Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.6 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) Vs. 1′ [ -a]n-ki 5-an-k[ifive times-QUANmul
… | 5-an-k[i | |
---|---|---|
five times-QUANmul |
(Frg. 1) Vs. 2′ [ ] ⸢A⸣-NA DIŠTAR-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-⸢mi⸣-i[š-tato speak-{2SG.PST, 3SG.PST};
to speak-2SG.IMP;
word-D/L.SG;
word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
… | ⸢A⸣-NA DIŠTAR | me-⸢mi⸣-i[š-ta |
---|---|---|
-{D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to speak-{2SG.PST, 3SG.PST} to speak-2SG.IMP word-D/L.SG word-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 1) Vs. 3′ [ ] ⸢D⸣IŠTAR-{DN(UNM)};
-{PNm(UNM)} NIN-IAsister-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, m →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} nu-⸢wa⸣- CONNn=QUOT;
still-;
(offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG [
… | ⸢D⸣IŠTAR | NIN-IA | nu-⸢wa⸣ | … |
---|---|---|---|---|
-{DN(UNM)} -{PNm(UNM)} | sister-{a →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, k →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, l →(UNM)_PPRO.1SG.GEN, m →(UNM)_PPRO.1SG.GEN} | - CONNn=QUOT still- (offering term)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. 4′ [ ]-⸢ki?⸣-an DIŠTAR-iš-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG;
-PNm.NOM.SG.C [
… | DIŠTAR-iš | … | |
---|---|---|---|
-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG -PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 1àFrg. 2) Vs. 5′/Vs. I 1′ [ li]-li-wa-aḫ-tato hurry(?)-{2SG.PST, 3SG.PST} x[ ]-⸢eš⸣ [
… | li]-li-wa-aḫ-ta | x[ | … | … | |
---|---|---|---|---|---|
to hurry(?)-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 1+Frg. 2) Vs. 6′/Vs. I 2′ [ ]-⸢a i-ia⸣-an-né-eš x-⸢tu⸣-un x[
… | i-ia⸣-an-né-eš | x-⸢tu⸣-un | x[ | |
---|---|---|---|---|
(Frg. 1+Frg. 2) Vs. 7′/Vs. I 3′ [ ]-⸢na-kán⸣ 9-annine- ⸢ḫa⸣-aš-⸢ta⸣to beget-{2SG.PST, 3SG.PST};
to beget-2SG.PST;
to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
to open-3SG.PST;
to trust-2SG.IMP;
to beget-2SG.IMP;
ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} x[
… | 9-an | ⸢ḫa⸣-aš-⸢ta⸣ | x[ | |
---|---|---|---|---|
nine- | to beget-{2SG.PST, 3SG.PST} to beget-2SG.PST to open-{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} to open-3SG.PST to trust-2SG.IMP to beget-2SG.IMP ash-{NOM.SG.C, VOC.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 4′ [ ]-⸢a⸣-u-wa-ar le!-e-⸢kán⸣not!-NEG=OBPk ku-wa-p[ías soon as-;
somewhere-;
where-
… | le!-e-⸢kán⸣ | ku-wa-p[í | |
---|---|---|---|
not!-NEG=OBPk | as soon as- somewhere- where- |
(Frg. 2) Vs. I 5′ [ tu-uz-z]i-šum-mi-iš GÌRMEŠ-uš-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
foot-shaped vessel-{(UNM)};
wooden foot-{(UNM)};
foot-{(UNM)} IM-azwind-ABL;
clay-ABL;
wind-{(UNM)};
clay-{(UNM)};
wind-{ALL, VOC.SG} le-⸢enot!-NEG e⸣-e[š-z]ito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF}
… | tu-uz-z]i-šum-mi-iš | GÌRMEŠ-uš | IM-az | le-⸢e | e⸣-e[š-z]i |
---|---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} foot-shaped vessel-{(UNM)} wooden foot-{(UNM)} foot-{(UNM)} | wind-ABL clay-ABL wind-{(UNM)} clay-{(UNM)} wind-{ALL, VOC.SG} | not!-NEG | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} |
(Frg. 2) Vs. I 6′ [ ]x-pa LUGAL-gi-na-aš ⸢te⸣-eš-ḫa-azsleep-ABL;
sleep-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sleep-{VOC.SG, ALL, STF} pár-⸢ku⸣-i-id-d[a-at]high-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
bronze-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
pure-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
to purify (oneself)-3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC};
(building)-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
… | ]x-pa | LUGAL-gi-na-aš | ⸢te⸣-eš-ḫa-az | pár-⸢ku⸣-i-id-d[a-at] |
---|---|---|---|---|
sleep-ABL sleep-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sleep-{VOC.SG, ALL, STF} | high-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} bronze-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} pure-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} to purify (oneself)-3SG.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} (building)-INS={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 7′ [ ] ⸢LÚ⸣.MEŠSAGpalace official-{(UNM)} ud-da-ar-še-etword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} me-mi-iš-ki-u-wa-anto speak-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC da-⸢a⸣-[iš]to sit-3SG.PST
… | ⸢LÚ⸣.MEŠSAG | ud-da-ar-še-et | me-mi-iš-ki-u-wa-an | da-⸢a⸣-[iš] |
---|---|---|---|---|
palace official-{(UNM)} | word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to speak-2SG.IMP.IMPF=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to sit-3SG.PST |
(Frg. 2) Vs. I 8′ LÚ.MEŠUR.SAG-iš-wa-mu ḫal-zi-ia-an-duto call-3PL.IMP KASKAL-⸢an⸣-wa-[mu]road-{ACC.SG.C, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
to set on the road-PTCP.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT};
road-FNL(a).ACC.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT}
LÚ.MEŠUR.SAG-iš-wa-mu | ḫal-zi-ia-an-du | KASKAL-⸢an⸣-wa-[mu] |
---|---|---|
to call-3PL.IMP | road-{ACC.SG.C, GEN.PL}={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} to set on the road-PTCP.NOM.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} road-FNL(a).ACC.SG.C={QUOT=PPRO.1SG.ACC, QUOT=PPRO.1SG.DAT} |
(Frg. 2) Vs. I 9′ ku-i-e-ešwhich-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫa-tu-ga-anto be terrible-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dreadful-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
to be terrible-2SG.IMP;
to dry up-3SG.IMP;
(mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
-GN.? tar-ši-kir [
ku-i-e-eš | … | pé-ra-an | ḫa-tu-ga-an | tar-ši-kir | … |
---|---|---|---|---|---|
which-{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} who?-{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to be terrible-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dreadful-{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV} to be terrible-2SG.IMP to dry up-3SG.IMP (mng. unkn.)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} -GN.? |
(Frg. 2) Vs. I 10′ LUGAL-gi-na-aš LÚ.MEŠUR.SAG-li-ia-aš ud-da-⸢ni⸣-mi-itto drink-2PL.PRS;
word-D/L.SG t[e-e-et]to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP}
LUGAL-gi-na-aš | LÚ.MEŠUR.SAG-li-ia-aš | ud-da-⸢ni⸣-mi-it | t[e-e-et] |
---|---|---|---|
to drink-2PL.PRS word-D/L.SG | to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} |
(Frg. 2) Vs. I 11′ LÚ.MEŠUR.SAG-aš iš-⸢ta⸣-ma-aš-tén-muto hear-{2PL.PST, 2PL.IMP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} DIŠTAR-⸢iš-mu⸣-DN.HITT.FNL(i).NOM.SG={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
-PNm.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} ku-ewhich-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
(cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
LÚ.MEŠUR.SAG-aš | iš-⸢ta⸣-ma-aš-tén-mu | DIŠTAR-⸢iš-mu⸣ | ku-e |
---|---|---|---|
to hear-{2PL.PST, 2PL.IMP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | -DN.HITT.FNL(i).NOM.SG={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} -PNm.NOM.SG.C={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} | which-{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} who?-{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} (cloth or garment)-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} unfavourable-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 12′ ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-e-etto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} ta-aš-ma-ša-at-{ CONNt=PPRO.3PL.DAT, CONNt=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} t[e]-⸢e⸣-mito speak-1SG.PRS
ud-da-a-ar | te-e-et | ta-aš-ma-ša-at | t[e]-⸢e⸣-mi |
---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} | -{ CONNt=PPRO.3PL.DAT, CONNt=PPRO.2PL.DAT}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to speak-1SG.PRS |
(Frg. 2) Vs. I 13′ ut-ne-ecountry-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ku-e-da-niwhich-REL.D/L.SG;
who?-INT.D/L.SG pa-a-i-mito go-1SG.PRS ⸢ta⸣-az- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} tar-aḫ-mi
ut-ne-e | ku-e-da-ni | pa-a-i-mi | ⸢ta⸣-az | tar-aḫ-mi |
---|---|---|---|---|
country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | which-REL.D/L.SG who?-INT.D/L.SG | to go-1SG.PRS | - CONNt=REFL -{DN(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 14′ LUGAL+gi!-na-aš URU⸢pu-ru-uš⸣-ḫa-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} i-ia-an-né-eš
LUGAL+gi!-na-aš | URU⸢pu-ru-uš⸣-ḫa-an-da | i-ia-an-né-eš |
---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 15′ ta-az-kánCONNt=REFL=OBPk tu-uz-⸢zi⸣-〈iš〉-mi-išsoldier bread-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
army-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
soldier bread-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJadd, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJadd};
army-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJadd, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJadd} a-ra-aḫ-za-an-daoutside-ADV ⸢la⸣-aḫ-la-aḫ-ḫi-ia-at-tato be perturbed-{2SG.PST, 3SG.PST}
ta-az-kán | tu-uz-⸢zi⸣-〈iš〉-mi-iš | a-ra-aḫ-za-an-da | ⸢la⸣-aḫ-la-aḫ-ḫi-ia-at-ta |
---|---|---|---|
CONNt=REFL=OBPk | soldier bread-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} army-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} soldier bread-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJadd, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJadd} army-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJadd, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJadd} | outside-ADV | to be perturbed-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 2) Vs. I 16′ nuCONNn A-NA ⸢I₇⸣a-⸢ra-an⸣-za-ḫi šu-up-píto sleep-2SG.IMP;
ritually pure-D/L.SG;
(ritually pure vessel)-D/L.SG;
meat-D/L.SG;
meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(bread or pastry)-{D/L.SG, STF};
(mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} I₇-i 1one-QUANcar GU₄.MAḪbull-{(UNM)};
cattle stall-{(UNM)}
nu | A-NA ⸢I₇⸣a-⸢ra-an⸣-za-ḫi | šu-up-pí | I₇-i | 1 | GU₄.MAḪ |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | to sleep-2SG.IMP ritually pure-D/L.SG (ritually pure vessel)-D/L.SG meat-D/L.SG meat-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ritually pure-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (bread or pastry)-{D/L.SG, STF} (mng. unkn.)-{HURR.ABS.SG, STF} | one-QUANcar | bull-{(UNM)} cattle stall-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. I 17′ 7seven-QUANcar UDUḪI.A-iasheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep-{D/L.SG, STF};
sheep-{(UNM)} ⸢ḫu⸣-u-e-ek-tato slaughter-{3SG.PST, 2SG.PST};
to conjure-{3SG.PST, 2SG.PST}
7 | UDUḪI.A-ia | ⸢ḫu⸣-u-e-ek-ta |
---|---|---|
seven-QUANcar | sheep-{D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep-{D/L.SG, STF} sheep-{(UNM)} | to slaughter-{3SG.PST, 2SG.PST} to conjure-{3SG.PST, 2SG.PST} |
(Frg. 2) Vs. I 18′ GIŠar-mi-iz-z[i-i]a-aš-mabridge-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} 2two-QUANcar UDU.ŠIRram-{(UNM)} ḫu-u-e-ek-tato slaughter-{3SG.PST, 2SG.PST};
to conjure-{3SG.PST, 2SG.PST}
GIŠar-mi-iz-z[i-i]a-aš-ma | 2 | UDU.ŠIR | ḫu-u-e-ek-ta |
---|---|---|---|
bridge-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | two-QUANcar | ram-{(UNM)} | to slaughter-{3SG.PST, 2SG.PST} to conjure-{3SG.PST, 2SG.PST} |
(Frg. 2) Vs. I 19′ LUGAL-gi-na-aš-⸢kán I₇⸣-an za-a-išto cross over-3SG.PST tu-uz-zi-ia-aš-ma-aš-tasoldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
army-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
to encamp-2SG.PST
LUGAL-gi-na-aš-⸢kán | I₇⸣-an | za-a-iš | tu-uz-zi-ia-aš-ma-aš-ta |
---|---|---|---|
to cross over-3SG.PST | soldier bread-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} army-{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} to encamp-2SG.PST |
(Frg. 2) Vs. I 20′ BE-LUḪI.A-ušlord-{(UNM)} za-nu-ma-an-zito bring so. across-INF;
to cook-INF ú-e-ri-ia-atto call-3SG.PST.MP;
to call-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
plate-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to call-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
arrow-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to come-3PL.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
BE-LUḪI.A-uš | za-nu-ma-an-zi | ú-e-ri-ia-at |
---|---|---|
lord-{(UNM)} | to bring so. across-INF to cook-INF | to call-3SG.PST.MP to call-{2SG.PST, 3SG.PST} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} plate-D/L.SG={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to call-2SG.IMP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} arrow-{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to come-3PL.PST={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 21′ DEN.LÍL-aš-ma A-NA Mnu-úr-da-aḫ-ḫi LUGAL-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)} URUpu-ru-uš-ḫa-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
DEN.LÍL-aš-ma | A-NA Mnu-úr-da-aḫ-ḫi | LUGAL | KUR | URUpu-ru-uš-ḫa-an-da |
---|---|---|---|---|
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | country-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} | -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs. I 22′ te-eš-ḫa-azsleep-ABL;
sleep-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
sleep-{VOC.SG, ALL, STF} pa-itto go-3SG.PST DEN.LÍL-aš Mnu-úr-da-aḫ-ḫi
te-eš-ḫa-az | pa-it | DEN.LÍL-aš | Mnu-úr-da-aḫ-ḫi |
---|---|---|---|
sleep-ABL sleep-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} sleep-{VOC.SG, ALL, STF} | to go-3SG.PST |
(Frg. 2) Vs. I 23′ ud-da-a-arword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} te-e-etto speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} LUGAL-gi-na-aš-wa-at-ta UR.SAG-išhero-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C};
hero-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
-PNm.NOM.SG.C
ud-da-a-ar | te-e-et | LUGAL-gi-na-aš-wa-at-ta | UR.SAG-iš |
---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to speak-{3SG.PST, 3SG.IMP} | hero-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C} hero-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} -PNm.NOM.SG.C |
(Frg. 2) Vs. I 24′ LUGAL-ušking-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
-{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status-3SG.PRS;
king-{(UNM)} za-aḫ-ḫi-ia-aš-mi-iš ú-iz-zito come-3SG.PRS;
to cry-3SG.PRS GIŠTUKULḪI.A-iš-wa-at-t[a]tool-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
LUGAL-uš | za-aḫ-ḫi-ia-aš-mi-iš | ú-iz-zi | GIŠTUKULḪI.A-iš-wa-at-t[a] |
---|---|---|---|
king-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} -{DN(UNM), DN.HURR.ABS} royal status-3SG.PRS king-{(UNM)} | to come-3SG.PRS to cry-3SG.PRS | tool-{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 25′ ši-ú-ni-it pí-ia-an-te-ešto give-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} an-na-ú-li-iš-⸢wa-at⸣-[ta]of equal rank-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
ši-ú-ni-it | pí-ia-an-te-eš | an-na-ú-li-iš-⸢wa-at⸣-[ta] |
---|---|---|
to give-{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | of equal rank-{NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 26′ Ú-ULnot-NEG ⸢ku⸣-iš-kisomeone-INDFany.NOM.SG.C e-eš-zito sit-3SG.PRS;
to be-3SG.PRS;
(mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} GIŠTUKULḪI.A-e-eš-w[a-at-ta]tool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC};
tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC}
Ú-UL | ⸢ku⸣-iš-ki | e-eš-zi | GIŠTUKULḪI.A-e-eš-w[a-at-ta] |
---|---|---|---|
not-NEG | someone-INDFany.NOM.SG.C | to sit-3SG.PRS to be-3SG.PRS (mng. unkn.)-{D/L.SG, STF} | tool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2) Vs. I 27′ šal-libig-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(mng. unkn.)-D/L.SG ⸢ḫu⸣-u-wa-an-tito run-PTCP.D/L.SG;
wind-D/L.SG;
(locality)-LUW||HITT.D/L.SG ḫa-⸢tu⸣-ga-idreadful-D/L.SG ka-⸢ri⸣-i[t-ta-aš-šaflood-{ACC.SG.C, GEN.PL};
flood-ALL;
flood-{GEN.SG, D/L.PL}
šal-li | ⸢ḫu⸣-u-wa-an-ti | ḫa-⸢tu⸣-ga-i | ka-⸢ri⸣-i[t-ta-aš-ša |
---|---|---|---|
big-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} (mng. unkn.)-D/L.SG | to run-PTCP.D/L.SG wind-D/L.SG (locality)-LUW||HITT.D/L.SG | dreadful-D/L.SG | flood-{ACC.SG.C, GEN.PL} flood-ALL flood-{GEN.SG, D/L.PL} |
(Frg. 2) Vs. I 28′ ⸢ú⸣-e-⸢te⸣-niwater-D/L.SG;
‘water-stone’- ⸢ták⸣-kán-ta-ri ⸢tu-uk-ka₄⸣to be seen-3SG.PRS.MP;
person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person-{VOC.SG, ALL, STF};
you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC x[
⸢ú⸣-e-⸢te⸣-ni | ⸢ták⸣-kán-ta-ri | ⸢tu-uk-ka₄⸣ | x[ |
---|---|---|---|
water-D/L.SG ‘water-stone’- | to be seen-3SG.PRS.MP person-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} person-{VOC.SG, ALL, STF} you (sg.)-PPROa.2SG.DAT/ACC |
(Frg. 2) Vs. I 29′ x x x x[ ]x-⸢na⸣ x x x[
Vs. I bricht ab
x x | x | x[ | … | ]x-⸢na⸣ | x x | x[ |
---|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ ku-⸢it⸣which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- [
ku-⸢it⸣ | … |
---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- |
(Frg. 2) Vs. II 2′ A.ŠÀfield-{(UNM)} A.G[ÀRfield-{(UNM)}
A.ŠÀ | A.G[ÀR |
---|---|
field-{(UNM)} | field-{(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. II 3′ ta-pár-ri-i[a-
te-⸢e⸣-x[ |
---|
(Frg. 2) Vs. II 5′ du-wa-⸢a⸣-[an(?)hither-;
-{PNm(UNM)};
-PNm.ACC.SG.C;
-{PNm(ABBR)}
du-wa-⸢a⸣-[an(?) |
---|
hither- -{PNm(UNM)} -PNm.ACC.SG.C -{PNm(ABBR)} |
(Frg. 2) Vs. II 6′ pár-ga-a[š-
(Frg. 2) Vs. II 8′ Ú-UL-w[a(-)
(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫa-tu-g[a?-
(Frg. 2) Vs. II 10′ ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- [
ku-wa-pí | … |
---|---|
as soon as- somewhere- where- |
(Frg. 2) Vs. II 11′ ku-it-ma-a[n-mawhile-;
for a while-
ku-it-ma-a[n-ma |
---|
while- for a while- |
(Frg. 2) Vs. II 12′ me-mi-ia-u-w[a-an-zito speak-INF
me-mi-ia-u-w[a-an-zi |
---|
to speak-INF |
(Frg. 2) Vs. II 13′ LUGAL-gi-n[a-
(Frg. 2) Vs. II 14′ URUpu-ru-uš-[ḫa-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
URUpu-ru-uš-[ḫa-an-da |
---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Vs. II 15′ ka-a-ri-i[t-
(Frg. 2) Vs. II 16′ LUGAL-[gi-na-
Vs. II bricht ab
(Frg. 2+Frg. 3) Rs. III 1′/1′ ma-⸢a⸣-[anas- ]x x-an-wa d[u-
ma-⸢a⸣-[an | … | ]x | x-an-wa | |
---|---|---|---|---|
as- |
(Frg. 2+Frg. 3) Rs. III 2′/2′ du-wa-anhither-;
-{PNm(UNM)};
-PNm.ACC.SG.C;
-{PNm(ABBR)} a-x[ -g]a?-wa-ra-an a-ra-an-x[
du-wa-an | a-x[ | … | a-ra-an-x[ | |
---|---|---|---|---|
hither- -{PNm(UNM)} -PNm.ACC.SG.C -{PNm(ABBR)} |
(Frg. 2+Frg. 3) Rs. III 3′/3′ ḫa-tu-ga-e-ešdreadful-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} x[ pár-ga]-u-e-ešto become high-2SG.IMP;
high-NOM.PL.C ḪUR.SAGMEŠ-ušmountain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
mountain-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)};
mountain-{HURR.ABS.SG, STF} [
ḫa-tu-ga-e-eš | x[ | … | pár-ga]-u-e-eš | … | ḪUR.SAGMEŠ-uš | … |
---|---|---|---|---|---|---|
dreadful-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to become high-2SG.IMP high-NOM.PL.C | mountain-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} mountain-{(UNM)} representation of a mountain-{(UNM)} mountain-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2+Frg. 3) Rs. III 4′/4′ Ú-UL-wa-ra-annot-NEG=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC x [a-r]a-an-zito arrive at-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS a-ru-⸢na⸣-ašsea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
-{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} li-[
Ú-UL-wa-ra-an | x | [a-r]a-an-zi | a-ru-⸢na⸣-aš | |
---|---|---|---|---|
not-NEG=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to arrive at-3PL.PRS to raise-3PL.PRS to wash-3PL.PRS | sea-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} -{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} high-ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2+Frg. 3) Rs. III 5′/5′ Ú-UL-wa-ra-annot-NEG=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC a-ra-[a]n-zito arrive at-3PL.PRS;
to raise-3PL.PRS;
to wash-3PL.PRS Ú.SALḪI.A-⸢uš⸣meadow-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
meadow-{(UNM)} na-du-⸢wa⸣-[an-du-uš
Ú-UL-wa-ra-an | a-ra-[a]n-zi | Ú.SALḪI.A-⸢uš⸣ | na-du-⸢wa⸣-[an-du-uš |
---|---|---|---|
not-NEG=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | to arrive at-3PL.PRS to raise-3PL.PRS to wash-3PL.PRS | meadow-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} meadow-{(UNM)} |
(Frg. 2+Frg. 3) Rs. III 6′/6′ ḫa-tu-ga-e-ešdreadful-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} wa-a[r-ḫ]u-u-e-ešraw-{NOM.SG.C, VOC.SG} KASKALḪI.A-ušroad-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
road-{(UNM)};
to set on the road-3SG.PRS ku-wa-x[
ḫa-tu-ga-e-eš | wa-a[r-ḫ]u-u-e-eš | KASKALḪI.A-uš | ku-wa-x[ |
---|---|---|---|
dreadful-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} | raw-{NOM.SG.C, VOC.SG} | road-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} road-{(UNM)} to set on the road-3SG.PRS |
(Frg. 2+Frg. 3) Rs. III 7′/7′ tar-aḫ-zi LUGAL-gi-⸢na⸣-[aš?] nu-wa-ra-ašCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM du-wa-a-anhither-;
-{PNm(UNM)};
-PNm.ACC.SG.C;
-{PNm(ABBR)} [
tar-aḫ-zi | LUGAL-gi-⸢na⸣-[aš?] | nu-wa-ra-aš | du-wa-a-an | … |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM | hither- -{PNm(UNM)} -PNm.ACC.SG.C -{PNm(ABBR)} |
(Frg. 2) Rs. III 8′ Mnu-úr-da-ḫi-iš LUGAL-[
Mnu-úr-da-ḫi-iš | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. III 9′ EN-⸢i⸣-milord-D/L.SG=POSS.1SG.D/L.SG tu-uz-z[i-
EN-⸢i⸣-mi | |
---|---|
lord-D/L.SG=POSS.1SG.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. III 10′ šu-um-ma-ra-an-t[e-
(Frg. 2) Rs. III 11′ ki-ša-atto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nu-wa-r[a-
ki-ša-at | |
---|---|
to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being-={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Rs. III 12′ ku-it-taeach-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF};
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- KUR-⸢e⸣country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} [
ku-it-ta | KUR-⸢e⸣ | … |
---|---|---|
each-{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (bread or pastry)-{ALL, VOC.SG, STF} which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | country-{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG} country-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} representation of a mountain-{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Rs. III 13′ ⸢ta⸣-aš-ta- CONNt=OBPst;
- CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} x x[
Rs. III bricht ab
⸢ta⸣-aš-ta | x | x[ |
---|---|---|
- CONNt=OBPst - CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} |
x x | x | … |
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 2′ pé-e-ḫu-te-et-⸢tén⸣to take-{2PL.IMP, 2PL.PST} [
pé-e-ḫu-te-et-⸢tén⸣ | … |
---|---|
to take-{2PL.IMP, 2PL.PST} |
(Frg. 2) Rs. IV 3′ pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} a-še-eš-ténto set-2PL.IMP 𒑱⸢ku⸣-p[a-ḫi-
pé-ra-an | a-še-eš-tén | |
---|---|---|
before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to set-2PL.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 4′ ⸢LUGAL⸣-iz-*na*-aš-wa-ta KU.SI₂₂-aš ⸢GIŠŠÚ.A⸣chair-{(UNM)} k[u-
⸢LUGAL⸣-iz-*na*-aš-wa-ta | KU.SI₂₂-aš | ⸢GIŠŠÚ.A⸣ | |
---|---|---|---|
chair-{(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. IV 5′ nu-wa-ra-aš-ši- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} kat-ta-an-ši-itbelow-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pé-⸢da⸣to take-2SG.IMP;
to take-3SG.PRS.MP;
place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
to send-3SG.PST x[
nu-wa-ra-aš-ši | kat-ta-an-ši-it | pé-⸢da⸣ | x[ |
---|---|---|---|
- CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} - CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | below-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to take-2SG.IMP to take-3SG.PRS.MP place-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} to send-3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. IV 6′ ⸢EN⸣MEŠ-ašlord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
lordship-GEN.SG;
lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ku-išwhich-REL.NOM.SG.C;
who?-INT.NOM.SG.C *KU*.SI₂₂-aš-kán GIŠŠÚ.AḪI.A-ašchair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
chair-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [
⸢EN⸣MEŠ-aš | ku-iš | *KU*.SI₂₂-aš-kán | GIŠŠÚ.AḪI.A-aš | … |
---|---|---|---|---|
lord-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} lordship-GEN.SG lord-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} lordship-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | which-REL.NOM.SG.C who?-INT.NOM.SG.C | chair-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} chair-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 7′ ⸢e⸣-ša-an-tato sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to sit-3PL.PRS.MP;
to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ne-et-tato turn (trans./intrans.)-{2SG.PST, 3SG.PST} kat-ta-an-ši-itbelow-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} x[
⸢e⸣-ša-an-ta | ne-et-ta | kat-ta-an-ši-it | x[ |
---|---|---|---|
to sit-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to sit-3PL.PRS.MP to make-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | to turn (trans./intrans.)-{2SG.PST, 3SG.PST} | below-={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 8′ [LUGAL-g]i-na-aš-ta URUpu-ru-uš-ḫa-an-da-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} a-aš-ši-[
[LUGAL-g]i-na-aš-ta | URUpu-ru-uš-ḫa-an-da | |
---|---|---|
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
(Frg. 2) Rs. IV 9′ [na(?)-a]š-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} MU.3KAM *5*-iafive-QUANcar=CNJadd ITU-mimonth-D/L.SG ⸢URU⸣pu-ru-uš-ḫa-an-*ti*-GN.D/L.SG ⸢e⸣-[eš-ta]to sit-2SG.PST;
to be-{2SG.PST, 3SG.PST};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PST;
to sit-2SG.IMP;
to be-2SG.IMP;
-{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
earth-{HURR.ABS.SG, STF}
[na(?)-a]š | MU.3KAM | *5*-ia | ITU-mi | ⸢URU⸣pu-ru-uš-ḫa-an-*ti* | ⸢e⸣-[eš-ta] |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | five-QUANcar=CNJadd | month-D/L.SG | -GN.D/L.SG | to sit-2SG.PST to be-{2SG.PST, 3SG.PST} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PST to sit-2SG.IMP to be-2SG.IMP -{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} earth-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 10′ [L]U[GAL]-gi-na-aš EGIR-paagain-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} URUa-⸢ga-dè⸣ i-ia-an-ni-ešto go-3SG.PST.IMPF LÚ.[MEŠUR.SAG
[L]U[GAL]-gi-na-aš | EGIR-pa | URUa-⸢ga-dè⸣ | i-ia-an-ni-eš | LÚ.[MEŠUR.SAG |
---|---|---|---|---|
again-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go-3SG.PST.IMPF |
(Frg. 2) Rs. IV 11′ [LUG]AL-gi-na-aš ut-⸢tar⸣-š[e-e]tword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} [ša]r-ri-ir ut-ne-e-wa-an-na-aš-[za]country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL}
[LUG]AL-gi-na-aš | ut-⸢tar⸣-š[e-e]t | [ša]r-ri-ir | ut-ne-e-wa-an-na-aš-[za] |
---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | country-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={QUOT=PPRO.1PL.ACC=REFL, QUOT=PPRO.1PL.DAT=REFL} |
(Frg. 2) Rs. IV 12′ ⸢tar⸣-ḫu-u-ento be mighty-1PL.PST i-ia-u-e[n-m]a-wa-ra-atto make-1PL.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} Ú-ULnot-NEG ku-it-kisomeone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow- ZI-an-⸢za⸣-[wa(-)
⸢tar⸣-ḫu-u-en | i-ia-u-e[n-m]a-wa-ra-at | Ú-UL | ku-it-ki | |
---|---|---|---|---|
to be mighty-1PL.PST | to make-1PL.PST={CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CNJctr=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC} | not-NEG | someone-{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow- |
(Frg. 2) Rs. IV 13′ ku-wa-pías soon as-;
somewhere-;
where- ⸢EGIR⸣-[a]nafterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
again-ADV;
behind-D/L_hinter:POSP;
behind-POSP;
behind-PREV;
last-{(UNM)} [ ]x-x-u-wa-a-i nu-wa-an-na-ašnot (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- te-ez-⸢zi⸣to speak-3SG.PRS [
ku-wa-pí | ⸢EGIR⸣-[a]n | … | ]x-x-u-wa-a-i | nu-wa-an-na-aš | ku-it | te-ez-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
as soon as- somewhere- where- | afterwards-{a → ADV, b → POSP, c → PREV} again-ADV behind-D/L_hinter POSP behind-POSP behind-PREV last-{(UNM)} | not (volitive)-={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | to speak-3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. IV 14′ ⸢GIŠ⸣pa-a-i-ni-w[a-t]acedar tree(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- Éḫi-lam-ni-ši-it ar-tato stand-3SG.PRS.MP;
to wash-3SG.PST;
to wash-2SG.PST;
to saw-2SG.IMP;
(big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(big bird)-{VOC.SG, ALL, STF};
city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
city-{HURR.ABS.SG, STF}
⸢GIŠ⸣pa-a-i-ni-w[a-t]a | ku-it | Éḫi-lam-ni-ši-it | ar-ta |
---|---|---|---|
cedar tree(?)-{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}={QUOT=PPRO.2SG.DAT, QUOT=PPRO.2SG.ACC} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | to stand-3SG.PRS.MP to wash-3SG.PST to wash-2SG.PST to saw-2SG.IMP (big bird)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (big bird)-{VOC.SG, ALL, STF} city-HURR.ESS||HITT.D/L.SG city-{HURR.ABS.SG, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 15′ nu-wa-ra-aš-⸢ta⸣CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=OBPst kar-ša-duwheat(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
wheat(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
wheat(?)-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to cut (off)-3SG.PRS.MP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
to cut (off)-3SG.PRS.MP.IMPF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
pieces-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
good-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
good-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC};
(mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} nu-wa-ra-at-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} URUa-*ga*-dè DIŠTAR-aš-DN.HURR.FNL(a).ERG.SG;
-{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
-{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
nu-wa-ra-aš-⸢ta⸣ | kar-ša-du | nu-wa-ra-at | URUa-*ga*-dè | DIŠTAR-aš |
---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=OBPst | wheat(?)-{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} wheat(?)-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} wheat(?)-{VOC.SG, ALL, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} to cut (off)-3SG.PRS.MP={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} to cut (off)-3SG.PRS.MP.IMPF={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} pieces-{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} good-={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} good-{NOM.PL.N, ACC.PL.N}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} (mng. unkn.)-{ALL, VOC.SG, STF}={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC} | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | -DN.HURR.FNL(a).ERG.SG -{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} -{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 16′ [GIŠTUKULḪ]I.⸢A-e⸣-[eš]tool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} ⸢i⸣-ia-an-duto make-3PL.IMP GIŠḫi-ik-ka₄-ar-za-ma-wa-ta(tree)-{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC}
[GIŠTUKULḪ]I.⸢A-e⸣-[eš] | ⸢i⸣-ia-an-du | GIŠḫi-ik-ka₄-ar-za-ma-wa-ta |
---|---|---|
tool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} | to make-3PL.IMP | (tree)-{NOM.SG.C, VOC.SG}={CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=QUOT=PPRO.2SG.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 17′ ⸢ku⸣-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- É⸢ḫi⸣-lam-nigatehouse-D/L.SG (Rasur) nu-wa-*ra-at*-ta-{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} kar-ša-an-duto cut (off)-3PL.IMP;
to cut (off)-LUW.3PL.IMP
⸢ku⸣-it | É⸢ḫi⸣-lam-ni | nu-wa-*ra-at*-ta | kar-ša-an-du |
---|---|---|---|
which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- | gatehouse-D/L.SG | -{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM} | to cut (off)-3PL.IMP to cut (off)-LUW.3PL.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 18′ na-aš-ša-pa-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ⸢BANŠUR⸣MEŠtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} i-ia-an-duto make-3PL.IMP ta-aš-za-kán-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL};
-{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
to take-{2SG.PST, 3SG.PST};
-{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} LÚ.MEŠUR.SAG- šum-mi-iša legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} (Rasur)
na-aš-ša-pa | GIŠ⸢BANŠUR⸣MEŠ | i-ia-an-du | ta-aš-za-kán | šum-mi-iš | |
---|---|---|---|---|---|
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to make-3PL.IMP | -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=REFL, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=REFL} -{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} to take-{2SG.PST, 3SG.PST} -{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | a legume?-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 19′ ⸢az⸣-zi-ik-⸢kán⸣to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
-{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
-GN.D/L.SG -du
⸢az⸣-zi-ik-⸢kán⸣ | … | |
---|---|---|
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} -{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} -GN.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. IV 20′ [GI]Šḫa-la-aš-šar-ma-wa-⸢ra⸣-aš-ta(tree)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ku-itwhich-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because-;
why?- Éḫi-lam-ni-še-et (Rasur)
[GI]Šḫa-la-aš-šar-ma-wa-⸢ra⸣-aš-ta | ku-it | Éḫi-lam-ni-še-et |
---|---|---|
(tree)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | which-{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who?-{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because- why?- |
(Frg. 2) Rs. IV 21′ [nu-w]a-ra-aš-taCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=OBPst kar-ša-an-⸢ta⸣-ša-anto cut (off)-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to cut (off)-3PL.PRS.MP.IMPF;
to cut (off)-LUW.3PL.PST GIŠGU₄.SI.AŠbattering ram-{(UNM)} i-ia-an-duto make-3PL.IMP ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} BÀD-eš-šar(city) wall-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF}
[nu-w]a-ra-aš-ta | kar-ša-an-⸢ta⸣-ša-an | GIŠGU₄.SI.AŠ | i-ia-an-du | ta | BÀD-eš-šar |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM-=OBPst | to cut (off)-{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL} to cut (off)-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to cut (off)-3PL.PRS.MP.IMPF to cut (off)-LUW.3PL.PST | battering ram-{(UNM)} | to make-3PL.IMP | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | (city) wall-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} |
(Frg. 2) Rs. IV 22′ [wa-a]l-⸢ḫi-iš-ki⸣-id-*〈〈du〉〉* -du
… | ||
---|---|---|
(Frg. 2) Rs. IV 23′ [URUpu]-ru-uš-ḫa-an-da-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} BÀD-eš-šar(city) wall-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} KÁ.GALgate-{(UNM)} ḫa-an-tito trust-PTCP.D/L.SG;
forehead-D/L.SG;
pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
headband-{D/L.SG, STF};
apart-;
to take care of-2SG.IMP pí-ip-pa-an-duto knock down-3PL.IMP
[URUpu]-ru-uš-ḫa-an-da-aš | BÀD-eš-šar | KÁ.GAL | ḫa-an-ti | pí-ip-pa-an-du |
---|---|---|---|---|
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} | (city) wall-{FNL(eššar).NOM.SG.N, FNL(eššar).ACC.SG.N, FNL(eššar).NOM.PL.N, FNL(eššar).ACC.PL.N, FNL(eššar).STF} | gate-{(UNM)} | to trust-PTCP.D/L.SG forehead-D/L.SG pertaining to the forehead-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} headband-{D/L.SG, STF} apart- to take care of-2SG.IMP | to knock down-3PL.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 24′ [eš-š]a-ri-iš-me-etfleece-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG};
shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG};
shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
fleece-{D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
(mng. unkn.)-LUW.3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} i-iayew(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG};
-PNf.D/L.SG;
to make-2SG.IMP;
-{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} ne-{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP;
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} KÁ.GAL-ašgate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-še-eš-ḫu-utto set-2SG.IMP.MP Mnu-úr-da-ḫi-⸢ma-ta⸣
[eš-š]a-ri-iš-me-et | i-ia | ne | KÁ.GAL-aš | a-še-eš-ḫu-ut | Mnu-úr-da-ḫi-⸢ma-ta⸣ |
---|---|---|---|---|---|
fleece-{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={POSS.1SG.NOM.SG.N, POSS.1SG.ACC.SG.N, POSS.1SG.NOM.PL.N, POSS.1SG.ACC.PL.N, POSS.1SG.UNIV.SG} shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG} fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.2PL.NOM.SG.N, POSS.2PL.ACC.SG.N, POSS.2PL.UNIV.SG} shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} fleece-{D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} (mng. unkn.)-LUW.3SG.PRS.MP={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} | yew(?)-{NOM.SG.C, VOC.SG} -PNf.D/L.SG to make-2SG.IMP -{PNf(UNM), PNf.VOC.SG} | -{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC} to turn (trans./intrans.)-2SG.IMP -{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | gate-{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to set-2SG.IMP.MP |
(Frg. 2) Rs. IV 25′ [eš]-ša-ri-ši-itshape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG};
fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} pé-ra-anbefore-;
house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} še-[er]up-;
on-;
-{DN(UNM)} ar-ta-ruto stand-3SG.IMP.MP ne-et-tato turn (trans./intrans.)-{2SG.PST, 3SG.PST} GAL-ingrandee-{ACC.SG.C, GEN.PL};
cup-ACC.SG.C;
big-FNL(i).ACC.SG.C ḫar-dudescendant-STF;
to have-3SG.IMP
[eš]-ša-ri-ši-it | pé-ra-an | še-[er] | ar-ta-ru | ne-et-ta | GAL-in | ḫar-du |
---|---|---|---|---|---|---|
shape-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} fleece-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | before- house-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | up- on- -{DN(UNM)} | to stand-3SG.IMP.MP | to turn (trans./intrans.)-{2SG.PST, 3SG.PST} | grandee-{ACC.SG.C, GEN.PL} cup-ACC.SG.C big-FNL(i).ACC.SG.C | descendant-STF to have-3SG.IMP |
(Frg. 2) Rs. IV 26′ [LUGAL-gi-n]a-aš LÚ.MEŠUR.SAG-aš ud-⸢da-a⸣-ar-še-etword-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} IŠ-MEto hear-3SG.PST ta-⸢az⸣- CONNt=REFL;
-{DN(UNM)} ma-la-a-išto accept-2SG.PST;
to accept-{2SG.PST, 3SG.PST}
[LUGAL-gi-n]a-aš | LÚ.MEŠUR.SAG-aš | ud-⸢da-a⸣-ar-še-et | IŠ-ME | ta-⸢az⸣ | ma-la-a-iš |
---|---|---|---|---|---|
word-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={POSS.3SG.NOM.SG.N, POSS.3SG.ACC.SG.N, POSS.3SG.NOM.PL.N, POSS.3SG.ACC.PL.N, POSS.3SG.ABL, POSS.3SG.INS, POSS.3SG.UNIV.SG} | to hear-3SG.PST | - CONNt=REFL -{DN(UNM)} | to accept-2SG.PST to accept-{2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 2) Rs. IV 27′ [GIŠḪI.A]-aš-tawood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wood-{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} kar-〈aš〉-tato cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST};
to cut (off)-3SG.PRS.MP;
to cut (off)-LUW.3SG.PST;
horn-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
horn-{VOC.SG, ALL, STF};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
granary-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ta- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)};
entire-{(ABBR), ADV};
entire-{QUANall(ABBR)};
-{PNm(UNM), PNm.VOC.SG};
-{PNm(UNM)} URU⸢a⸣-[g]a-dè-aš DIŠTAR-li-DN.HITT.D/L.SG GIŠTUKULḪI.A-e-eštool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} DÙ-atto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[GIŠḪI.A]-aš-ta | kar-〈aš〉-ta | ta | URU⸢a⸣-[g]a-dè-aš | DIŠTAR-li | GIŠTUKULḪI.A-e-eš | DÙ-at |
---|---|---|---|---|---|---|
wood-{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} wood-{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} wood-{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | to cut (off)-{2SG.PST, 3SG.PST} to cut (off)-3SG.PRS.MP to cut (off)-LUW.3SG.PST horn-{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} horn-{VOC.SG, ALL, STF} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} granary-HURR.ESS||HITT.D/L.SG horn-{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} entire-{(ABBR), ADV} entire-{QUANall(ABBR)} -{PNm(UNM), PNm.VOC.SG} -{PNm(UNM)} | -DN.HITT.D/L.SG | tool-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} tool-{FNL(i).NOM.SG.C, VOC.SG} | to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to make-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to become-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 2) Rs. IV 28′ [GIŠḫi-ka]r-aš-ta kar-ša-dato cut (off)-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to cut (off)-3SG.PST.MP.IMPF;
separation-STF;
(mng. unkn.)-INS na-ša-p[a-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC};
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
-{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp};
-QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp};
(unknown number)-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} GI]ŠBANŠURMEŠ-uštable-{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
table-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
table-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF} DÙ-atto become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
to make-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST};
to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to become-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
to make-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ta-za-kán- CONNt=REFL;
to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
-{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
-{DN(UNM)};
- CONNt;
to take-2SG.IMP;
swelling(?)-{(ABBR)}
[GIŠḫi-ka]r-aš-ta | kar-ša-da | na-ša-p[a | GI]ŠBANŠURMEŠ-uš | DÙ-at | ta-za-kán |
---|---|---|---|---|---|
to cut (off)-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to cut (off)-3SG.PST.MP.IMPF separation-STF (mng. unkn.)-INS | -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} -{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp} -QUANcar={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} (unknown number)-={PPRO.3SG.C.NOM=OBPp, PPRO.3PL.C.ACC=OBPp} | table-{NOM.PL.C, ACC.PL.C} table-{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} table-{(UNM)} table-{HURR.ABS.SG, STF} | to become-{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} to make-{FNL(a).2SG.PST, 3SG.PST} to become-3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to become-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make-3SG.PRS={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} to make-PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | - CONNt=REFL to take-{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} -{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} -{DN(UNM)} - CONNt to take-2SG.IMP swelling(?)-{(ABBR)} |
(Frg. 2) Rs. IV 29′ [LÚ.MEŠU]R.SAG-iš a-da-an-nato eat-INF;
footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS};
footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} te-⸢i-e-er GIŠḫa-la-aš-šar⸣-ma-aš-⸢ta(tree)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kar-aš⸣-še-erto cut (off)-3PL.PST
[LÚ.MEŠU]R.SAG-iš | a-da-an-na | te-⸢i-e-er | GIŠḫa-la-aš-šar⸣-ma-aš-⸢ta | kar-aš⸣-še-er |
---|---|---|---|---|
to eat-INF footrest(?)-{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} footrest(?)-HURR.ESS||HITT.D/L.SG to eat-{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | (tree)-{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to cut (off)-3PL.PST |
(Frg. 2) Rs. IV 30′ [ GIŠG]U₄.⸢SI⸣.AŠbattering ram-{(UNM)} i-e-erto make-3PL.PST URUpu-ru-u[š-ḫa-an-da-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
… | GIŠG]U₄.⸢SI⸣.AŠ | i-e-er | URUpu-ru-u[š-ḫa-an-da-aš |
---|---|---|---|
battering ram-{(UNM)} | to make-3PL.PST | -{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} |
(Frg. 2) Rs. IV 31′ [ š]e-erup-;
on-;
-{DN(UNM)} ⸢e?⸣-x x [
Text bricht ab
… | š]e-er | ⸢e?⸣-x | x | … |
---|---|---|---|---|
up- on- -{DN(UNM)} |