Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 22.220 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ 1 ta-pu-uš-zaaside-ADV;
beside-POSP iš-g]a-ra-a[n-zi]to pierce-3PL.PRS
| ta-pu-uš-za | iš-g]a-ra-a[n-zi] |
|---|---|
| aside-ADV beside-POSP | to pierce-3PL.PRS |
2′ 2 ku-i]t-ma-anwhile-CNJ NINDAta-pá[r-wa-šu-un](bread or pastry)-ACC.SG.C
| … | ku-i]t-ma-an | NINDAta-pá[r-wa-šu-un] |
|---|---|---|
| while-CNJ | (bread or pastry)-ACC.SG.C |
3′ šar-r]i-iš-kán-zito divide-3PL.PRS.IMPF 3 [ ]
| … | šar-r]i-iš-kán-zi | … |
|---|---|---|
| to divide-3PL.PRS.IMPF |
4′ L]ÚMEŠman-NOM.PL(UNM) 〈URU〉a-nu-nu-um-né-eš-NOM.PL.C [ḫa-at-ti-liin Hattic language-ADV SÌR-RU]to sing-3PL.PRS
| … | L]ÚMEŠ | 〈URU〉a-nu-nu-um-né-eš | [ḫa-at-ti-li | SÌR-RU] |
|---|---|---|---|---|
| man-NOM.PL(UNM) | -NOM.PL.C | in Hattic language-ADV | to sing-3PL.PRS |
5′ 4 ]x pé-e-da-a[n-zito take-3PL.PRS
| … | … | pé-e-da-a[n-zi | |
|---|---|---|---|
| to take-3PL.PRS |
6′ 5 ]-⸢e⸣-da-ni x[
| … | ||
|---|---|---|
7′ k]u?-it-taeach-INDFevr.NOM.SG.N,ACC.SG.N [
| … | k]u?-it-ta | … |
|---|---|---|
| each-INDFevr.NOM.SG.N,ACC.SG.N |
8′ n+]20?-QUANcar NINDAwa-g[e?-eš-šar(bread or pastry)-ACC.PL.N
| n+]20? | NINDAwa-g[e?-eš-šar |
|---|---|
| -QUANcar | (bread or pastry)-ACC.PL.N |
9′ 6 ]⸢nu-uš?⸣[CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
Text bricht ab
| … | ]⸢nu-uš?⸣[ |
|---|---|
| CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |