Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.235a (2021-12-31)

KBo 22.235a (CTH 470) [adapted by TLHdig]

KBo 22.235a
Abbreviations (morphological glossing)

1′ ]x[


2′ ]x-la-ia(-)[

3′ ] iš-ḫu-u-w[a-

4′ ] da-a-ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP
na-a[t-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

da-a-ina-a[t
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP
-{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

5′ GIŠBA]NŠURtable-{(UNM)};
table-{HURR.ABS.SG, STF}
AD.KIDreed worker-{(UNM)};
made of reed wickerwork-{(UNM)}
da-a-[ito take-3SG.PRS;
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal-2SG.IMP

GIŠBA]NŠURAD.KIDda-a-[i
table-{(UNM)}
table-{HURR.ABS.SG, STF}
reed worker-{(UNM)}
made of reed wickerwork-{(UNM)}
to take-3SG.PRS
to sit-{3SG.PRS, 2SG.IMP}
to steal-2SG.IMP

6′ ]x BE-ELlord-{(UNM)} SISKUR[sacrifice-{(UNM)};
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

BE-ELSISKUR[
lord-{(UNM)}sacrifice-{(UNM)}
to recite-{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}

7′ ]x ti-x x[

8′ ]x[

Text bricht ab

1.9483549594879