unkn.)-D/L.SG (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} | bovid-{GEN.SG, GEN.PL} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
16′ -k]án ḫa-aš-ši-ito beget-2SG.PRS;
grandchild-D/L.SG;
ash-D/L.SG;
hearth-D/L.SG;
-DN.D/L.SG;
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG na-an- CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
-{PNm(UNM)} ḫal-zu-⸢ú⸣-[ ]-zi
| … | ḫa-aš-ši-i | da-a-i | na-an | … | |||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to beget-2SG.PRS grandchild-D/L.SG ash-D/L.SG hearth-D/L.SG -DN.D/L.SG -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG | - CONNn=PPRO.3SG.C.ACC -{PNm(UNM)} |
17′ ]x še-e-*ḫu*-ururine-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} wa-aš-šito cover-2SG.PRS;
to cover-2SG.IMP;
-DN.D/L.SG;
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} da-a-ito take-3SG.PRS;
entire-QUANall(ABBR);
to steal-2SG.IMP;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
-PNm.D/L.SG [
| … | ]x | še-e-*ḫu*-ur | wa-aš-ši | da-a-i | … |
|---|---|---|---|---|---|
| urine-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to cover-2SG.PRS to cover-2SG.IMP -DN.D/L.SG -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (bread or pastry)-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} unit of measurement (length-{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to take-3SG.PRS entire-QUANall(ABBR) to steal-2SG.IMP to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP} -PNm.D/L.SG |
18′ ] a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV 〈wa〉-ar-ap-z[ito bathe-3SG.PRS
| … | a-ra-aḫ-za-an-da | 〈wa〉-ar-ap-z[i |
|---|---|---|
| outside-ADV | to bathe-3SG.PRS |
19′ ] nuCONNn GIŠḫi-la-aš-šu-mi-⸢la⸣-[
| … | nu | |
|---|---|---|
| CONNn |
| … | x[ | … | ||
|---|---|---|---|---|
Text bricht ab
| … | ]x[ | … | |
|---|---|---|---|