Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.27 (2021-12-31)

KBo 22.27 (CTH 214) [by HPM Hittite Annals]

KBo 22.27 Bo 69/196
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x-x-za za-a-e[rto cross over-3PL.PST

]x-x-zaza-a-e[r
to cross over-3PL.PST

2′ URUka-r]a-aḫ-na-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}1 DINGIRMEŠdivinity-{(UNM)};
deity-{(UNM)};
ecstatic-{(UNM)};
god-{(UNM)};
god-{HURR.ABS.SG, STF}
a-x[

URUka-r]a-aḫ-naDINGIRMEŠa-x[
-{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}divinity-{(UNM)}
deity-{(UNM)}
ecstatic-{(UNM)}
god-{(UNM)}
god-{HURR.ABS.SG, STF}

3′ UR]Ukà-aš-kà-aš-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} ḫu-u-[ma-an-te-eš(?)every; whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

UR]Ukà-aš-kà-ašḫu-u-[ma-an-te-eš(?)
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}every
whole-{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C}

4′ ]x-an an-dato be warm-3PL.PRS.MP;
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
-;
inside-;
therein-;
equal-STF
wa-aḫ-[

]x-anan-da
to be warm-3PL.PRS.MP
to be warm-{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
-
inside-
therein-
equal-STF

5′ ]-za-ma URUkà-aš-k[à-

6′ ] KURcountry-{(UNM)};
representation of a mountain-{(UNM)}
URUḫa-ak-miš-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} Ùand-CNJadd;
to sleep-;
sleep-{(UNM)}
[

KURURUḫa-ak-mišÙ
country-{(UNM)}
representation of a mountain-{(UNM)}
-{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}and-CNJadd
to sleep-
sleep-{(UNM)}

7′ UR]Uḫa-ag-gim-ša-aš-pát-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} U[RU

UR]Uḫa-ag-gim-ša-aš-pát
-{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}

8′ U]RUDIDLI.ḪI.Acity-{(UNM)};
city-{HURR.ABS.SG, STF}
e-šerto sit-3PL.PST;
to be-3PL.PST;
to make-3PL.PST.IMPF
[


KBo 22.27 breaks off.

U]RUDIDLI.ḪI.Ae-šer
city-{(UNM)}
city-{HURR.ABS.SG, STF}
to sit-3PL.PST
to be-3PL.PST
to make-3PL.PST.IMPF
Per Groddek (DBH 24, 33) posssibly also uruta-ra-aḫ-na.
1.628720998764