Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.66 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
Rs. IV 1′ [w]a-a[š-ta-ito sin-3SG.PRS;
sin-{D/L.SG, STF}
| [w]a-a[š-ta-i |
|---|
| to sin-3SG.PRS sin-{D/L.SG, STF} |
Rs. IV 2′ ú-⸢wa⸣-[te-ez-zito bring (here)-3SG.PRS
| ú-⸢wa⸣-[te-ez-zi |
|---|
| to bring (here)-3SG.PRS |
| TI-nu-z[i-ia-aš |
|---|
Rs. IV 4′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP GU₄-u[šbovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
bovid-{(UNM)}
| ták-ku | GU₄-u[š |
|---|---|
| to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | bovid-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} bovid-{(UNM)} |
Rs. IV 5′ LÚ-ša ⸢Ú⸣-[ULnot-NEG
| LÚ-ša | ⸢Ú⸣-[UL |
|---|---|
| not-NEG |
Rs. IV 6′ ḫu-u-it-⸢ti⸣-[ia-an-tato pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to pull-3PL.PRS.MP
| ḫu-u-it-⸢ti⸣-[ia-an-ta |
|---|
| to pull-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to pull-3PL.PRS.MP |
Rs. IV 7′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP ŠAḪ-ašpig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
| ták-ku | ŠAḪ-aš | … |
|---|---|---|
| to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | pig-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} swineherd-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} pig-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} swineherd-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 8′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP LÚ-ašmanhood-GEN.SG;
man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A[NŠE.KUR.RA-ihorse-D/L.SG
| ták-ku | LÚ-aš | A[NŠE.KUR.RA-i |
|---|---|---|
| to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | manhood-GEN.SG man-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} manhood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} man-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | horse-D/L.SG |
| … |
|---|
Rs. IV 10′ Ú-ULnot-NEG ḫa-r[a-taroffense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N}
| Ú-UL | ḫa-r[a-tar |
|---|---|
| not-NEG | offense-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} attack-{LUW||HITT.NOM.SG.N, LUW||HITT.ACC.SG.N} |
Rs. IV 11′ LÚSANGA-ašpriest-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
priest-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
priest-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢Ú⸣-[ULnot-NEG
| LÚSANGA-aš | ⸢Ú⸣-[UL |
|---|---|
| priest-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} priest-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} priest-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | not-NEG |
Rs. IV 12′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP ar-nu-w[a-la-ancaptive-{ACC.SG.C, GEN.PL}
| ták-ku | ar-nu-w[a-la-an |
|---|---|
| to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | captive-{ACC.SG.C, GEN.PL} |
Rs. IV 13′ še-eš-ke-ez-z[ito sleep-3SG.PRS.IMPF
| še-eš-ke-ez-z[i |
|---|
| to sleep-3SG.PRS.IMPF |
| DUMU.MUNUS-SÚ | … |
|---|---|
Rs. IV 15′ ták-kuto correspond-3SG.IMP;
if-;
(mng. unkn.)-2SG.IMP DUMU-⸢an⸣child-FNL(a).ACC.SG.C;
childhood-{(UNM)};
child-{(UNM)} [
| ták-ku | DUMU-⸢an⸣ | … |
|---|---|---|
| to correspond-3SG.IMP if- (mng. unkn.)-2SG.IMP | child-FNL(a).ACC.SG.C childhood-{(UNM)} child-{(UNM)} |
Rs. IV 16′ pa-a-ito give-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
completely- n[a-aš-šuor-CNJ
| pa-a-i | n[a-aš-šu |
|---|---|
| to give-{3SG.PRS, 2SG.IMP} completely- | or-CNJ |
Rs. IV 17′ na-aš-maor-;
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [
| na-aš-ma | … |
|---|---|
| or- -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 18′ 6six-QUANcar GÍNshekel-{(UNM)} K[Ù.BABBAR-{GN(UNM)};
silver-{(UNM)}
| 6 | GÍN | K[Ù.BABBAR |
|---|---|---|
| six-QUANcar | shekel-{(UNM)} | -{GN(UNM)} silver-{(UNM)} |
Rs. IV 19′ nu-uš-ši- CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
- CONNn=PPRO.3SG.D/L [
Text bricht ab
| nu-uš-ši | … |
|---|---|
| - CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L - CONNn=PPRO.3SG.D/L |